LoveRead.info » Книги » Разная литература » Книга стран - ал-Якуби

Книга стран - ал-Якуби

Книгу Книга стран - ал-Якуби читаем онлайн бесплатно полную версию! Чтобы начать читать не надо регистрации. Напомним, что читать онлайн вы можете не только на компьютере, но и на андроид (Android), iPhone и iPad. Приятного чтения!

245 0 09:04, 30-12-2023
Книга стран - ал-Якуби
30 декабрь 2023

Книга Книга стран - ал-Якуби читать онлайн бесплатно без регистрации

«Книга стран» — историко-географическое сочинение выдающегося арабского географа и историка ал-Йа'куби, написанное на основе собственных наблюдений и расспросов автора во время его многочисленных путешествий. Дает картину жизни Халифата в середине VII — IX в. в политическом, экономическом, административном и культурном аспектах. Особый интерес ал-Йа'куби проявлял к дальним провинциям и крупным городам. Он положил начало жанру «ал-масалик ва-л-мамалик» («пути и царства»). «Книга стран» ал-Йа'куби — первоклассный источник сведений о той далекой эпохе.

    1 ... 55 56 57 58 59 60 61 62 63 ... 156
    Перейти на страницу:
    class="p1">Улица (сикка) аш-Шайх б. ‘Амира — аш-Шайх б. ‘Амира был предводителем дворцовой стражи. См.: Ал-Хатиб, изд. Salmon, 1904, 114; Wiet, 1937, 16; Ал-Хатиб, изд. Lassner, 72, 257.

    87

    Улица (сикка) ал-Марваррудиййа — название, видимо, связано с тем, что на ее территории поселились выходцы из Марварруда. См.: Wiet, 1937, 16, а также примеч. к 291 т.

    88

    Улица (сикка) Вадих — см. о нем Введение, примеч. 3.

    89

    Улица (сикка) ал-‘Акки названа по имени Мукатила б. Хакима ал-‘Акки, сирийца по происхождению, военачальника ал-Мансура. См.: Wiet, 1937, 16; Ал-Хатиб, изд. Lassner, 66; Цкитишвили, 1986, 174.

    90

    Улица (сикка) Абу Курра названа по кунье (прозвищу) знатного сановника, одного из асхаб ад-даула — «сподвижников династии» Аббасидов, ‘Убайда б. Хилала ал-Гассани. См.: Ал-Хатиб, изд. Salmon, 1904,105,106; Цкитишвили, 1986,187.

    91

    Улица (сикка) ‘Абдувайха получила имя ‘Абдувайха б. ал-Азди, знатного вельможи, владевшего в Багдаде двумя дворцами. См.: Wiet, 1937, 16; Цкитишвили, 1986, 82, 95, 176.

    92

    Улица (сикка) ал-‘Ала’ названа по имени ал-‘Ала’ б. Мусы, клиента ал-Мансура. См.: Wiet, 1937, 16; Цкитишвили, 1986, 175.

    93

    Улица (сикка) Манара также названа по имени одного из вольноотпущенников ал-Мансура. См.: Ал-Йа‘куби, Hist., 11, 472.

    94

    Улица (сикка) ал-Хакама б. Йусуфа ал-Балхи названа по имени военачальника, маула племени бану дабба. См.: Ал-Хатиб, изд. Salmon, 1904, 71; 248 т., 274 т.

    95

    На Сарре и Херцфельда эти два упоминания современных ал-Йа‘куби названий улиц — ал-Каварири и аз-Зийади — вместо первоначальных, им забытых, произвели впечатление независимости его описания Багдада от письменных источников. См.: Sarre, Herzfeld, 1920, II, 117, примеч. 1.

    96

    В тексте ошибка: вместо «ал-Хаджжадж б. Йусуф» следует читать «ал-Хаджжадж б. Артат». См.: Wiet, 1937, 17; Ал-Хатиб, изд. Lassner, 50.

    97

    О первом из упомянутых здесь астрологов, Наубахте, см. 238 т. Имя второго — Ибрахим б. Хабиб, а не Ибрахим б. Мухаммад ал-Фазари. Третий — ‘Умар б. Фаррухан ат-Табари. См.: Wiet, 1937, 17.

    98

    Араб, ал-мухандисун, мн. ч. от ал-мухандис. Вьет (Wiet, 1937, 17) и Ласснер (Ал-Хатиб, изд. Lassner, 247) переводят этот термин как «инженер», Цкитишвили (1986, 115) — как «строитель»; наиболее соответствующим тексту ал-Йа‘куби мне кажется значение «архитектор», «зодчий».

    99

    Кати‘а (мн. ч. ката’и‘) — термин, означающий земельный участок, надел, получаемый в собственность знатным лицом (не только арабом) или целыми этническими группами. Предназначались для поселения этих лиц в «Круглом городе» Багдада или за его пределами. Большого распространения не получили. См.: Le Strange, 1900, 124; Ал-Хатиб, изд. Lassner, 219; Св. Cohen. Ikta‘, EI2, III, 1970, Lakkegaard, 1950; Матвеев, 1993, 166-7.

    100

    Баб ал-Мухаввал — сводчатые ворота, расположенные неподалеку от слияния двух ас-Саратов (242 т.) и давшие свое название окружающему кварталу. См.: Ал-Хатиб, изд. Lassner, 1970, 247.

    101

    Ал-Карх — см. 246 т.

    102

    Ал-Мусаййб б. Зухайр ад-Дабби — глава аш-шурты ал-Мансура. См.: Ал-Хатиб, изд. Lassner, 247, 253; Цкитишвили, 1986, 115.

    103

    Улица (шары‘) Тарик ал-Анбар находилась на северо-западе Багдада по направлению к г. ал-Анбар (237 т.). Буквальное значение названия — «Дорога в ал-Анбар».

    104

    Термин рабад в ту эпоху означал не только «предместье», «посад» (см., например: ал-Хатиб, изд. Salmon, 48; Цкитишвили, 1986, 201), но и «поместье» («estate» — ал-Хатиб, изд. Lassner, 219).

    105

    Харб б. ‘Абдаллах ал-Балхи (ар-Раванди) — клиент ал-Мансура, участвовал в строительстве Багдада. Глава аш-шуршы сначала в Багдаде, затем в Мосуле, куда был направлен с войском для борьбы с хариджитами (333 т.). Убит в 764 г. в Тифлисе во время вторжения хазар. См.: Ал-Хатиб, изд. Salmon, инд. изд. Lassner, 68, 112; Цкитишвили, 1986, инд.

    106

    Сулайман б. Муджалид — во время халифства ал-Мансура управляющий кварталом от Куфийских до Сирийских ворот, отвечавший за развитие этого предместья, где находилось и его собственное владение. См.: Ал-Хатиб, изд. Salmon, 95; изд. Lassner, 57, 67, 252-253.

    107

    Ал-Джиср — главный наплавной мост, находившийся в центре Багдада. Как и другие подобные мосты, держался на лодках или небольших кораблях. См.: Le Strange, 1900, инд.; Цкитишвили, 1986, инд.

    108

    Ал-Багаййан — местность на берегу Тигра от Хорасанских ворот до Верхнего моста (248 т.), где были наделы хорасанцев, находившихся на службе у ал-Мансура. Ранее здесь были участок и дворец некоего Хафса б. ‘Умара. См.: Ал-Хатиб, изд. Lassner, 68, 254; Le Strange, 1900, 108; Wiet, 1937, 33; Цкитишвили, 1986, 80, 169.

    109

    Баб Кутраббул — ворота, располагавшиеся на дороге, ведущей в Багдад с севера по правому берегу Тигра; дали название обширной прилегающей территории. См.: Le Strange, 1900, 113; Ал-Хатиб, изд. Salmon, 1904, 48.

    110

    Хишам б. ‘Амр ат-Таглиби известен своим участием в экспедиции в Индию совместно с Джа‘фаром б. ал-Мансуром, когда тот был наместником Мосула. См.: Ал-Хатиб, изд. Lassner, 255; Wiet, 1937, 255.

    111

    Умар б. Хамза — маула ал-Мансура, известный своим красноречием катиб. См.: Wiet, 1937, 18; Цкитишвили, 1896, 173, 174.

    112

    Слово хаванит, часто переводимое как «винные лавки», означает всякого рода лавки. См.: Бартольд, I, 234.

    113

    Абд ал-Ваххаб б. Ибрахим б. Мухаммад б. ‘Али б. ‘Абдаллах б. ал-‘Аббас — член семейно-родственной группы Аббасидов, племянник халифов ас-Саффаха и ал-Мансура. См., например: Wiet, 1937, 247.

    114

    Ал-‘Аббас б. Мухаммад б. ‘Али. б. ‘Абдаллах — брат халифов ас-Саффаха и ал-Мансура. См., например: Wiet, 1937, 247.

    115

    Двумя ас-Саратами — об одном из них см. примеч.

    1 ... 55 56 57 58 59 60 61 62 63 ... 156
    Перейти на страницу:
    1. Жалоба
    Отзывы - 0

    Прочитали книгу? Предлагаем вам поделится своим отзывом от прочитанного(прослушанного)! Ваш отзыв будет полезен читателям, которые еще только собираются познакомиться с произведением.


    Уважаемые читатели, слушатели и просто посетители нашей библиотеки! Просим Вас придерживаться определенных правил при комментировании литературных произведений.

    • 1. Просьба отказаться от дискриминационных высказываний. Мы защищаем право наших читателей свободно выражать свою точку зрения. Вместе с тем мы не терпим агрессии. На сайте запрещено оставлять комментарий, который содержит унизительные высказывания или призывы к насилию по отношению к отдельным лицам или группам людей на основании их расы, этнического происхождения, вероисповедания, недееспособности, пола, возраста, статуса ветерана, касты или сексуальной ориентации.
    • 2. Просьба отказаться от оскорблений, угроз и запугиваний.
    • 3. Просьба отказаться от нецензурной лексики.
    • 4. Просьба вести себя максимально корректно как по отношению к авторам, так и по отношению к другим читателям и их комментариям.

    Надеемся на Ваше понимание и благоразумие. С уважением, администратор LoveRead.info.


    Установить VPN и читай слушай бесплатно

    Новые отзывы

    1. Наталья По Наталья По01 июль 10:12 Ужасный перевод:(... Аркадия - Эрин Дум
    2. Вика Вика29 июнь 21:56 Какая хрень с первых строк.  У ребенка в 14 месяце не может быть черепно мозговой травмы при падании с дивана ... Вернуть семью любой ценой - Чарли Ви
    3. Ксения Ксения24 июнь 18:50 Очень понравился цикл книг "В самом сердце стужи". Интересная история, написанная с огромным вниманием к деталям. Не избитый... В самом Сердце Стужи. Том VII - Александр Якубович
    Все комметарии
    Новинки бесплатной онлайн библиотеки