LoveRead.info » Книги » Разная литература » Лето. Хайку - Антология

Лето. Хайку - Антология

Книгу Лето. Хайку - Антология читаем онлайн бесплатно полную версию! Чтобы начать читать не надо регистрации. Напомним, что читать онлайн вы можете не только на компьютере, но и на андроид (Android), iPhone и iPad. Приятного чтения!

12 0 14:04, 28-12-2025
Лето. Хайку - Антология
28 декабрь 2025

Книга Лето. Хайку - Антология читать онлайн бесплатно без регистрации

«Лето» – вторая книга, продолжающая четырехтомник пейзажной лирики «Японские сезоны».Хайку – это волшебные картинки, воспроизведенные в словесных скетчах. Классики жанра призывали не описывать, а называть вещи предельно простыми словами и так, словно произносишь их впервые.Уникальный тематический сборник японской поэзии хайку подготовлен известным российским исследователем и переводчиком, профессором японской литературы НИУ ВШЭ и заслуженным профессором Международного университета Акита Александром Долиным, который много лет жил и работал в Стране восходящего солнца.В книгу вошли шедевры лучших мастеров поэзии хайку, крупнейших поэтов Средневековья и Серебряного века.В формате PDF A4 сохранен издательский макет книги.

    1 2 3 4 5 6 7 8 9 10
    Перейти на страницу:
    радость…

    Исса

    И сегодня здесь,

    да и завтра будет здесь —

    комариный рой…

    Исса

    Рой комариный —

    а ведь если б он тут не жужжал,

    было б скучновато!

    Исса

    Мой ночлег в пути —

    пук травы чадит нещадно:

    гоню комаров…

    Кёрай

    Нынче, как и вчера,

    вьются струйки дыма – спасаюсь

    от туч комаров…

    Бусон

    Комары решили,

    что совсем оглох старик, —

    жужжат над самым ухом!..

    Исса

    Ладошки потёр[16] —

    и мне выделили угол

    под москитной сеткой…

    Исса

    Никого вокруг —

    лишь дитя спокойно спит

    под москитной сеткой…

    Сики

    Женский монастырь —

    кисея москитной сетки

    ночью под луной…

    Бусон

    В хижине моей

    только то и хорошо,

    что комары малы…

    Басё

    В хижине моей

    только свистни – и немедля

    слетятся комары…

    Исса

    Думает, небось,

    что стал совсем негож старик —

    комар над ухом…

    Исса

    На взгляд комара

    перед ним отныне жалкий

    стариковский мир…

    Исса

    Эй, бездельники!

    Расскажите всему свету:

    вернулись комары!..

    Исса

    Комар в моей спальне

    над светильником пожужжал —

    да и спалился…

    Исса

    Этот рой комаров —

    словно древним поэтом воспетый

    «зыбкий мост сонных грез»[17]…

    Кикаку

    Рой комариный —

    рядом падают лепестки

    с цветов ююбы…

    Гёдай

    Сквозь большую дыру

    в надорванной сетке москитной

    видна столица…

    Исса

    Блошиный укус —

    и тот, пожалуй, к лицу

    юной красотке…

    Исса

    Тесно в доме моём —

    ну да прыгайте на здоровье,

    родные блошки!..

    Исса

    Бедная блошка

    еле прыгает – и оттого

    так её жалко!..

    Исса

    Блохи в доме моём

    и впрямь питаются скверно —

    до того отощали!..

    Исса

    Блохи да вши.

    Вот и лошадь струю пустила

    у изголовья…

    Басё

    Бедная вошь!

    От граната в моей крови

    ей стало дурно!..

    Исса

    Эй, не бейте муху!

    Ручки у неё дрожат,

    ножками сучит…

    Исса

    Один человек

    и одна случайная муха

    в большой гостиной…

    Исса

    Жить бы получше —

    и тебя позвал бы, мушка:

    «Отведай риса!»

    Исса

    Странник печален —

    проникайтесь печалью и вы,

    все мухи Кисо[18]!..

    Басё

    Всё бью мух да бью —

    право, до того охота

    перебить их всех!..

    Сэйби

    Урожайный год

    обещает нам рой мушиный —

    у ворот жужжит…

    Исса

    Прихлопнул муху —

    и при этом повредил

    цветочек в траве…

    Исса

    Прихлопнул муху —

    и на время всё притихло

    в моей каморке…

    Сики

    Первый светлячок

    упорхнул, в руке оставив

    только дуновенье…

    Исса

    С травинки упал,

    взлетел и умчался куда-то —

    прощай, светлячок!..

    Басё

    От погони ушёл —

    и на луне притаился

    лесной светлячок…

    Рёта

    Светляк пролетел.

    Хотел сказать: «Поглядите!» —

    но никого вокруг…

    Тайги

    Зажёгся легко —

    и так же легко угаснет

    ночной светлячок…

    Тинэ-дзё

    Днём на них поглядел

    и вижу – красные шейки

    у моих светлячков…

    Басё

    Глупышки светлячки!

    Боятся отраженья

    своих огней в пруду…

    Сутэ-дзё

    Осторожно – камень!

    Голову не ушиби,

    крошка светлячок!

    Исса

    Гонятся за ним —

    а он светит ребятишкам,

    бедный светлячок…

    Оэмару

    Один светлячок

    всё же залетел в мой сад —

    роса повсюду…

    Кирэй

    Колокол в храме.

    Блестящая точка на нём —

    это светлячок…

    Сики

    По ладошке ползёт,

    только лапки часто мелькают —

    ночной светлячок…

    Банко

    Когда рассвело,

    оказался светлячок

    простой букашкой…

    Аон

    Чуть-чуть померцал —

    и вновь в темноте растворился

    зелёный светлячок…

    Тинэ-дзё

    Какая печаль!

    Принесли малышу больному

    светляка в плетёнке…

    Рёта

    Сквозь пальцы в горсти

    едва заметно мерцает

    пойманный светляк…

    1 2 3 4 5 6 7 8 9 10
    Перейти на страницу:
    1. Жалоба
    Отзывы - 0

    Прочитали книгу? Предлагаем вам поделится своим отзывом от прочитанного(прослушанного)! Ваш отзыв будет полезен читателям, которые еще только собираются познакомиться с произведением.


    Уважаемые читатели, слушатели и просто посетители нашей библиотеки! Просим Вас придерживаться определенных правил при комментировании литературных произведений.

    • 1. Просьба отказаться от дискриминационных высказываний. Мы защищаем право наших читателей свободно выражать свою точку зрения. Вместе с тем мы не терпим агрессии. На сайте запрещено оставлять комментарий, который содержит унизительные высказывания или призывы к насилию по отношению к отдельным лицам или группам людей на основании их расы, этнического происхождения, вероисповедания, недееспособности, пола, возраста, статуса ветерана, касты или сексуальной ориентации.
    • 2. Просьба отказаться от оскорблений, угроз и запугиваний.
    • 3. Просьба отказаться от нецензурной лексики.
    • 4. Просьба вести себя максимально корректно как по отношению к авторам, так и по отношению к другим читателям и их комментариям.

    Надеемся на Ваше понимание и благоразумие. С уважением, администратор LoveRead.info.


    Установить VPN и читай слушай бесплатно

    Новые отзывы

    1. Валентина Валентина04 июль 13:25 Большое спасибо за интересную тему.  Сюжет заманчиввй,интересный. Жду продолжения ... Лекарь Фамильяров. Том 7 - Александр Лиманский
    2. Наталья По Наталья По01 июль 10:12 Ужасный перевод:(... Аркадия - Эрин Дум
    3. Вика Вика29 июнь 21:56 Какая хрень с первых строк.  У ребенка в 14 месяце не может быть черепно мозговой травмы при падании с дивана ... Вернуть семью любой ценой - Чарли Ви
    Все комметарии
    Новинки бесплатной онлайн библиотеки