LoveRead.info » Книги » Романы » Мир Аматорио. Неделимые - Мари Мур

Мир Аматорио. Неделимые - Мари Мур

Книгу Мир Аматорио. Неделимые - Мари Мур читаем онлайн бесплатно полную версию! Чтобы начать читать не надо регистрации. Напомним, что читать онлайн вы можете не только на компьютере, но и на андроид (Android), iPhone и iPad. Приятного чтения!

6 993 0 18:00, 06-10-2025
Мир Аматорио. Неделимые - Мари Мур
06 октябрь 2025
Автор: Мари Мур Жанр: Романы / Эротика
+16 16

Книга Мир Аматорио. Неделимые - Мари Мур читать онлайн бесплатно без регистрации

Отказаться от Кимберли – моя самая большая ошибка, за которую мне пришлось заплатить слишком высокую цену. Я собственноручно превратил мою жизнь в ад. Но спустя три года у меня появился шанс все исправить. Я начал со лжи, пытаясь вернуть Кимберли. Но она уже не та невинная и наивная девушка. Она больше не прощает предательств. И пусть я не достоин ее, но ради нее я готов спуститься в преисподнюю и сжечь весь мир, чтобы уберечь ее от опасности. Я пойду на все, чтобы больше никто не причинил ей боль.Последняя ошибка.Последний шанс все исправить.И я больше никому не позволю встать между нами.

    1 ... 119 120 121 122 123 124 125 126 127 128
    Перейти на страницу:
    стоит к ней спиной и ни о чем не подозревает. Кристи бросается на него сзади и со всей силы валит его на снег.

    Они вдвоем падают в пушистый сугроб. Окно закрыто, но я все равно слышу их громкий смех. Какое-то время они беззаботно лежат в снегу. Но потом Кристи ловко перемещается и устраивается верхом на своем муже. Одной рукой она оттягивает воротник его серого худи, а второй принимается быстро запихивать за ворот снег.

    Я улыбаюсь от того, как начинает визжать Десмонд. Кристи тоже прыскает со смеху. Догадываясь, чем может обернуться для нее подобная шалость, она шустро поднимается в полный рост и убегает.

    Не теряя ни секунды, Десмонд быстро встает и отправляется следом за ней. На бегу он подхватывает снег и мастерит из него снежки, чтобы в следующий миг бросить их в Кристи. Она хихикает от того, что несколько снежных снарядов так и не достигают своей цели.

    – Детка, ты попала, – громко предупреждает Десмонд и продолжает бежать за Кристи.

    Я теряю их из виду и перевожу взгляд на настенные часы. Стрелки показывают семь вечера и двадцать минут. До Рождества осталось меньше пяти часов.

    Я подхожу к кресле-качалке и беру с подлокотника любимый свитер. Натягиваю его и поправляю волосы, позволяя им свободно спадать вдоль спины. После этого приближаюсь к шкафу и достаю оттуда теплые кашемировые брюки телесного цвета.

    Одевшись, я спускаюсь в празднично обставленную гостиную и осматриваюсь. Повсюду развешаны мерцающие гирлянды и рождественские венки. В воздухе витает аромат корицы и хвои.

    Несколько секунд я любуюсь елью, увешанную украшениями, а затем смотрю на горящий камин. Языки пламени охватывают поленья, отчего они приятно потрескивают. Кажется, весь дом находится в полном умиротворении.

    Я отлично помню, как мы впервые переступили его порог.

    – На втором этаже пять комнат и две ванные. Одна из них очень просторная, и из ее окон открывается вид на озеро, – Кэш поднимается по лестнице и открывает передо мной дверь. – Как ты думаешь, она подойдет для нашей спальни? 

    – Нашей? – я застываю на месте и смотрю на мужа широко открытыми глазами. – Ты хочешь сказать, что этот дом… наш? 

    – Я купил его, но если тебе не понравится… 

    Я обрываю Кэша, прижимаясь к его губам, и целую его. 

    – Я мечтала здесь жить, как впервые его увидела. Это любовь с первого взгляда, – признаюсь я. – Я хочу сохранить барельеф с изображением Феникса в холле, а еще антикварный камин в гостиной. Он прекрасен. Но кухню придется переделать, и на это потребуется затраты. Ты еще не думал, какую спальню можно обустроить для нашей малышки?

    Вместо ответа Кэш пристально смотрит на меня и улыбается. 

    – Ты просто чудо, принцесса, – после недолгого молчания говорит он.

    Из воспоминаний меня отвлекают голоса гостей. Я ступаю к входной двери, просунув ноги в теплые угги. Снимаю с вешалки куртку, и моя рука машинально пытается нащупать в кармане поводок.

    Мгновенно мою грудь обхватывают горестные тиски.

    С Рождеством, Голди.

    Подрагивающей рукой я открываю дверь и выбираюсь наружу, предварительно достав из комода пушистый плед. Внезапно яркий свет от вспышки озаряет пространство вокруг. За ней следует череда громких хлопков. Я вижу, как в вечернем небе загорается фейерверк один за другим, запущенные с соседнего дома.

    Увлеченная зрелищем, я выхожу на террасу, и меня окликает Кристи.

    – Кимми, давай к нам!

    Она продолжает перекидываться снежками с Десмондом.

    – Пожалуй, на это Рождество я пропущу активные игры, – отказываюсь я с легкой улыбкой.

    На мой голос оборачивается Десмонд.

    – Привет, Кимми, – говорит он, и из его рта вырывается облачко пара.

    В этот момент в его лицо врезается крупный снежный снаряд. Кристи с победным визгом поднимает руку, словно заняла первое место по метанию снежков.

    – Детка, это нечестно. Я накажу тебя за нарушение правил, – предупреждает Десмонд, отряхивая лицо от снега.

    Я приветствую его и направляюсь вглубь заднего двора. Снег тихо похрустывает под ногами. С обеих сторон от тропинки располагаются фигуры снеговиков и оленей, обмотанных светящимися гирляндами. Я подхожу к плетенным садовым качелям и смахиваю снежинки с сиденья. Расстилаю плед и сажусь.

    В морозном воздухе струится легкий дымок, тянувшийся с конца патио. Там находится длинный прямоугольный стол. Он ломится от закусок, а внутри него мерцают языки пламени.

    Во главе стола стоит Аматорио-старший. Вместо привычного делового костюма на нем теплая жилетка и свитер под горло.

    – Добрый вечер, мистер Аматорио, – обращаюсь к Маркосу.

    – Здравствуй, Кимми, – он хлопочет над маринованной уткой. – Как дела?

    – Все в порядке, – до меня доносится аппетитный аромат специй и мяса, и я чувствую, как рот наполняется слюной. – Похоже, сегодня мы попробуем вашу фирменную утку.

    Маркос посмеивается.

    – Очень на это рассчитываю.

    – Почему тут так скучно, как на поминках? – раздается за спиной женский голос. – Где музыка, где танцы, где веселье?

    Я оборачиваюсь и вижу Грейс в сверкающем платье, поверх которого накинута пушистая белая шуба из ламы. Размахивая полупустым бокалом, она приближается ко мне, наклоняется и чмокает меня в щеку.

    – Чудесно выглядишь, дорогая, – буквально мурлычет она. – Как ты?

    – Хорошо, – отвечаю я. – Как у тебя дела?

    – Подыхаю от тоски, – признается Грейс и отходит ко столу, где стоит Маркос. – Ты же не против, если я включу что-нибудь повеселее? – бросает она на ходу.

    Не дожидаясь моего ответа, Грейс включает музыку на айфоне и подсоединяется к колонкам. Вскоре «Love U Like That» Lauv наполняет пространство патио.

    Грейс подпевает песне, пританцовывая у стола, с которого берет закуску одну за другой и складывает их на блюдо.

    Несколько месяцев назад она извинилась перед Кристи за все, что когда-то ей сделала и сказала. Грейс призналась, что ей потребовалось время, чтобы принять ее, как члена семьи.

    – Грейс, – Маркос деликатно накрывает бокал дочери, который она собирается наполнить вином. – Доктор сказал, что твои лекарства нельзя смешивать с большим количеством алкоголя.

    Грейс не спорит с отцом.

    Вдруг мое внимание привлекает нечто искрящееся. Повернувшись, я наблюдаю, как Даниэль и Джарвис появляются на территории патио. Брат Кристи и его будущая жена держат в руках горящие бенгальские огни. Даниэль обнимает свою невесту и что-то ей увлечено рассказывает.

    Мы приветствуем друг друга, и в это мгновение рядом с моим лицом пролетает снежок. От неожиданности я замираю, и в следующую секунду рядом со мной со смехом проносится Кристи.

    Она скрывается за качелью, где я сижу. Позади нее бежит Десмонд, намереваясь запустить в нее снежок.

    – Нет! – кричит Кристи. – Ты не посмеешь в меня выстрелить! Я захватила заложника.

    1 ... 119 120 121 122 123 124 125 126 127 128
    Перейти на страницу:
    1. Жалоба
    Отзывы - 0

    Прочитали книгу? Предлагаем вам поделится своим отзывом от прочитанного(прослушанного)! Ваш отзыв будет полезен читателям, которые еще только собираются познакомиться с произведением.


    Уважаемые читатели, слушатели и просто посетители нашей библиотеки! Просим Вас придерживаться определенных правил при комментировании литературных произведений.

    • 1. Просьба отказаться от дискриминационных высказываний. Мы защищаем право наших читателей свободно выражать свою точку зрения. Вместе с тем мы не терпим агрессии. На сайте запрещено оставлять комментарий, который содержит унизительные высказывания или призывы к насилию по отношению к отдельным лицам или группам людей на основании их расы, этнического происхождения, вероисповедания, недееспособности, пола, возраста, статуса ветерана, касты или сексуальной ориентации.
    • 2. Просьба отказаться от оскорблений, угроз и запугиваний.
    • 3. Просьба отказаться от нецензурной лексики.
    • 4. Просьба вести себя максимально корректно как по отношению к авторам, так и по отношению к другим читателям и их комментариям.

    Надеемся на Ваше понимание и благоразумие. С уважением, администратор LoveRead.info.


    Установить VPN и читай слушай бесплатно

    Новые отзывы

    1. Ксения Ксения24 июнь 18:50 Очень понравился цикл книг "В самом сердце стужи". Интересная история, написанная с огромным вниманием к деталям. Не избитый... В самом Сердце Стужи. Том VII - Александр Якубович
    2. Riya Riya23 июнь 00:13 Остані 20 сторінок ледве дочитала, сам роман тримав в напрузі, але воно того було варте хотілося щоб про Лоренса  більше було і... По праву вражды и истинности - Виктория Вашингтон
    3. awaynice awaynice21 июнь 16:59 Книга в которой начинаешь сходить с ума вместе с героем: было или не было? Ксчастб, она короткая.... Эхо забвения - Хелен Гард
    Все комметарии
    Новинки бесплатной онлайн библиотеки