LoveRead.info » Книги » Романы » Дом горячих сердец - Оливия Вильденштейн

Дом горячих сердец - Оливия Вильденштейн

Книгу Дом горячих сердец - Оливия Вильденштейн читаем онлайн бесплатно полную версию! Чтобы начать читать не надо регистрации. Напомним, что читать онлайн вы можете не только на компьютере, но и на андроид (Android), iPhone и iPad. Приятного чтения!

271 0 23:00, 16-07-2023
Дом горячих сердец - Оливия Вильденштейн
16 июль 2023

Книга Дом горячих сердец - Оливия Вильденштейн читать онлайн бесплатно без регистрации

Я хотела завоевать сердце принца… а в итоге мне досталось сердце короля. Желая взойти на трон Люса, я возродила древнего крылатого монарха, которого считала другом, пока тот не обманул меня и не заключил в тюрьму. Лоркан утверждает, что держит меня в плену ради моей безопасности, но он также считает, что я принадлежу ему. Похоже, после многовекового сна разум Короля воронов совсем помутился. Быть может у нас и существует эта злосчастная мысленная связь, но мы всё ещё хозяева своих судеб, поэтому я решаю держаться подальше от Небесного королевства и его пророчеств… подальше от него. Но я быстро понимаю, что мне никуда не деться от этого собственника. И честно говоря, я уже не уверена в том, что хочу этого.

    1 ... 111 112 113 114 115 116 117 118 119 120
    Перейти на страницу:
    захлопываются, когда её прекрасный голос не освещает тьму, сгущающуюся между моими висками. Но затем я слышу глухой кашель, и мои веки раскрываются.

    «Взлетайте», — приказываю я своим людям.

    Все они покрываются перьями и сливаются с темнотой звёздного неба.

    Я разделяюсь на пять воронов, их взгляды устремляются на вход в пещеру и белую точку прямо за ним. Люсинский солдат спотыкается о кусок обсидиана, но хватается за стену пещеры и, моргая, смотрит на поле.

    У фейри в руках нет оружия. Когда он продолжает ковылять вперёд, я наполняю его сознание образами солдат, которых я сегодня разорвал. Когда я показываю ему, как я собираюсь его убить, его штаны становятся липкими от мочи.

    Два моих ворона сливаются вместе, и я шепчу ему, что оставлю его в живых, если он приведёт мне Фэллон.

    И хотя его глаза косят из-за наркотика в его теле, он, заикаясь, бормочет:

    — Я с-стер з-знаки с д-двери. Б-без них не войти.

    «Как хорошо, что у тебя при себе кровь шаббианской ведьмы».

    — Росси н-нарисовал их. Только он…

    «Где кровь, которую он тебе дал?»

    Он долго смотрит на свои ладони, затем переворачивает их и, моргая, продолжает смотреть на костяшки пальцев, а затем касается шеи.

    — Я д-должно быть… д-должно быть уронил её.

    «Нам убить его?» — спрашивает Рид, в тоне его голоса слышится нетерпение.

    «Пока нет».

    Солдату же я говорю:

    «Кто ещё находится в пещере?»

    Он качает головой, и его светлые волосы развеваются вокруг.

    — Никто. Кроме… кроме…

    Кожа между его бровями морщится, словно ему нужно хорошо обдумать мой вопрос.

    — Капитана Даргенто.

    При звуке этого имени взмахи моих крыльев замедляются, и один из моих воронов подлетает к входу в пещеру.

    Когда мои глаза привыкают к полнейшей темноте, он говорит:

    — Но он м-мертв. Заклинательница тварей у-убила его.

    Кахол приземляется перед мужчиной и превращается в человека.

    — Моя дочь убила Сильвиуса Даргенто?

    Глаза фейри вылезают из орбит при виде моего генерала, который выше его на целую голову. Он похож на монстра — но он не монстр.

    «Единственный здесь монстр — я».

    — Д-да.

    Воздух наполняет вонь от его промокших штанов.

    — Ваша… — он сглатывает, — ваша д-дочь у-убила его.

    — Как?

    Ноздри испуганного фейри раздуваются, когда он пытается вдохнуть, и он продолжает в деталях рассказывать нам о происшествии, которое переполняет меня гордостью, но и одновременно подпитывает мою ярость.

    — Это всё. Могу я… пожалуйста… вы…

    Я прерываю его зарождающуюся просьбу.

    «Принеси мне тело Даргенто».

    — И затем вы меня отпустите?

    Один из моих воронов влетает в пещеру, но моя кожа покрывается волдырями, а глаза начинает щипать. Здесь слишком много обсидиана. Вокруг разрушенной двери, на полу грота, среди груды древних костей точно мусор лежат черные лезвия и шипы — останки битвы при Приманиви.

    «Принеси. Его. Долбаное. Тело».

    Тон моего голоса заставляет солдата развернуться.

    Он поскальзывается в грязи, что добавляет коричневых пятен на его белые штаны, после чего кидается в пещеру.

    — О чём ты его попросил? — спрашивает Кахол.

    «Принести нам тело мерзкого питомца Юстуса».

    Одинокой солдат отсутствует несколько минут, но, наконец, появляется вместе с трупом.

    Спина белого кителя капитана окрашена в алый цвет и порвана в трёх местах. Моя Фэллон должно быть пронзила его три раза. Я пытаюсь представить её с мечом, но этот образ только портит моё настроение. Я ненавижу то, что она оказалась в ситуации, когда ей пришлось сражаться за свою жизнь.

    — Что планирует сделать Регио с моей дочерью?

    Веки солдата открываются и закрываются множество раз.

    — П-планирует?

    Ноздри Кахола раздуваются.

    — Зачем он увёл её в эти долбаные туннели?

    — О.

    Солдат проводит дрожащими пальцами по волосам, доходящим ему до талии, которые я планирую отрезать перед тем, как вонзить когти в его шею только для того, чтобы показать фейри, что я думаю по поводу их бессмысленного символа статуса.

    — Я н-не знаю.

    «Неправильный ответ».

    Моё тело начинает растворяться, пока я не сливаюсь с дождём.

    Солдат вытягивает руки вперёд, словно две слабые конечности смогут меня остановить. Я мог бы даже улыбнуться, если бы мою пару… девушку, способную снять моё заклятие… моё всё, не украли у меня и не привели в такое место, где я не могу её достать.

    — К-король х-хочет, чтобы М-мириам…

    «Чтобы Мириам?..»

    Кахол теряет терпение и хватает мужчину за шею.

    — Закончи уже это долбаное предложение, фейри.

    У солдата вырывается всхлип.

    — Что хочет от Мириам этот трусливый говнюк? — рычит Кахол, и светлые волосы мужчины отлетают назад.

    — Я с-слышал, как они шептались о б-браке.

    Моя кровь застывает в жилах.

    Кахол запрокидывает голову.

    — Браке?

    — Между Заклинательницей змеев и нашим королём.

    Кахол переводит внимание на чёрное пятно, в которое я превращаюсь.

    Небо грохочет и вспыхивает.

    «Я хочу разнести эту гору до рассвета!» — приказываю я своим людям, которые начинают долбить рыхлый серый камень своими железными клювами и когтями.

    «Святая Морриган, я выпотрошу этого Регио и всё, что ему дорого!»

    — М-могу я идти?

    Кахол, должно быть, выпускает когти, потому что следующее, что я вижу — это то, как он держит в руках голову мужчины, которая больше не соединена с его телом.

    — Я его убью.

    Киан, который приземляется рядом со своим братом, говорит:

    — Мне кажется, ты это уже сделал.

    — Я имел в виду…

    — Я знаю, что ты имел в виду.

    Он поднимает на меня глаза, и, хотя они не наполнены пророчествами, как глаза его пары, я вижу, как слова Бронвен отражаются в его тёмных радужках: «Фэллон убьёт Данте».

    Небо затихает, словно задерживает дыхание. Неужели Фэллон поэтому оборвала нашу связь, прокралась по потайной лестнице и уехала на лошади в долину? Чтобы исполнить пророчество?

    Как она вообще узнала о том, как можно разорвать нашу связь? Может быть, Лазарус приготовил для неё эликсир? Если он ей помог, то пусть Морриган пощадит его душу.

    — Дайя.

    Кожа Кахола так сильно бледнеет под потёками чёрного макияжа, что я прерываю свои размышления и приземляюсь рядом с ним.

    — Что насчёт Дайи? — спрашивает Киан.

    — Я забыл спросить, была ли она в туннелях. Я забыл спросить…

    Он начинает тереть свой нагрудник.

    — Я забыл спросить, жива ли она.

    Жалость к нему заставляет ложь сорваться с моих губ.

    — Она жива.

    Брови Киана изгибаются, а брови Кахола приподнимаются.

    — Этот фейри рассказал мне об этом перед тем, как ты избавил его от способности говорить.

    Делает ли меня монстром то, что я обманываю своего самого преданного друга?

    А имеет ли это значение? Факт остаётся фактом — я существо из кошмаров.

    1 ... 111 112 113 114 115 116 117 118 119 120
    Перейти на страницу:
    1. Жалоба
    Отзывы - 0

    Прочитали книгу? Предлагаем вам поделится своим отзывом от прочитанного(прослушанного)! Ваш отзыв будет полезен читателям, которые еще только собираются познакомиться с произведением.


    Уважаемые читатели, слушатели и просто посетители нашей библиотеки! Просим Вас придерживаться определенных правил при комментировании литературных произведений.

    • 1. Просьба отказаться от дискриминационных высказываний. Мы защищаем право наших читателей свободно выражать свою точку зрения. Вместе с тем мы не терпим агрессии. На сайте запрещено оставлять комментарий, который содержит унизительные высказывания или призывы к насилию по отношению к отдельным лицам или группам людей на основании их расы, этнического происхождения, вероисповедания, недееспособности, пола, возраста, статуса ветерана, касты или сексуальной ориентации.
    • 2. Просьба отказаться от оскорблений, угроз и запугиваний.
    • 3. Просьба отказаться от нецензурной лексики.
    • 4. Просьба вести себя максимально корректно как по отношению к авторам, так и по отношению к другим читателям и их комментариям.

    Надеемся на Ваше понимание и благоразумие. С уважением, администратор LoveRead.info.


    Установить VPN и читай слушай бесплатно

    Новые отзывы

    1. Ксения Ксения24 июнь 18:50 Очень понравился цикл книг "В самом сердце стужи". Интересная история, написанная с огромным вниманием к деталям. Не избитый... В самом Сердце Стужи. Том VII - Александр Якубович
    2. Riya Riya23 июнь 00:13 Остані 20 сторінок ледве дочитала, сам роман тримав в напрузі, але воно того було варте хотілося щоб про Лоренса  більше було і... По праву вражды и истинности - Виктория Вашингтон
    3. awaynice awaynice21 июнь 16:59 Книга в которой начинаешь сходить с ума вместе с героем: было или не было? Ксчастб, она короткая.... Эхо забвения - Хелен Гард
    Все комметарии
    Новинки бесплатной онлайн библиотеки