LoveRead.info » Книги » Приключение » Пираты Малайзии - Эмилио Сальгари

Пираты Малайзии - Эмилио Сальгари

Книгу Пираты Малайзии - Эмилио Сальгари читаем онлайн бесплатно полную версию! Чтобы начать читать не надо регистрации. Напомним, что читать онлайн вы можете не только на компьютере, но и на андроид (Android), iPhone и iPad. Приятного чтения!

338 0 01:56, 08-05-2019
Пираты Малайзии - Эмилио Сальгари
08 май 2019

Книга Пираты Малайзии - Эмилио Сальгари читать онлайн бесплатно без регистрации

Боцман Билл, где мы сейчас? В самом сердце Малайзии, мой дорогой Каммамури. Скоро мы прибудем к месту назначения? Ты что, уже заскучал? Я очень спешу, а ваша «Молодая Индия» тащится медленно, как старушка. Боцман Билл, рыжеватый и краснолицый моряк, по облику настоящий американец, удивленно посмотрел на своего собеседника.
    1 ... 45 46 47 48 49 50 51 52 53 ... 56
    Перейти на страницу:

    — Ты жив!.. — воскликнули Ада и Каммамури.

    — Я подумал, что живой буду полезнее капитану, чем мертвый, и, видя, что сражение проиграно, упал среди трупов.

    — Но ты же ранен!.. — вскричала Ада.

    — Пустяки, — пожал плечами пират. — Пуля слегка лишь задела голову.

    — Какая удача, что ты остался жив, — сказал ему лорд. — Ты поедешь на Момпрачем поднимать отряды Сандокана.

    — Я готов, милорд. Я слышал все, что сказал капитан, и мне достаточно любой лодчонки, чтобы выйти в море. Я соберу всех тигров Момпрачема и приведу их к племяннику Муда-Хассина.

    — Я дам тебе паровой катер, — сказал ему лорд. — На нем ты сможешь добраться до Момпрачема.

    — Когда я смогу отправиться туда?

    — Как только мы придем в Саравак. А сейчас на борт, друзья мои. Нам пора возвращаться в город.

    — Идемте, дядя, — осушая глаза платком, сказала Ада. — Вы больше не увидите моих слез. Я готова действовать.

    — Одно слово, милорд, — сказал Каммамури.

    — Слушаю тебя.

    — Не вызовем ли мы подозрений у раджи, вернувшись все вместе в Саравак? Не лучше ли, чтобы он поверил, что мы отправились в Индию?

    — А ведь верно, — сказал, подумав, лорд Джеймс. — Не стоит вызывать у него подозрений.

    — Милорд, — обратился к нему Айер-Дак, — а вы знаете, где находится племянник Муда-Хассина?

    — В Седанге.

    — Он на свободе?

    — Под надзором.

    — Если не ошибаюсь, Седанг расположен на одноименной реке?

    — Да.

    — Отправляйтесь туда и ждите меня в устье этой реки. Через две недели я явлюсь к вам с флотилией Момпрачема. А вы тем временем попытаетесь проникнуть к племяннику Муда-Хассина и поставите его в известность о наших планах.

    — Так и сделаем, — согласился лорд. — На борт, друзья, здесь нам больше нечего делать.

    Шлюпка с шестью матросами ожидала их у оконечности острова. В пять минут они добрались до яхты лорда Джеймса. Эта яхта, водоизмещением не больше ста пятидесяти тонн, имела узкий киль, срезанный под прямым углом нос, но была испытанной прочности, и оснащена, как шхуна, то есть имела гафельные паруса, что позволяло ей воспользоваться даже легчайшим бризом.

    Экипаж состоял из двадцати человек, в основном бугисов и малайцев, считающихся самыми отчаянными морскими волками на всем обширном Зондском архипелаге. Только боцман и помощник капитана были метисы, смешанной англо-индийской крови, воспитанники морской школы Бомбея.

    Едва лорд Джеймс взошел на яхту, как помощник капитана, высокий шатен со слегка смуглой кожей, продубленной морскими ветрами, спросил:

    — Мы выходим в море, милорд?

    — Да, — ответил старый капитан, — но пойдем в Седанг, а не в Саравак.

    — Хорошо, милорд. Есть еще приказания?

    — Предоставьте каюту этим людям, — продолжал лорд, указывая на Каммамури и Айер-Дака. — И велите осмотреть раненого.

    Он подал руку Аде и сам отвел ее на корму, в самую удобную каюту на яхте.

    — Это твой дом, — сказал он.

    — Спасибо, дядя, — ответила она. — Мы отплываем немедленно?

    — Сию секунду.

    — А когда мы придем в Седанг?

    — Через три дня, если будет благоприятный ветер.

    — Мне не терпится увидеть племянника султана.

    — Я думаю.

    — Удастся ли наша затея, дядя?

    — С помощью тигров Момпрачема, да.

    — Они и вправду такие страшные люди?

    — Ты видела, как они умеют драться. Когда же они узнают, что сам их главарь в плену, они все бросятся на выручку и не остановятся ни перед чем, чтобы спасти его.

    — Они так любят его?

    — До безумия. Я знаю этих людей: когда-то они были моими врагами. В сражении они более неукротимы, чем тигры. Даже пушки не могут остановить их.

    — Но найдутся ли сторонники у племянника Муда-Хассина?

    — Найдутся, и много. Солдаты боятся Брука, но и ненавидят его за высокомерие и его неслыханную жестокость по отношению к малайским пиратам. Даже английские газеты несколько раз поднимали крик негодования против его жестоких расправ.

    — Но он смелый человек и будет защищаться отчаянно.

    — Это так, но едва ли он устоит против восстания местных племен, которое может просто смести его.

    — Только бы нам освободить их, — вздохнув, сказала Ада. — Бедный Тремаль-Найк!.. Такая жестокая разлука, когда счастье уже улыбалось нам!.. Ах… дядя, мы оба рождены под несчастливой звездой.

    — Это последнее испытание, Ада. Когда мы освободим его, я отвезу вас на Яву или в Индию, но подальше от Калькутты, чтобы скрыть от мести жестокого Суйод-хана. Мы больше не расстанемся.

    — А Сандокан тоже поедет?

    — Нет. Этот человек не создан для спокойной жизни. Он если бы и поехал с нами в Индию, то лишь для того, чтобы вступить в жестокую схватку с тугами и их главарем. Но довольно. Отдохни немного в своей каюте, тебе это необходимо. А я поднимусь на палубу.

    Яхта уже вышла из бухты и плыла в обширном заливе Саравака, держа курс на восток. Море было пустынно. Даже берег, который вырисовывался на юге, казался необитаемым. Виднелся только темный лес, который простирался до самого моря, а дальше — гигантская вершина Матанга.

    Попутный ветер, который нес яхту со скоростью шести-семи узлов в час, был ровным и постоянным. Через два дня, самое большее, через три, если он сохранится, судно должно было достигнуть Седанга.

    После полудня, когда яхта находилась почти напротив Саравака, небольшой паровой катер был спущен с ее правого борта. Айер-Дак, рана которого, скорее болезненная, чем опасная, была осмотрена и тщательно перевязана, появился на палубе, готовый пуститься в путь к Момпрачему.

    — Ваши указания, милорд? — осведомился он.

    — Вы их знаете: снарядить суда и явиться к устью реки. Сколько человек осталось на Момпрачеме?

    — Двести, но они стоят тысячи.

    — А хватит у вас праос?

    — Хватит, так же как пушек на них и спингард.

    — Постарайтесь раньше времени не попадаться на глаза судам раджи.

    — Если встретим, мы уничтожим их, милорд.

    — И поднимете тревогу.

    — Это верно. Будем действовать с осторожностью.

    — Отправляйся: минуты дороги. Катер делает десять узлов в час, и через два дня ты сможешь быть на Момпрачеме.

    — До скорого свидания, милорд.

    Айер-Дак спустился в катер, где его ждали машинист и два кочегара, и дал знак отправляться.

    Через четверть часа быстрое суденышко казалось не более чем черной точкой, едва заметной на горизонте.

    1 ... 45 46 47 48 49 50 51 52 53 ... 56
    Перейти на страницу:
    1. Жалоба
    Отзывы - 0

    Прочитали книгу? Предлагаем вам поделится своим отзывом от прочитанного(прослушанного)! Ваш отзыв будет полезен читателям, которые еще только собираются познакомиться с произведением.


    Уважаемые читатели, слушатели и просто посетители нашей библиотеки! Просим Вас придерживаться определенных правил при комментировании литературных произведений.

    • 1. Просьба отказаться от дискриминационных высказываний. Мы защищаем право наших читателей свободно выражать свою точку зрения. Вместе с тем мы не терпим агрессии. На сайте запрещено оставлять комментарий, который содержит унизительные высказывания или призывы к насилию по отношению к отдельным лицам или группам людей на основании их расы, этнического происхождения, вероисповедания, недееспособности, пола, возраста, статуса ветерана, касты или сексуальной ориентации.
    • 2. Просьба отказаться от оскорблений, угроз и запугиваний.
    • 3. Просьба отказаться от нецензурной лексики.
    • 4. Просьба вести себя максимально корректно как по отношению к авторам, так и по отношению к другим читателям и их комментариям.

    Надеемся на Ваше понимание и благоразумие. С уважением, администратор LoveRead.info.


    Установить VPN и читай слушай бесплатно

    Новые отзывы

    1. Анна Анна15 июнь 07:43 [spoiler][книга интересная,но не полная и к концу главы повторяются.... Кириленко Ирина – Бирюк
    2. Вера Вера15 июнь 01:46 Благодарю Автора!!!! Хорошо,что все хорошо кончается! Сюжет-захватывает!!!... Звезда+1 - Алайна Салах
    3. Борис Борис14 июнь 00:50 Колокола в России тем и отличались от западных что раскачиаали именно язык колокола,а не сам колокол! Авторы что-жертвы ЕГЭ? Не... Соединенные Штаты России 3 - Полина Ром
    Все комметарии
    Новинки бесплатной онлайн библиотеки