LoveRead.info » Книги » Классика » Кофе еще не остыл. Новые истории из волшебного кафе - Тосикадзу Кавагути

Кофе еще не остыл. Новые истории из волшебного кафе - Тосикадзу Кавагути

Книгу Кофе еще не остыл. Новые истории из волшебного кафе - Тосикадзу Кавагути читаем онлайн бесплатно полную версию! Чтобы начать читать не надо регистрации. Напомним, что читать онлайн вы можете не только на компьютере, но и на андроид (Android), iPhone и iPad. Приятного чтения!

430 0 18:01, 09-06-2023
Кофе еще не остыл. Новые истории из волшебного кафе - Тосикадзу Кавагути
09 июнь 2023

Книга Кофе еще не остыл. Новые истории из волшебного кафе - Тосикадзу Кавагути читать онлайн бесплатно без регистрации

Новый роман от автора международного бестселлера «Пока не остыл кофе» рассказывает о тех, кто пришел в маленькое японское кафе и надеется отправиться в прошлое. В глухом переулке Токио есть местечко, в котором уже более ста лет подают необыкновенный кофе.Местная легенда гласит, что этот магазин предлагает кое-что еще, кроме ароматного напитка, – возможность отправиться в прошлое. Зайдите в кафе «Фуникули Фуникула» и совершите путешествие во времени. Вспомните важные моменты общения с семьей, друзьями и возлюбленными. Взгляните в лицо прошлому, чтобы двигаться дальше по своей жизни.Трогательный роман Кавагути приглашает задуматься, что бы вы исправили, если бы могли отправиться в прошлое.

    1 ... 31 32 33 34 35 36 37 38 39 40
    Перейти на страницу:
    с белым воротничком на ней был красновато-коричневый фартук, и у нее заметно выпирал живот.

    «Да она же, должно быть…»

    Это была Канаме, беременная Казу. Женщина улыбнулась.

    – Добро пожаловать, – поприветствовала она Киоши вежливым поклоном.

    У нее был непринужденный вид, так разительно отличавшийся от того впечатления, которое производил призрак Канаме, сидевший на стуле.

    «Она из тех, кто умеет легко растопить лед и со всеми поладить».

    Такое впечатление Канаме произвела на Киоши.

    За ее спиной прятался мужчина, и вид у него был такой, словно он увидел призрака. У Киоши появилось виноватое выражение лица.

    – Не напугало ли кого-нибудь мое внезапное появление? – спросил он у Канаме.

    – Пожалуйста, извините нас. Мой муж впервые увидел, как кто-то появился на этом стуле.

    Хотя она и просила прощения, ей было смешно, и Канаме не могла этого скрыть. Судя по покрасневшему лицу мужчины, ему было неловко за свою реакцию.

    – Простите, – пролепетал он.

    – Не стоит извинений, – ответил Киоши.

    «У них такой счастливый вид», – подумал он.

    – Вы прибыли, чтобы с кем-то повидаться? – спросила Канаме.

    – Да, все так, – произнес Киоши.

    Канаме оглядела пустой зал кофейни, и на ее лице отразилось участие.

    – Все в порядке. Я знаю, во сколько она придет.

    Он посмотрел на центральные настенные часы, давая понять, что ему известно, сколько сейчас времени и когда должен прийти тот человек, с которым назначена встреча.

    – О, понятно. Тогда все хорошо, – облегченно улыбнулась Канаме.

    Мужчина за ее спиной все еще разглядывал Киоши, словно тот был какой-то диковинкой. У Киоши возник вопрос.

    – А разве ваш муж не видел, как вы подаете тот самый кофе?

    До прихода Кимико еще оставалось какое-то время. Киоши не удержался и задал Канаме, матери Казу, несколько вопросов.

    – Мой муж помогает мне только по выходным, когда у него нет работы. Кроме того, сейчас я не могу подавать кофе, который помогает перенестись в прошлое, – ответила Канаме.

    «Именно так сказала и Казу».

    – Нельзя вернуться в прошлое, когда именно вы наливаете кофе? Почему? – спросил Киоши. В нем словно проснулся следователь. Он мысленно усмехнулся, оттого что не может удержаться от расспросов всякий раз, когда у него возникают хотя бы малейшие сомнения или недопонимание.

    Канаме положила руку себе на живот.

    – Из-за моего малыша, – она радостно улыбнулась.

    – Правда? А почему же так?

    – Когда та, что подает этот кофе, ждет ребенка, ее сила управлять временем передается этому малышу.

    У Киоши раскрылись глаза от изумления.

    – А это правда, что ваша дочь сможет подавать тот кофе, который переносит людей в прошлое, когда ей исполнится семь?

    – Да, верно! А вы хорошо осведомлены обо всем, да?

    Но Киоши больше не слушал ее.

    «Казу беременна. Но она совершенно не выглядит счастливой».

    Если бы Казу это хоть чуточку радовало, то у нее появилась бы хотя бы тень той улыбки, которую он видел сейчас на лице стоявшей перед ним Канаме.

    «Может быть, это оттого что…»

    Мысль поразила Киоши в самое сердце. И в этот момент…

    Дин-дон!

    Когда зазвенел дверной колокольчик, пробили и стенные часы.

    Дон, дон, дон…

    Именно на это время был назначен визит Кимико.

    Мысли Киоши тревожно путались и метались, они переключались то на Казу, то на Кимико.

    – Кажется, пришел человек, которого вы ожидаете.

    Услышав, с каким облегчением Канаме произнесла эти слова, он глубоко вдохнул и решил сделать то, зачем вернулся в прошлое.

    – Я справлюсь.

    Наблюдая за Киоши, который пробормотал это себе под нос, Канаме подмигнула мужу, намекая ему, чтобы он ушел в заднюю комнату. Она опасалась, что он может отвлечь того, с кем хотел повидаться Киоши.

    Никто еще не появился в зале, но в кофейню точно кто-то пришел.

    «Узнает ли меня Кимико?»

    У Киоши сильнее забилось сердце.

    Кимико не знала, что в этой кофейне можно вернуться в прошлое. Она никак не могла ожидать, что столкнется там с шестидесятилетним Киоши, который решил встретиться с ней. Она его точно не узнает.

    Но, чтобы быть в этом уверенным, Киоши еще ниже натянул свою видавшую виды старую шляпу и стал ждать.

    – Добро пожаловать! – поздоровалась Канаме. И через минуту вошла Кимико.

    Киоши быстро глянул на жену. Она посмотрела по сторонам, осматривая зал. Потом медленно сняла свое весеннее пальто и села в центре зала между тремя столиками. Несколько лепестков цветущей вишни соскользнули с ее плеч и, кружась, опустились на пол. Когда Киоши поднял глаза, то хорошо разглядел ее лицо.

    Канаме подала Кимико стакан воды.

    – Можно мне кофе, пожалуйста? – попросила посетительница.

    – Горячего кофе?

    – Да, пожалуйста.

    – Конечно, сию минуту.

    Канаме приняла заказ и глянула на Киоши. Их взгляды встретились, она улыбнулась и повернулась к Кимико.

    – Мы размалываем зерна непосредственно перед приготовлением кофе, угодно ли вам будет немного подождать? – спросила Канаме слегка взволнованно.

    – Да, конечно. У меня в любом случае здесь назначена встреча, – ответила Кимико приветливо.

    – Тогда, пожалуйста, отдыхайте.

    При этих словах Канаме глянула на Киоши. Она снова отправилась на кухню, похоже, в хорошем настроении. И вот Киоши и Кимико остались в зале вдвоем. Они сидели так, что могли видеть друг друга. Киоши потянулся к чашке, которая стояла перед ним, и, делая вид, что пьет кофе, посмотрел в лицо Кимико.

    Тридцать лет назад Япония переживала финансовый бум, и в магазинах был огромный выбор модной одежды. Женщины того времени гордо дефилировали по улицам в разноцветных и нарядных вещах. Кимико, в отличие от большинства, совершенно не интересовалась модой. В тот день она была одета очень просто: в легкое пальто, коричневый джемпер и серые брюки. Но ее статная фигура и волосы до плеч, собранные в аккуратную прическу, придавали Кимико достойный вид.

    Киоши смотрел на нее из-под надвинутой на лицо шляпы, и глаза их встретились. Она улыбнулась ему.

    – Здравствуйте, – сказала она.

    Кимико не была застенчивой. При встрече с человеком, который был старше, она здоровалась первой. Киоши кивнул ей в ответ. Похоже, она не признала его в этом пожилом мужчине, сидевшем напротив.

    «Пока все идет хорошо…»

    Киоши решил действовать.

    – Вы же Кимико Маэнда, так? – обратился он к ней.

    Кимико очень удивилась, что этот незнакомый пожилой человек знает ее имя.

    – Да, все верно. А вы?

    Как и следовало ожидать от прирожденного полицейского, Кимико спокойно отреагировала на неожиданную ситуацию.

    – Человек по имени Киоши Маэнда велел мне передать вам кое-что.

    – Это от моего мужа?

    – Да.

    Произнеся эти слова, Киоши попытался встать со стула, на котором сидел, чтобы передать свой подарок.

    – Ах! Господин! – кто-то громко и испуганно закричал

    1 ... 31 32 33 34 35 36 37 38 39 40
    Перейти на страницу:
    1. Жалоба
    Отзывы - 0

    Прочитали книгу? Предлагаем вам поделится своим отзывом от прочитанного(прослушанного)! Ваш отзыв будет полезен читателям, которые еще только собираются познакомиться с произведением.


    Уважаемые читатели, слушатели и просто посетители нашей библиотеки! Просим Вас придерживаться определенных правил при комментировании литературных произведений.

    • 1. Просьба отказаться от дискриминационных высказываний. Мы защищаем право наших читателей свободно выражать свою точку зрения. Вместе с тем мы не терпим агрессии. На сайте запрещено оставлять комментарий, который содержит унизительные высказывания или призывы к насилию по отношению к отдельным лицам или группам людей на основании их расы, этнического происхождения, вероисповедания, недееспособности, пола, возраста, статуса ветерана, касты или сексуальной ориентации.
    • 2. Просьба отказаться от оскорблений, угроз и запугиваний.
    • 3. Просьба отказаться от нецензурной лексики.
    • 4. Просьба вести себя максимально корректно как по отношению к авторам, так и по отношению к другим читателям и их комментариям.

    Надеемся на Ваше понимание и благоразумие. С уважением, администратор LoveRead.info.


    Установить VPN и читай слушай бесплатно

    Новые отзывы

    1. Валентина Валентина04 июль 13:25 Большое спасибо за интересную тему.  Сюжет заманчиввй,интересный. Жду продолжения ... Лекарь Фамильяров. Том 7 - Александр Лиманский
    2. Наталья По Наталья По01 июль 10:12 Ужасный перевод:(... Аркадия - Эрин Дум
    3. Вика Вика29 июнь 21:56 Какая хрень с первых строк.  У ребенка в 14 месяце не может быть черепно мозговой травмы при падании с дивана ... Вернуть семью любой ценой - Чарли Ви
    Все комметарии
    Новинки бесплатной онлайн библиотеки