LoveRead.info » Книги » Романы » Брачный обет - Каролина Дэвидсон

Брачный обет - Каролина Дэвидсон

Книгу Брачный обет - Каролина Дэвидсон читаем онлайн бесплатно полную версию! Чтобы начать читать не надо регистрации. Напомним, что читать онлайн вы можете не только на компьютере, но и на андроид (Android), iPhone и iPad. Приятного чтения!

384 0 16:27, 17-05-2019
Брачный обет - Каролина Дэвидсон
17 май 2019
Автор: Каролина Дэвидсон Жанр: Книги / Романы Год публикации: 2003
0 0

Книга Брачный обет - Каролина Дэвидсон читать онлайн бесплатно без регистрации

В одночасье потеряв родителей, Рейчел Синклэр остается без средств к существованию и с двумя маленькими братишками на руках. И неизвестно, как бы сложилась жизнь бедной девушки, не окажись она по чистой случайности во владениях красавца фермера Корда Макферсона…
    1 ... 7 8 9 10 11 12 13 14 15 ... 37
    Перейти на страницу:

    — Не напугал? — Он заулыбался.

    Ее голубые глаза еще не просохли от слез и блестели.

    — Мне понравилось, как целуют. Я просто подумала, что это неприлично… раз я работаю у вас. Я не смогу здесь остаться, если вы собираетесь…

    — Я не собираюсь спать с вами, Рейчел. Взгляд у нее сделался недоверчивым.

    — Я плохо разбираюсь в мужчинах, Корд Макферсон, но мама говорила мне, что, когда мужчина целует, он обычно строит планы на… В общем, она говорила, что когда я позволю мужчине меня поцеловать, то должна быть уверена в его благородных намерениях.

    — Но дело в том, голубушка, что вы не позволяли мне этого. Я просто взял и поцеловал вас без разрешения.

    Что за чудо эта Рейчел! Румянец как у невинной новобрачной, трогательно дрожащая нижняя губа, которую она пытается прикусить, пряди волос, выбившиеся из туго заплетенной косы, и бесхитростное сияние красивых глаз.

    Ей надо подольше пожить у них и лучше узнать его… Но все равно — такую девушку легко обидеть.

    Он очнулся от мыслей, услыхав со двора крик Джея. Корд выглянул за занавеску и увидел лошадь и двуколку, с которой спрыгнул одетый в темный костюм мужчина. К нему тут же с радостной улыбкой подбежал Джей.

    — А вот к вам молодой человек из города, Рейчел, — высокопарно произнес Корд. — Я отнесу воду для белья. Надеюсь, у него не весь день уйдет на то, чтобы передать вам обещанные семена.

    Конрад устроился возле открытой двери веранды. Он сидел на почтительном расстоянии, стараясь не задеть край юбки Рейчел, и детально объяснял ей, как сажать привезенные им семена, а она внимательно слушала.

    — Я уверена, что сама сумею сделать все посадки, мистер Карсон, — вежливо сказала она, наблюдая, как Корд вот уже в который раз шествует мимо них на конюшню.

    — Если я чем-нибудь смогу посодействовать вашему появлению в городском обществе, то я к вашим услугам, — искренне предложил Конрад. — Если вы не возражаете, мисс Рейчел, я хотел бы заехать к вам как-нибудь вечером на следующей неделе. — Он аккуратно, до последней крошки, доел пирог, и теперь держал в руке пустую тарелку.

    Она с улыбкой взглянула на него, заметив, как он покраснел и как умоляюще на нее смотрит. Он вызывал у нее сочувствие, так как было ясно, что он хочет поухаживать за ней, а у нее не хватало духа его отвергнуть, и особенно сегодня, когда он специально нанес визит.

    — Я буду рада вашему приезду, мистер Карсон, — ответила она, забрав у него из рук тарелку.

    В кухне был слышен топот Корда, и вот он сам появился на пороге. Испепелив Рейчел сердитым взглядом, он еще раз пересек двор.

    Конраду стало неловко.

    — Мистер Макферсон, наверное, считает, что вам пора заниматься делами, Рейчел. Я и так отнял у вас много времени, — извиняющимся тоном произнес он.

    Она с облегчением встала.

    — У меня сегодня стирка. Хорошо, что поднялся ветер, — возможно, к заходу солнца все высохнет.

    — У вас завелся ухажер, мисс Рейчел? — с невинным видом спросил Сэм, ставя на стол пустой поднос Джейка.

    Рейчел бросила на него недовольный взгляд. За столом все молчали, а Сэм довольно заулыбался.

    — Этот молодой человек — завидный жених для любой девушки, — продолжал Сэм. — Подумайте, прежде чем отказать ему, мэм.

    — Мисс Рейчел только-только начала обживаться здесь, — вставил Шамус Куинн. — С чего это ей любезничать с каким-то лавочником, когда здесь полно отличных ребят, которые могут на ней жениться, если только она пожелает?

    Рейчел кипела от гнева, а в кухне воцарилась тишина.

    — Я не ищу себе мужа, — заявила она. — Мистер Карсон — настоящий джентльмен и хороший друг, но я буду всем вам благодарна, если вы не станете обсуждать мои личные дела.

    Она со стуком поставила блюдо с булочками на середину стола, и к нему тотчас потянулись руки.

    — Вы можете остаться здесь навсегда, мисс Рейчел, — заявил, вставая со стула, Бак, зажав в одной руке три булки, а четвертую запихивая в рот.

    За ним, кивая, последовал Джейми Каллахан со своей долей десерта.

    — Они вас любят, мисс Рейчел, — раздался сзади негромкий голос, когда за столом остались только двое мальчиков.

    — Джей и Генри! Доедайте сладкое и отправляйтесь к цыплятам, — отрывисто произнесла Рейчел, делая вид, что не обращает внимания на человека, от чьего присутствия ее сердце забилось очень сильно.

    — Мы все вас любим, Рейчел, — повторил Корд.

    Она обошла стол, собирая посуду и сбрасывая оставшиеся кусочки еды в миску для собаки.

    — Я не против шуток, Корд. Но не надо говорить за всех.

    Он покачал головой.

    — Я говорю за себя. Мне вы тоже нравитесь, Рейчел.

    Она наполнила чашку кофе и протянула ему.

    — Отнесите это брату, Корд. И пару булочек.

    — Трусиха. — Он произнес это тихо, но в одном этом слове прозвучал вызов.

    — Я не трусиха.

    Трясущимися пальцами она забрала у него чашку, взяла четыре булочки и направилась к двери.

    Рейчел торопливо прошла по коридору туда, где почти всегда были закрыты двери, — в библиотеку.

    Она осторожно, чтобы не уронить булочки, постучала костяшками пальцев, затем носком туфли приоткрыла двери и раздвинула их.

    — Мистер Макферсон, я принесла вам десерт, — спокойно сказала Рейчел, глядя прямо перед собой. С одной стороны она заметила движение, и к ней выкатилось кресло.

    — А… подружка Корда пришла с визитом.

    Чашка наклонилась, и Рейчел едва не выплеснула кофе. У нее сдавило горло, но она подняла глаза и протянула чашку, не обращая внимания на неприятное замечание.

    — Я подумала, что от кофе вы не откажетесь. — (Джейк обхватил чашку своими длинными пальцами.) — Я испекла булочки.

    — Пытаетесь укротить зверя, мисс Рейчел? — Он скривил губы и нахмурил брови.

    — Нет, просто проявляю вежливость. Он взял булочку.

    — Перемирие?

    Что ж, такое положение дел ее устраивает, подумала она.

    — В тот раз я вторглась на вашу территорию и должна извиниться. Я не знала, что не имею права прикасаться к фортепьяно.

    Он проглотил булочку и запил глотком горячего кофе.

    — Это произошло неделю назад, мисс Рейчел. И, если память мне не изменяет, вы уже извинились, и сделали это очень мило.

    Он съел и вторую булочку, а затем, поставив чашку на подлокотник кресла, молча уставился на девушку.

    — Разве мое первое извинение было принято? Я что-то этого не помню. — Голос у нее немного дрожал. Но он не швырнул в нее чашкой и даже не закричал. Правда, произнесенные им слова были отрывисто-грубыми:

    1 ... 7 8 9 10 11 12 13 14 15 ... 37
    Перейти на страницу:
    1. Жалоба
    Отзывы - 0

    Прочитали книгу? Предлагаем вам поделится своим отзывом от прочитанного(прослушанного)! Ваш отзыв будет полезен читателям, которые еще только собираются познакомиться с произведением.


    Уважаемые читатели, слушатели и просто посетители нашей библиотеки! Просим Вас придерживаться определенных правил при комментировании литературных произведений.

    • 1. Просьба отказаться от дискриминационных высказываний. Мы защищаем право наших читателей свободно выражать свою точку зрения. Вместе с тем мы не терпим агрессии. На сайте запрещено оставлять комментарий, который содержит унизительные высказывания или призывы к насилию по отношению к отдельным лицам или группам людей на основании их расы, этнического происхождения, вероисповедания, недееспособности, пола, возраста, статуса ветерана, касты или сексуальной ориентации.
    • 2. Просьба отказаться от оскорблений, угроз и запугиваний.
    • 3. Просьба отказаться от нецензурной лексики.
    • 4. Просьба вести себя максимально корректно как по отношению к авторам, так и по отношению к другим читателям и их комментариям.

    Надеемся на Ваше понимание и благоразумие. С уважением, администратор LoveRead.info.


    Установить VPN и читай слушай бесплатно

    Новые отзывы

    1. Анна Анна15 июнь 07:43 [spoiler][книга интересная,но не полная и к концу главы повторяются.... Кириленко Ирина – Бирюк
    2. Вера Вера15 июнь 01:46 Благодарю Автора!!!! Хорошо,что все хорошо кончается! Сюжет-захватывает!!!... Звезда+1 - Алайна Салах
    3. Борис Борис14 июнь 00:50 Колокола в России тем и отличались от западных что раскачиаали именно язык колокола,а не сам колокол! Авторы что-жертвы ЕГЭ? Не... Соединенные Штаты России 3 - Полина Ром
    Все комметарии
    Новинки бесплатной онлайн библиотеки