LoveRead.info » Книги » Романы » Обещанная невеста - Лиз Филдинг

Обещанная невеста - Лиз Филдинг

Книгу Обещанная невеста - Лиз Филдинг читаем онлайн бесплатно полную версию! Чтобы начать читать не надо регистрации. Напомним, что читать онлайн вы можете не только на компьютере, но и на андроид (Android), iPhone и iPad. Приятного чтения!

468 0 08:01, 02-04-2021
Обещанная невеста - Лиз Филдинг
02 апрель 2021
Автор: Лиз Филдинг Жанр: Книги / Романы Год публикации: 2020
0 0

Книга Обещанная невеста - Лиз Филдинг читать онлайн бесплатно без регистрации

Агнес Придо унаследовала фамильный замок и изо всех сил старается его удержать, несмотря на нехватку денег. Именно в этот момент в замок приезжает ее друг детства Кам Фолкнер, которого по вине Агнес когда-то выгнали отсюда. Теперь он — миллиардер, и цель у него одна — отомстить. Но в планы вмешивается любовь друг к другу, все эти годы жившая в их сердцах.
    1 ... 11 12 13 14 15 16 17 18 19 ... 32
    Перейти на страницу:

    — Скажи мне, о ком из работников замка ты переживаешь? — спросил он.

    — А почему это интересует тебя? — ответила она вопросом на вопрос. — Ты такой же, как все мужчины, — просто хочешь, чтобы все увидели, какой ты крутой. — Помолчав, она нехотя проронила: — Ну, я переживаю за Тима, например. Он работает в саду.

    — Я уже успел познакомиться с Тимом. Он выгнал меня из твоей теплицы.

    Всего одним словом Кам словно вернул Агнес в те дни, когда ей было двенадцать лет. Разом нахлынули воспоминания. Вот она свернулась калачиком в кресле, а Кам сидит на полу, на старом ковре, привалившись спиной к стене. Зимнее солнце согревает их сквозь стекло. У них в руках огромные кружки горячего шоколада и булочки с сосисками…

    — Что ты делал в теплице? — спросила она.

    — А ты как думаешь? Я искал тебя после того, как ты столь неожиданно ушла. Значит, ты все еще пытаешься вывести новые сорта роз? И как, получается?

    — Пара моих сортов была зарегистрирована Королевским садоводческим обществом. Первый — махровая роза с приторно-сладким ароматом, за что ее очень любят пчелы. Я назвала этот сорт «эмма придо» — в честь моей мамы.

    — А второй?

    — А второй сорт — это кремовая роза «дженни фолкнер» — в честь твоей мамы, которая всегда была очень добра ко мне.

    С таким видом, словно Агнес ударила его кирпичом, Кам пробормотал:

    — Не знаю, что и сказать.

    — У меня есть одна такая роза в горшке. Ты можешь подарить ее своей маме, если считаешь, что она примет от меня этот подарок.

    — Я… да… но ты должна вручить его сама.

    Агнес ощутила, как душу наполнила радость и надежда.

    — Мне бы хотелось это сделать.

    Он коротко кивнул, а затем спросил:

    — Куда ты вчера ездила?

    Что ж, воспоминания окончены, пора возвращаться к делам, но Агнес пока не собиралась рассказывать Каму о своих планах продать драгоценности матери. Сначала нужно точно узнать, сколько можно за них выручить и хватит ли этой суммы для спасения замка.

    — Ты доел обед, прежде чем отправиться на мои поиски? — спросила она, сознательно сменив тему.

    Кам немного помолчал, раздумывая, стоит ли настоять на ответе, но решил этого не делать.

    — Я не рискнул съесть блюда, приготовленные Джейми. У меня было чувство, что он плюнул в мою тарелку, прежде чем подать ее на стол.

    Агнес улыбнулась:

    — А что ты ответил на его требование относиться ко мне как к леди?

    — Что я знал тебя, прежде чем ты ею стала.

    — Так и знала!

    — Но это правда.

    — Можно подумать, ты всегда был идеальным джентльменом!

    — Моей маме нравились хорошие манеры, — возразил Кам.

    — Что-то я их у тебя не заметила, когда в первый раз увязалась за тобой!

    — Я велел тебе проваливать домой, но от тебя невозможно было избавиться, даже с помощью грубости.

    — Ты не очень-то старался от меня избавиться, особенно когда я предложила тебе булку с начинкой из бекона и яичницы, которая должна была стать моим завтраком.

    — Хотел бы я съесть это сейчас!

    — Надо было остаться и пообедать. Джейми слишком гордится своей работой, чтобы плевать в твою еду. У него грубая внешность, но душа очень добрая. Хотя на предыдущем месте работы он повздорил со своим боссом, и его выгнали.

    — Повздорил?

    — Ударил босса, когда тот приставал к молодой официантке.

    — Он так поступил? Черт, а я так старался не испытывать к нему симпатию.

    — К сожалению, он сломал боссу челюсть, за что получил условный срок, и теперь Джейми нужно держаться подальше от неприятностей, а у нас здесь тихо.

    — Думаю, его держит тут не только желание пожить в тишине.

    Агнес молчала, ожидая, пока Кам закончит фразу, но он сменил тему:

    — Расскажи мне о Тиме.

    Она нахмурилась от его резкого тона.

    — Что ты хочешь о нем знать?

    — Как ты его нашла? — спросил он более мягко.

    — Это он нашел меня. Мать Тима приводила его в сад не реже, чем раз в неделю. Тим был очарован растениями, но особенно розами и моими попытками вывести новые сорта. Так как он все равно постоянно околачивался здесь, я спросила его, не хочет ли он помогать в саду несколько часов в неделю в обмен на специальный пропуск, который позволит ему и его матери приходить в замок в любое удобное для них время.

    — Это не деловой подход.

    — Напротив, большинство владельцев просторных особняков и больших садов привлекают добровольцев, чтобы те пропалывали сорняки и косили траву. Когда я разберусь со всеми проблемами, создам общество друзей замка Придди-Касл.

    — Но труд добровольцев обычно не оплачивается, — отметил Кам. — А Тим сказал мне, что ты платишь ему неплохую зарплату.

    — Вы двое, похоже, о многом успели поговорить.

    — Да, прежде чем он вывел меня из той части сада, где, по-видимому, мне нельзя находиться.

    — Тим пытается меня защитить.

    — Как и все остальные мужчины, встречающиеся на твоем пути.

    — Не все, — возразила Агнес. — Из-за тебя я заработала немало царапин и ссадин.

    — Но я же спас тебя от многих бед. Ты могла утонуть, пытаясь переплыть реку, не будь меня рядом, чтобы остановить тебя. А ты даже не поблагодарила! Ты повела себя как избалованный ребенок и подвергла опасности нас обоих.

    — Да… мне очень жаль. Спасибо тебе, Кам.

    — Пожалуйста, — сказал он так тихо, что Агнес еле расслышала.

    Несколько мгновений оба сидели молча, наконец Кам напомнил:

    — Ты рассказывала мне о Тиме.

    — Тим… Он приходил каждый день, будто на настоящую работу, и мне пришлось платить ему. Я была бы еще щедрее к нему, если бы могла себе это позволить. Он знает все сорта роз, относится к каждому растению как к другу. И мне нравится, как он разговаривает с травой, когда ее косит: «Не беспокойся. Это то же самое, что для человека подстричься».

    Кам с трудом сдержал улыбку.

    — А как он справляется с огородом? Не отказывается ли выкапывать морковь и срезать капусту?

    — К овощам Тим относится иначе. Он тоже дарит им всю свою любовь, пока они растут, но считает, что срезать капусту — это то же самое, что срезать цветы. Все растения выполняют свою роль в естественном порядке вещей.

    — Значит, он твое сокровище?

    — Сокровище?

    — Так твоя бабушка называла мою мать — «мое сокровище».

    Улыбка на лице Кама резко погасла, и Агнес снова остро ощутила застарелую вину. В мозгу мелькнуло: «Из-за меня бабушка потеряла свою единственную подругу и союзницу».

    1 ... 11 12 13 14 15 16 17 18 19 ... 32
    Перейти на страницу:
    1. Жалоба
    Отзывы - 0

    Прочитали книгу? Предлагаем вам поделится своим отзывом от прочитанного(прослушанного)! Ваш отзыв будет полезен читателям, которые еще только собираются познакомиться с произведением.


    Уважаемые читатели, слушатели и просто посетители нашей библиотеки! Просим Вас придерживаться определенных правил при комментировании литературных произведений.

    • 1. Просьба отказаться от дискриминационных высказываний. Мы защищаем право наших читателей свободно выражать свою точку зрения. Вместе с тем мы не терпим агрессии. На сайте запрещено оставлять комментарий, который содержит унизительные высказывания или призывы к насилию по отношению к отдельным лицам или группам людей на основании их расы, этнического происхождения, вероисповедания, недееспособности, пола, возраста, статуса ветерана, касты или сексуальной ориентации.
    • 2. Просьба отказаться от оскорблений, угроз и запугиваний.
    • 3. Просьба отказаться от нецензурной лексики.
    • 4. Просьба вести себя максимально корректно как по отношению к авторам, так и по отношению к другим читателям и их комментариям.

    Надеемся на Ваше понимание и благоразумие. С уважением, администратор LoveRead.info.


    Установить VPN и читай слушай бесплатно

    Новые отзывы

    1. Вика Вика29 июнь 21:56 Какая хрень с первых строк.  У ребенка в 14 месяце не может быть черепно мозговой травмы при падании с дивана ... Вернуть семью любой ценой - Чарли Ви
    2. Ксения Ксения24 июнь 18:50 Очень понравился цикл книг "В самом сердце стужи". Интересная история, написанная с огромным вниманием к деталям. Не избитый... В самом Сердце Стужи. Том VII - Александр Якубович
    3. Riya Riya23 июнь 00:13 Остані 20 сторінок ледве дочитала, сам роман тримав в напрузі, але воно того було варте хотілося щоб про Лоренса  більше було і... По праву вражды и истинности - Виктория Вашингтон
    Все комметарии
    Новинки бесплатной онлайн библиотеки