LoveRead.info » Книги » Романы » Ложе из роз - Сьюзен Симмонс

Ложе из роз - Сьюзен Симмонс

Книгу Ложе из роз - Сьюзен Симмонс читаем онлайн бесплатно полную версию! Чтобы начать читать не надо регистрации. Напомним, что читать онлайн вы можете не только на компьютере, но и на андроид (Android), iPhone и iPad. Приятного чтения!

362 0 21:05, 11-05-2019
Ложе из роз - Сьюзен Симмонс
11 май 2019
Автор: Сьюзен Симмонс Жанр: Книги / Романы Год публикации: 1996
+1 1

Книга Ложе из роз - Сьюзен Симмонс читать онлайн бесплатно без регистрации

В старинном замке, окутанном средневековыми легендами и тайнами, в теплую летнюю ночь, напоенную ароматом чудесных белых роз, маркиз Корк и леди Эмма Олдфорд открыли для себя восхитительное чудо любви.
    1 ... 6 7 8 9 10 11 12 13 14 ... 70
    Перейти на страницу:

    — Разумеется, нет, — поспешно согласилась Элисса. — Пусть маркиз остается в Рыцарских покоях, а сэра Элфрида и его семью мы поселим этажом выше, как и собирались.

    Эмма Пиббл была известна своей прямотой суждений.

    — Не нравятся мне все эти посторонние в доме.

    Элисса была того же мнения. Но за последние несколько месяцев она откладывала визит семейства Чабб дважды и не решалась сделать это вновь из боязни обидеть их.

    — Нам обеим известно, что мой отец позволил сэру Элфриду Чаббу пользоваться в своих исследованиях библиотекой аббатства. Насколько я знаю, сэр Элфрид считается известным историком-любителем.

    — Вот именно — любителем. — Эмма пренебрежительно фыркнула.

    Элиссе пришлось мягко напомнить подруге:

    — За сотни лет в аббатстве Грейстоун стало традицией проявлять гостеприимство по отношению ко всем, кто желал бы поселиться и провести здесь время.

    Эмма прищелкнула языком.

    — Я со всем уважением отношусь к традициям, но семейство Чабб вполне могло позволить себе снять дом неподалеку. Просто они слишком скупы. — Она взяла свою китайскую чашечку, глотнула кофе. — С их приездом все в доме будут завалены работой, — для большей убедительности добавила она.

    К несчастью, это были во многом справедливые слова.

    — Нельзя ли на время нанять прислугу в деревне?

    Эмма, непревзойденный стратег домашнего хозяйства, мгновенно ухватилась за эту идею:

    — Миссис Фетчетт считает, что нам вполне хватит двух служанок. Одну из них, как считает она, можно обучить помогать на кухне, а другую — выполнять работу по дому, которая неизбежно найдется при таком обилии гостей. Нам остается только надеяться, что леди Чабб и мисс Чабб привезут с собой своих горничных.

    — Я слышала, что леди Чабб очень красива и величественна, — спустя некоторое время заметила Элисса. Не то чтобы она прислушивалась к сплетням — просто об этом вчера за чаем упомянул сэр Хью. По-видимому, он был представлен леди Кэролайн Чабб в свой последний визит в Лондон.

    Эмма даже не попыталась скрыть свое неудовольствие.

    — Семейство Чабб — настоящие выскочки.

    — В самом деле?

    — Прежде, чем получить титул, сэр Элфрид был торговцем.

    — Заниматься торговлей не зазорно, — разумеется, так считают далеко не все. — Сэр Элфрид просто достаточно умен, чтобы обсуждать свои дела о…

    — «Невыразимых» джентльменах, — подсказала Эмма.

    — Которые принесли ему значительный успех и немалое состояние.

    — Тем не менее, Чабб — выскочка. Хотя вы и не в состоянии отказать ему в гостеприимстве.

    Элисса размышляла, как ответить на последний выпад Эммы, когда в дверь кабинета постучали.

    — Это миссис Фетчетт.

    Но на пороге показалась не экономка, миссис Фетчетт, а Голсуорси.

    — Прошу меня простить, миледи… — неуверенно начал старший садовник.

    — Входите же, Голсуорси.

    Держа шляпу в руке, садовник робко шагнул а кабинет и остановился. Чувствуя себя неловко, Голсуорси с уважением поклонился, комкая в руке шляпу, которую носил круглый год. Бросив беглый взгляд на свои перепачканные землей башмаки, он принялся переминаться с ноги на ногу.

    — Я насчет одного парня, миледи, — наконец сообщил он.

    — Да? — ободряюще произнесла Элисса.

    — Иана Маккеннита…

    — Так что же случилось с Ианом Маккеннитом? Голсуорси устремил взгляд куда-то на стену, выше левого плеча Элиссы.

    — Не столько с этим парнем, сколько с тем, что он видел в лесу.

    — В каком лесу?

    — В старом лесу, миледи, — садовник вновь затоптался на месте. — И не столько в старом лесу, сколько в Пещере монаха.

    — Ну так что же он видел в Пещере монаха?

    — Мужчину, — садовник смутился, как будто не раз обдумывал эти сведения, прежде чем сообщить о них. — Чужака, не из наших мест.

    Вытягивать слова из Голсуорси приходилось в час по чайной ложке.

    — Иан Маккеннит разговаривал с этим незнакомцем?

    — Разговаривал, миледи.

    — И что же он сказал?

    — Сказал, что этому чужаку не повезло. Сказал, что он одет в лохмотья, как нищий или… — Голсуорси остановился, подыскивая верное слово, — … отшельник, но говорил он как джентльмен.

    — Понятно, — Элисса на мгновение задумалась. — Но ведь этот человек никому не причиняет вреда?

    — Нет, миледи.

    — Значит, ничего страшного не произошло, верно?

    — Пожалуй, что так, миледи. — Садовник почесал в затылке.

    — Спасибо, Голсуорси.

    — Так что прикажете мне делать с этим отшельником?

    — Я приказываю вам ничего с ним не делать, — отозвалась Элисса. — Иан Маккеннит еще здесь?

    Садовник кивнул.

    — Этот парень у черного хода, где за ним следит миссис Фетчетт.

    — Пожалуйста, попросите у миссис Фетчетт чистое, хорошее одеяло и скажите, чтобы повар приготовил корзину с едой — хлеб, сыр, может быть, пару мясных пирогов, флягу с бульоном. Я хочу, чтобы Иан Маккеннит отнес ее к Пещере монаха и оставил у входа. Понимаете?

    — Понимаю, миледи. Все будет сделано так, как прикажете.

    — Спасибо, Голсуорси.

    Старший садовник снова закивал и поспешно вышел.

    — Итак, на чем мы остановились? — задумалась вслух Элисса.

    — Мы говорили о семействе Чабб.

    — Да. Думаю, с комнатами решено. А теперь давайте обсудим меню ужина на пятницу. По-моему, и миссис Фетчетт, и повар будут рады узнать его заранее.

    — У повара есть замечательный новый рецепт мусса из лосося, — Эмма Пиббл обожала лососину.

    — Значит, его надо обязательно включить в меню.

    — Полагаю, сэр Хью должен присутствовать на приветственном ужине.

    — Сэр Хью — единственный среди нас, кто знаком с сэром Элфридом и леди Чабб, — заметила Элисса.

    — Он обожает креветки.

    — Значит, креветки… — Элисса вписала в меню креветки и омары, а затем задумчиво произнесла: — Интересно, какие блюда предпочитает маркиз?

    — Если вам угодно, я спрошу у его слуги.

    — Буду вам очень признательна. Спасибо, Эмма, — Элисса улыбнулась своей компаньонке. — Уверена, наш маленький ужин пройдет успешно. В конце концов у нас есть маркиз, чтобы развлекать чету Чабб и поразить воображение сэра Хью.

    Элисса представила их рядом: молодого, смазливого, блондинистого Хью Пьюрхарта и смуглого, широкоплечего красавца Майлса Сент-Олдфорда. Эти двое мужчин отличались между собой, как день и ночь.

    1 ... 6 7 8 9 10 11 12 13 14 ... 70
    Перейти на страницу:
    1. Жалоба
    Отзывы - 0

    Прочитали книгу? Предлагаем вам поделится своим отзывом от прочитанного(прослушанного)! Ваш отзыв будет полезен читателям, которые еще только собираются познакомиться с произведением.


    Уважаемые читатели, слушатели и просто посетители нашей библиотеки! Просим Вас придерживаться определенных правил при комментировании литературных произведений.

    • 1. Просьба отказаться от дискриминационных высказываний. Мы защищаем право наших читателей свободно выражать свою точку зрения. Вместе с тем мы не терпим агрессии. На сайте запрещено оставлять комментарий, который содержит унизительные высказывания или призывы к насилию по отношению к отдельным лицам или группам людей на основании их расы, этнического происхождения, вероисповедания, недееспособности, пола, возраста, статуса ветерана, касты или сексуальной ориентации.
    • 2. Просьба отказаться от оскорблений, угроз и запугиваний.
    • 3. Просьба отказаться от нецензурной лексики.
    • 4. Просьба вести себя максимально корректно как по отношению к авторам, так и по отношению к другим читателям и их комментариям.

    Надеемся на Ваше понимание и благоразумие. С уважением, администратор LoveRead.info.


    Установить VPN и читай слушай бесплатно

    Новые отзывы

    1. Ксения Ксения24 июнь 18:50 Очень понравился цикл книг "В самом сердце стужи". Интересная история, написанная с огромным вниманием к деталям. Не избитый... В самом Сердце Стужи. Том VII - Александр Якубович
    2. Riya Riya23 июнь 00:13 Остані 20 сторінок ледве дочитала, сам роман тримав в напрузі, але воно того було варте хотілося щоб про Лоренса  більше було і... По праву вражды и истинности - Виктория Вашингтон
    3. awaynice awaynice21 июнь 16:59 Книга в которой начинаешь сходить с ума вместе с героем: было или не было? Ксчастб, она короткая.... Эхо забвения - Хелен Гард
    Все комметарии
    Новинки бесплатной онлайн библиотеки