LoveRead.info » Книги » Приключение » Китайская роза - Игорь Середенко

Китайская роза - Игорь Середенко

Книгу Китайская роза - Игорь Середенко читаем онлайн бесплатно полную версию! Чтобы начать читать не надо регистрации. Напомним, что читать онлайн вы можете не только на компьютере, но и на андроид (Android), iPhone и iPad. Приятного чтения!

300 0 09:58, 21-05-2019
Китайская роза - Игорь Середенко
21 май 2019
Автор: Игорь Середенко Жанр: Книги / Приключение Год публикации: 2013
0 0

Книга Китайская роза - Игорь Середенко читать онлайн бесплатно без регистрации

Двое молодых друзей из Англии отправляются в путешествие по непроходимым тропам Уданских гор. Здесь, вдали от цивилизации, молодой англичанин по имени Вильям при случайных обстоятельствах встречает загадочное и удивительное создание — дивной и необычной красоты молодую китаянку, ведущую дикий образ жизни. С этого момента Вильям и его друг попадают в сеть круговоротов, полных таинственности и опасности, через которые им доведётся пройти, чтобы разгадать запутанную и печальную судьбу девушки.
    1 ... 45 46 47 48 49 50 51 52 53 ... 58
    Перейти на страницу:

    Не знаю почему, но я вдруг вспомнил о рыжеволосой девушке, которую когда-то видел у отца в кабинете.

    — Как же ее фамилия? — невольно спросил я.

    — Я признаюсь, не помню, — честно признался монах. — Что-то мелькает в мыслях, но тут же исчезает. — Он привстал, подошел к чайнику и добавил кипятка в мою чашку. — Чай хорош, пока он горячий.

    Он сел напротив меня и продолжил.

    — Так, вот. Вы понимаете, как такому созданию с рыжими волосами, несвойственными для китайцев, да еще и с зелеными глазами, будут относиться здесь, в Поднебесной. Это простые люди, они живут своей устоявшейся жизнью и привычными канонами дао. Нет, они никогда бы не приняли ее в свое общество, хотя они и не звери. Просто таковы их законы, и они ничего с этим не могут поделать. Вы понимаете меня?

    — О, да, даже слишком, — ответил я.

    — Но эта девочка, этот родившийся младенец, не проживший еще жизнь, не почувствовавший горе и радость, не определившийся, по какому пути она пойдет, имела душу и внешность китайцев. Да, она уже была китаянкой с момента рождения. Узкие глаза, желтоватый цвет кожи, но глаза и волосы выдавали ее и ярко отличали от остальных. Она была смешением двух кровей — китайской и европейской …

    После теплого приема и беседы я выяснил все интересующие меня вопросы и собирался уходить, попрощавшись с монахом, как вдруг, за моей спиной, я услышал вздох облегчения.

    — Ох, ну и память же у меня, — произнес старый монах. — То она прячется, так, что и тысяча тигров ее не отыщет, то неожиданно выскакивает и ослепляет меня радостью. Я вспомнил.

    — Что вы вспомнили? — удивился я.

    — Я вспомнил, как ее зовут, мать девочки. Ее полное имя — Лидия Эвенс.

    Как гром поражает внезапностью, так и я был поражен не памятью его, а тем, что она таила в себе.

    «Лидия Эвенс», — повторил я мысленно. «И если есть Бог на свете, то он увидел бы, как плачут тысячи Будд, упав на колени, в моем сердце.

    Не знаю, почему, с какой невидимой силой, но я в тот же миг, как услышал это имя, открыл внутри себя дверь, ведущую в вечный покой и пустоту. Так, я нашел свой истинный путь дао.

    — Этими словами обрывается это неотправленное письмо, — произнес генерал Ли Цзя Вень, стоя у окна и вытирая сухой рукой мутные глаза, которые были тронуты этими воспоминаниями.

    — У меня есть вопросы… — начал Эрик, но его перебил генерал.

    — Вас, по-видимому, интересует вопрос, та ли это девочка и является ли Киу и ваша Роза одним и тем же лицом? — произнес генерал.

    — Да. Я для этого и прибыл к вам, — произнес Эрик, — меня интересует подлинная история этой девушки.

    — Не волнуйтесь, все, что вы услышали и еще узнаете доказано и проверено. Моя должность и этот кабинет подтвердят это. Я не люблю шутить и рассказывать небылицы, жизнь и обстоятельства сделали меня таковым, что все веселье и потеха остались позади в далеком и уже забытом детстве. И даже в те далекие времена коренных перемен в нашем обществе любая сказанная шутка могла оборвать жизнь.

    Генерал отошел от окна и начал медленно прохаживаться от стены к стене. Солнечные лучи, пробивавшиеся из окна, ушли, и кабинет погрузился в тень.

    — Кроме вашего вопроса об этой девушке, вас, по-видимому, интересуют еще два вопроса касательно судьбы Лидии Эвенс и моего сына. Эти три вопроса тесно переплетаются и связаны между собой. Я продолжу рассказ моего сына и расскажу вам то, что он не написал в своем письме, и то, что удалось выяснить при помощи моих людей, которых я подбирал с особой тщательностью, так как это дело касалось моей семьи. Мой сын Чен знал Лидию Эвенс. Когда ей было 15 лет, она прибыла в Китай со своей матерью и отцом, который погиб в мятеже одной из войн, поднятых так называемыми «тайными обществами» против власти. Мятеж был тогда жестоко подавлен, и погибло много китайского населения и несколько европейцев, среди них и был отец этой девушки — Лидии. Мать осталась с ней одна, и собиралась уже покинуть страну, как вдруг… Вы понимаете, я не всегда был добропорядочным служакой и часто работал на два лагеря, на бандитов и власть, иначе я бы не выжил. В общем, мне дал задание мой босс, чтобы мои люди прислали ему в качестве подарка молоденькую девушку, чистую и невинную. Он сам выбрал ее. Наверное, он где-то видел ее на улицах Гонконга. Я тогда работал офицером полиции в этом городе. Мои люди похитили эту рыжеволосую девушку и передали ему. Что случилось с ее матерью, я не знаю, скорее всего она не нашла ее и покинула страну, уехав к себе в Европу. Девушку звали Лидия Эвенс по фамилии отца. Через некоторое время моего босса при загадочных обстоятельствах нашли мертвым в его комнате, его тело висело подвешенным к потолку. Мои люди выяснили, что его сперва задушили, а потом повесили, инсценировав самоубийство — такое убийство было выгодно многим кланам. Пятнадцатилетняя Лидия попала в мои руки вместе с дюжиной проституток.

    Времена менялись и люди приспосабливались к ним. У меня появился новый босс и новая должность, я переехал в Нанкин. Лидия же была очень красива, и я решил не без помощи босса, что она нам послужит шпионом. Мы подготовили ее как гейшу, и она выполняла самые разнообразные поручения: от полезной информации, переспав с нашими врагами, до убийства нежелательных конкурентов. Со своим делом она справлялась отлично. Мы дали ей прозвище: «огненный дракон». Она работала на нас пять лет. По-видимому, мой сын видел ее рядом со мной и скорее всего даже общался с ней. Все шло хорошо, дела шли вверх, пока мне не начали докладывать мои люди, что среди моих людей появился шпион. Я долго искал его, погибли невинные и преданные мне люди. И, наконец, нашел.

    Я начал догадываться о том, что Лидия ведет за моей спиной свою игру и подставляет моих людей. Но, как только я приказал следить за ней своим людям, она таинственным образом исчезла, убив того, кто должен был в тот день проводить за ней слежку. Мои люди искали ее повсюду, но все результаты были тщетными. Это было то время, о котором шла речь в письме моего сына. Она скрывалась в той деревне и забеременела от этого крестьянина, а потом поехала в город. Вот тут-то ей и не повезло, один из полицейских узнал ее и доложил моим людям. Все произошло молниеносно и профессионально, она оказалась в моих руках.

    Она много знала, и я не мог сохранить ей жизнь. Конечно, я тогда ничего не знал, о том, что у нее есть ребенок, но и она хранила это втайне от нас. Я лишь выяснил, что она хотела покинуть Китай.

    С одной стороны, я должен был убить ее, с другой стороны, ее имя и описание были в розыске у полиции, поэтому я пришел к единственному верному для меня решению. Ее расстреляли вместе с другими проститутками как саботажников и врагов, уродующих своими поступками и образом жизни китайский народ, несущие своими действиями оскорбление духовности и высоким идеалам буддизма и конфуцианства.

    Мой сын Чен узнал об этой казни, тогда ему исполнилось восемнадцать, по-видимому, это и послужило поводом к его бегству и стремлению с юношеской наивностью к свободе.

    1 ... 45 46 47 48 49 50 51 52 53 ... 58
    Перейти на страницу:
    1. Жалоба
    Отзывы - 0

    Прочитали книгу? Предлагаем вам поделится своим отзывом от прочитанного(прослушанного)! Ваш отзыв будет полезен читателям, которые еще только собираются познакомиться с произведением.


    Уважаемые читатели, слушатели и просто посетители нашей библиотеки! Просим Вас придерживаться определенных правил при комментировании литературных произведений.

    • 1. Просьба отказаться от дискриминационных высказываний. Мы защищаем право наших читателей свободно выражать свою точку зрения. Вместе с тем мы не терпим агрессии. На сайте запрещено оставлять комментарий, который содержит унизительные высказывания или призывы к насилию по отношению к отдельным лицам или группам людей на основании их расы, этнического происхождения, вероисповедания, недееспособности, пола, возраста, статуса ветерана, касты или сексуальной ориентации.
    • 2. Просьба отказаться от оскорблений, угроз и запугиваний.
    • 3. Просьба отказаться от нецензурной лексики.
    • 4. Просьба вести себя максимально корректно как по отношению к авторам, так и по отношению к другим читателям и их комментариям.

    Надеемся на Ваше понимание и благоразумие. С уважением, администратор LoveRead.info.


    Установить VPN и читай слушай бесплатно

    Новые отзывы

    1. Вика Вика29 июнь 21:56 Какая хрень с первых строк.  У ребенка в 14 месяце не может быть черепно мозговой травмы при падании с дивана ... Вернуть семью любой ценой - Чарли Ви
    2. Ксения Ксения24 июнь 18:50 Очень понравился цикл книг "В самом сердце стужи". Интересная история, написанная с огромным вниманием к деталям. Не избитый... В самом Сердце Стужи. Том VII - Александр Якубович
    3. Riya Riya23 июнь 00:13 Остані 20 сторінок ледве дочитала, сам роман тримав в напрузі, але воно того було варте хотілося щоб про Лоренса  більше було і... По праву вражды и истинности - Виктория Вашингтон
    Все комметарии
    Новинки бесплатной онлайн библиотеки