LoveRead.info » Книги » Классика » Большая книга чепухи - Эдвард Лир

Большая книга чепухи - Эдвард Лир

Книгу Большая книга чепухи - Эдвард Лир читаем онлайн бесплатно полную версию! Чтобы начать читать не надо регистрации. Напомним, что читать онлайн вы можете не только на компьютере, но и на андроид (Android), iPhone и iPad. Приятного чтения!

128 0 09:28, 27-02-2026
Большая книга чепухи - Эдвард Лир
27 февраль 2026
Автор: Эдвард Лир Жанр: Классика / Сказки
0 0

Книга Большая книга чепухи - Эдвард Лир читать онлайн бесплатно без регистрации

Эдвард Лир (1812–1888) – классик английской литературы абсурда XIX века. В настоящее издание практически полностью вошли четыре основных «книги нонсенса» (бессмыслицы, чепухи), вышедшие при его жизни. Они включают чепуху разных жанров: дурацкие стишки (лимерики), дурацкую ботанику, дурацкую кулинарию, дурацкие азбуки и прочее. Сверх того, в «Большую книгу нонсенса» входит ряд стихотворений, опубликованных посмертно.У Лира примечательно всё – графика, живопись, книги путешествий с видами Италии, Греции и других стран, письма, которые он заполнял неподражаемой словесной игрой и забавным рисунками. В настоящее издание включены (впервые переведенные) избранные письма Лира и отрывки из его путевых дневников.Все произведения сопровождаются собственными рисунками автора.Издание третье, переработанноеВ формате PDF A4 сохранен издательский макет.

    1 ... 14 15 16 17 18 19 20 21 22 ... 35
    Перейти на страницу:
    друзьями,

    Мистер Йонги-Бонги-Бой!

    Мой супруг торгует птицей

    В Англии и за границей,

    Всем известный Джингли Джотт;

    Он и вам гуся пришлет.

    Ах, останемся друзьями,

    Мистер Йонги-Бонги-Бой,

    Славный Йонги-Бонги-Бой!

    Вы такой малютка милый

    С головой такой большой!

    Вы мне очень симпатичны,

    Мистер Йонги-Бонги-Бой!

    Если б только можно было,

    Я б решенье изменила,

    Но, увы, нельзя никак;

    Верьте мне: я вам не враг,

    Вы мне очень симпатичны,

    Мистер Йонги-Бонги-Бой,

    Милый Йонги-Бонги-Бой!»

    Там, где волны бьют с размаху,

    Где у скал кипит прибой,

    Он побрел по краю моря,

    Бедный Йонги-Бонги-Бой.

    И у бухты Киви-Мяху

    Вдруг увидел Черепаху:

    «Будь галерою моей,

    Увези меня скорей

    В ту страну, где нету горя!» —

    Молвил Йонги-Бонги-Бой,

    Грустный Йонги-Бонги-Бой.

    И под шум волны невнятный,

    По дороге голубой

    Он поплыл на Черепахе,

    Храбрый Йонги-Бонги-Бой;

    По дороге невозвратной

    В край далекий, в край закатный.

    «До свиданья, леди Джотт», —

    Тихо-тихо он поет,

    Вдаль плывя на Черепахе,

    Этот Йонги-Бонги-Бой,

    Верный Йонги-Бонги-Бой.

    А у скал Караманджаро,

    Где о берег бьет прибой,

    Плачет леди, восклицая:

    «Милый Йонги-Бонги-Бой!»

    В той же самой шляпке старой

    Над разбитою гитарой

    Дни и ночи напролет

    Плачет леди Джингли Джотт

    И рыдает, восклицая:

    «Милый Йонги-Бонги-Бой!

    Где ты, Йонги-Бонги-Бой?»

    Донг с фонарем на носу

    Когда тьмою и мглою кромешной объят

    Злоповедный Грамбулинский Бор,

    Когда гулкие волны о скалы гремят

    И тяжелые, мрачные тучи висят

    Над вершинами Знудских Гор, —

    Тогда сквозь этот жуткий мрак

    Какой-то брезжит светлый знак,

    Какой-то слабый огонек,

    Пронзая веером лучей

    Густую черноту ночей,

    Во тьме блуждает без дорог,

    Далек и одинок.

    То шевельнется, то замрет,

    То снова медленно ползет,

    Как светлячок, среди стволов

    Гигантских Буков и Дубов.

    И те, кто зрят в полночный час

    С высоких Башен и Террас

    Тот слабый огонек в лесу,

    Тревожно ударяют в гонг

    И восклицают: «Это Донг! —

    Это Донг!

    Это Донг!

    Это Донг С Фонарем На Носу!»

    Было время —

    Не знал он ни горя, ни зла,

    Жизнь его беспечально и вольно текла,

    Но приплыли джамбли туда в решете

    (Это были те самые! самые те!) —

    И высадились возле Зиммери-Фид,

    Где омары столь аппетитны на вид

    И прибой возле скал так бурлит и шумит,

    Словно чайник кипит на плите.

    Там они танцевали все ночи и дни

    И песню волшебную пели они:

    Есть за далью морской

    Чудный остров такой,

    О котором не знает никто,

    Там зеленые джамбли в пещерах живут,

    Синерукие джамбли по морю плывут,

    И кораблик у них – решето.

    И была среди джамблей Дева одна —

    С волосами зелеными, словно волна,

    И руками синими, как небосвод;

    Рядом с Девою милой ночь напролет

    Очарованный Донг водил хоровод.

    Но ужасный день наступил;

    И уплыли джамбли в море опять,

    И остался Донг одиноко стоять

    (Созерцая пустынную водную гладь) —

    Неприкаян, дик и уныл.

    Он глядел и глядел до боли в очах

    На далекий парус в закатных лучах

    (А прибой между скал все кипел),

    Он мычал и стонал, он томился и чах

    И песню джамблей он пел:

    Есть за далью морской

    Чудный остров такой,

    О котором не знает никто,

    Там зеленые джамбли в пещерах живут,

    Синерукие джамбли по морю плывут,

    И кораблик у них – решето.

    А когда догорела заката кайма,

    Он вздохнул и воскликнул: «Увы!

    И последние выдуло крохи ума

    Из несчастной моей головы».

    И пошел он скитаться все дни напролет

    Среди скал и холмов, лесов и болот,

    Распевая: «В каком отыщу я краю

    Синерукую милую Деву мою?

    У каких берегов и озер

    За грядою неведомых гор?»

    Так, на тоненькой дудке свистя и пища,

    Он скитается, милую Деву ища.

    И чтоб ночью не сбиться с пути,

    Он надрал коры осин и берез

    И сплел себе удивительный Нос,

    Вот уж истинно замечательный Нос —

    Такого нигде не найти! —

    И покрасил его яркой сурьмой,

    И завязал на затылке тесьмой.

    Этот Нос, как Башня, торчал на лице

    И в себе заключал он фонарь на конце,

    Освещающий мир

    Через множество дыр,

    Проделанных в этом огромном Носу;

    Защищенный корой,

    Чтобы ветер сырой

    Его не задул в злоповедном лесу.

    Так все ночи и дни напролет

    Он блуждает средь гор, лесов и болот,

    Этот Донг С Фонарем На Носу!

    Пугая дудочкой ворон,

    Уныл, истерзан, изнурен,

    Все ищет, но не может он

    Найти свою красу.

    И те, кто зрят в полночный час

    С высоких Башен и Террас

    Тот беглый огонек в лесу,

    Тревожно ударяют в гонг

    И восклицают: «Это Донг!

    Это он там блуждает в лесу! —

    Это Донг!

    Это Донг!

    Это Донг С Фонарем На Носу!»

    Два старика-холостяка

    Два старика-холостяка гуляли во дворе.

    Один поймал Горячий Блин, другой – Мыша в норе.

    Тот, что с Блином, сказал тому, который нес Мыша:

    – Что ж, на ловца и зверь бежит. Но в доме ни гроша.

    И если выжатый лимон за пищу не считать,

    То нынче, видно, натощак придется почивать.

    А без питания начнем терять удельный вес,

    Потом – зубов, бровей и век останемся мы без.

    Второй, что был с Мышом, сказал: – А знаешь что, сосед,

    Я вот из этого Мыша сварганю нам обед.

    Тут важно, чем фаршировать, а дальше – ловкость рук.

    В начинку Гречка мне нужна и Лук. Обычный Лук.

    И старики-холостяки примчались на базар

    Просить немного Гречки в долг, но весь базар сказал:

    «Возьмите Лук – отменный Лук. Возьмите даже два.

    Но Греки в поле не растут, как сорная трава».

    Потом базар поразмышлял и молвил: «Впрочем, стоп.

    На дальнем северном холме одна из горных троп

    Ведет к вершине, в облака, там, средь обломков скал

    Один премудрый Грек сидит, философ и нахал.

    Он день и ночь не спит, не ест, читает некий труд.

    Хватайте умника – любой вас оправдает суд!

    Хватайте смело за носки – и волочите вниз,

    Потом рубите на куски – как можно мельче, please!

    Потом колечками лучок изящно накрошить…

    Начинка выйдет высший сорт! Наверно… Может быть».

    Холостяки пустились в путь секунды две спустя,

    И на ближайший дальний холм вскарабкались пыхтя.

    И там, среди скалистых

    1 ... 14 15 16 17 18 19 20 21 22 ... 35
    Перейти на страницу:
    1. Жалоба
    Отзывы - 0

    Прочитали книгу? Предлагаем вам поделится своим отзывом от прочитанного(прослушанного)! Ваш отзыв будет полезен читателям, которые еще только собираются познакомиться с произведением.


    Уважаемые читатели, слушатели и просто посетители нашей библиотеки! Просим Вас придерживаться определенных правил при комментировании литературных произведений.

    • 1. Просьба отказаться от дискриминационных высказываний. Мы защищаем право наших читателей свободно выражать свою точку зрения. Вместе с тем мы не терпим агрессии. На сайте запрещено оставлять комментарий, который содержит унизительные высказывания или призывы к насилию по отношению к отдельным лицам или группам людей на основании их расы, этнического происхождения, вероисповедания, недееспособности, пола, возраста, статуса ветерана, касты или сексуальной ориентации.
    • 2. Просьба отказаться от оскорблений, угроз и запугиваний.
    • 3. Просьба отказаться от нецензурной лексики.
    • 4. Просьба вести себя максимально корректно как по отношению к авторам, так и по отношению к другим читателям и их комментариям.

    Надеемся на Ваше понимание и благоразумие. С уважением, администратор LoveRead.info.


    Установить VPN и читай слушай бесплатно

    Новые отзывы

    1. Вика Вика29 июнь 21:56 Какая хрень с первых строк.  У ребенка в 14 месяце не может быть черепно мозговой травмы при падании с дивана ... Вернуть семью любой ценой - Чарли Ви
    2. Ксения Ксения24 июнь 18:50 Очень понравился цикл книг "В самом сердце стужи". Интересная история, написанная с огромным вниманием к деталям. Не избитый... В самом Сердце Стужи. Том VII - Александр Якубович
    3. Riya Riya23 июнь 00:13 Остані 20 сторінок ледве дочитала, сам роман тримав в напрузі, але воно того було варте хотілося щоб про Лоренса  більше було і... По праву вражды и истинности - Виктория Вашингтон
    Все комметарии
    Новинки бесплатной онлайн библиотеки