LoveRead.info » Книги » Романы » Женщина врач - Рэчел Линдсей

Женщина врач - Рэчел Линдсей

Книгу Женщина врач - Рэчел Линдсей читаем онлайн бесплатно полную версию! Чтобы начать читать не надо регистрации. Напомним, что читать онлайн вы можете не только на компьютере, но и на андроид (Android), iPhone и iPad. Приятного чтения!

373 0 21:12, 11-05-2019
Женщина врач - Рэчел Линдсей
11 май 2019
Автор: Рэчел Линдсей Жанр: Книги / Романы Год публикации: 2002
0 0

Книга Женщина врач - Рэчел Линдсей читать онлайн бесплатно без регистрации

Доктор Филип Редвуд полон честолюбивых планов: ему предложена практика в прекрасной швейцарской клинике, и скоро он уедет туда вместе с молодой женой. И какое ему дело до влюбленных взглядов какой-то медсестры! Доктор еще не знает, что имя этой медсестры — Лесли Форрест — станет для него воплощением любви и нежности…
    1 ... 15 16 17 18 19 20 21 22 23 ... 36
    Перейти на страницу:

    — Не притворяйся глупым! Ты прекрасно понимаешь, что я имею в виду!

    Ричард покаялся, и к Лесли снова вернулось хорошее настроение.

    — По правде говоря, Ричард, ты просто ребенок! Давай допивай свой шоколад, и пойдем домой. Тебе нельзя долго тут сидеть — становится холодно.

    Глава 9

    Когда на следующий вечер Лесли собиралась на танцы, настроение ее было подавленным. Чтобы хоть как-то отогнать мрачные мысли, она надела самое лучшее из своих платьев — шерстяное, вишневого цвета, которое так подчеркивало бледную матовость ее кожи и золотистый блеск каштановых волос.

    Часы пробили девять, и Лесли, наспех схватив пальто и на бегу завернув в пакет вечерние туфли, припустилась бегом по коридору. Она бесшумно неслась вниз по лестнице в сапожках на резиновой подошве, когда вдруг на повороте столкнулась с мужчиной. Каково же было ее изумление, когда она узнала в нем Филипа Редвуда. Смущенная, Лесли отпрянула назад, покраснев:

    — Простите, я не слышала ваших шагов.

    — А куда это вы так спешите?

    — Надеюсь еще успеть на девятичасовой автобус — опаздываю на встречу с подругой.

    — После восьми автобусы ходят реже. Следующий будет только через час. — И, заметив на личике Лесли расстроенное выражение, он с улыбкой прибавил: — Не волнуйтесь, я отвезу вас.

    — Ну что вы, не стоит беспокоиться. Я могу пройтись пешком. По времени дорога займет минут двадцать.

    — Это если на лыжах, — возразил он и прибавил: — Пойдемте. Моя машина у подъезда.

    Он был так настойчив, что Лесли не смогла отказать и последовала за ним вниз по ступенькам.

    — Подождите меня в холле — я надену пальто.

    И уже через несколько минут они выезжали из ворот клиники.

    И снова Лесли подумала о его жене, но времени на размышления у нее было в обрез, потому что вскоре они пересекли площадь и, свернув влево, остановились перед отелем.

    Редвуд вышел из машины, чтобы открыть ей дверцу.

    — Не забывайте, что на улице скользко!

    Он проводил ее в фойе и растерянно оглянулся назад, на машину.

    — У вас озабоченный вид, доктор Редвуд. Что-нибудь случилось?

    — Да нет, в общем-то ничего, если не считать, что работа и отсутствие развлечений, кажется, начинают делать из меня зануду. — Он сурово сдвинул брови. — Я вот подумал, а что, если вы с вашей подругой примете сегодня мое приглашение?

    Лесли так растерялась, что не сразу нашлась, как ответить, а он, видимо, неправильно истолковал ее молчание.

    — Забудьте об этом, это была дурацкая идея.

    — Напротив, хорошая мысль! Я уверена, Пэт с удовольствием согласится.

    Они отыскали в толпе Пэт, и Лесли торопливо сообщила:

    — Я проворонила автобус, и доктор Редвуд подбросил меня сюда. Это было очень любезно с его стороны. А еще он предлагает провести сегодняшний вечер вместе.

    Пэт не могла сдержать удивления.

    — Вы, доктор Редвуд, наверное, меня не помните? — спросила она, протягивая ему руку.

    — Боюсь, нет. Хотя догадываюсь, что вы тоже работали в Уайтэйкез. Надеюсь, вам-то хоть от меня не досталось?

    — Чего не было, того не было! А в больнице я работаю до сих пор.

    В гардеробе Пэт не могла скрыть возбуждения.

    — Вот уж с кем тебя не ожидала увидеть, так это с ним! И что это с ним случилось?

    — Мне кажется, он очень одинок.

    — Меня это не удивляет. Из рассказа Ричарда я поняла, что он живет как отшельник.

    — А что ты от него хочешь? Ведь он женат.

    — Это тебе так кажется.

    — Что ты имеешь в виду?

    — Ничего. Лучше придержу язычок.

    Лесли отвернулась от зеркала и направилась в зал. Вокруг танцевального пола стояли столики, в дальнем углу — пианино и микрофон. Филип Редвуд, занявший один из дальних столиков, сидел, склонившись над письмом. Как только девушки подошли, он быстро убрал его в карман.

    — Я еще ничего не заказывал. Чего бы вы хотели выпить?

    — Что-нибудь такое, чего нет в Англии, — сказала Пэт.

    — Тогда закажем «спуманте» — оно почти как шампанское.

    Подруги сели, Редвуд подозвал официанта и сделал заказ.

    — Когда пианист начнет игру, нас уже никто не обслужит. Уважение к Фредди у нас здесь как закон. Вот, слушайте — он уже начинает. — И он подвинул свой стул, чтобы не загораживать подругам вид, а пианист ударил по клавишам.

    Это было блестящее выступление. С затаенным восторгом слушая игру известного пианиста, в репертуар которого входили произведения немецких и английских композиторов, публика громкими аплодисментами приветствовала каждый номер и требовала исполнить на бис.

    Наконец музыкант заиграл фокстрот.

    Редвуд повернулся к Лесли:

    — Не рискнете станцевать со мной?

    Лесли кивнула и прошла с ним на середину зала, куда вышло еще несколько пар. Руки его нежно обнимали ее, пока он пытался подстроиться под ее шаг.

    — Расслабьтесь! — шепнул он ей на ухо. — Ведь я же не съем вас!..

    Лесли улыбнулась, и напряжение, сковывавшее ее тело, исчезло.

    — Теперь лучше? — спросила она.

    — Отлично.

    Лесли вспомнилось, как они последний раз танцевали и как их танец был прерван неожиданным приездом Ричарда, по необъяснимой причине испортившим настроение Редвуду.

    — Почему вы вздыхаете? — мягко спросил он.

    — Музыка всегда навевает мне грусть.

    — Значит, я не должен разрешать вам слушать ее часто. У вас просто очаровательный смех.

    — Когда же вы слышали его?

    — Когда вы играли в снежки со своим племянником. Я был далеко, но все равно слышал.

    — Простите. В следующий раз буду смеяться тише.

    — Ну почему вы всегда истолковываете неверно все, что я говорю?! — с горечью воскликнул он. — Я хотел сделать вам комплимент.

    — Правда? Извините.

    — Мне почему-то кажется, что вы не воспринимаете меня всерьез! — По его лицу пробежала озорная улыбка. — Вы когда-нибудь думали обо мне как о мужчине?

    — Да. И считаю вас очень привлекательным.

    — Ну-у… Я совсем не это имел в виду.

    Он привлек ее ближе, и, кружась в медленном темпе танца, Лесли вдруг испытала внутри какое-то сладкое щемящее чувство. Однако с последними аккордами оно исчезло.

    — Вы очень хорошо танцуете, доктор Редвуд.

    — Вы тоже, доктор Форрест.

    Они вернулись за столик, и весь оставшийся вечер он поочередно танцевал с Лесли и Пэт, но те сладкие мгновения, которые испытала Лесли во время первого танца, больше не повторялись. Казалось, к нему вернулось былое напряжение, и Лесли думала, не связано ли оно с письмом, которое он читал, когда они подошли к столику.

    1 ... 15 16 17 18 19 20 21 22 23 ... 36
    Перейти на страницу:
    1. Жалоба
    Отзывы - 0

    Прочитали книгу? Предлагаем вам поделится своим отзывом от прочитанного(прослушанного)! Ваш отзыв будет полезен читателям, которые еще только собираются познакомиться с произведением.


    Уважаемые читатели, слушатели и просто посетители нашей библиотеки! Просим Вас придерживаться определенных правил при комментировании литературных произведений.

    • 1. Просьба отказаться от дискриминационных высказываний. Мы защищаем право наших читателей свободно выражать свою точку зрения. Вместе с тем мы не терпим агрессии. На сайте запрещено оставлять комментарий, который содержит унизительные высказывания или призывы к насилию по отношению к отдельным лицам или группам людей на основании их расы, этнического происхождения, вероисповедания, недееспособности, пола, возраста, статуса ветерана, касты или сексуальной ориентации.
    • 2. Просьба отказаться от оскорблений, угроз и запугиваний.
    • 3. Просьба отказаться от нецензурной лексики.
    • 4. Просьба вести себя максимально корректно как по отношению к авторам, так и по отношению к другим читателям и их комментариям.

    Надеемся на Ваше понимание и благоразумие. С уважением, администратор LoveRead.info.


    Установить VPN и читай слушай бесплатно

    Новые отзывы

    1. Анна Анна08 июнь 11:28 Спасибо за новую историю жизни и любви на сайте,прочитала с удовольствием .... Давай поженимся - Юлия Резник
    2. Елена Елена08 июнь 11:13 Прочла несколько романов этого, без сомнения, талантливого автора. Впечатление прекрасное, но хотелось бы когда-нибудь прочесть... Предатель. Ты врал мне годами - Арина Арская
    3. Елена Елена07 июнь 20:15 Хорошо написанный,увлекательный роман, как, впрочем, и остальные произведения этого автора.... Развод. Ты меня предал - Арина Арская
    Все комметарии
    Новинки бесплатной онлайн библиотеки