LoveRead.info » Книги » Классика » Зеленые холмы Африки. Проблеск истины - Эрнест Миллер Хемингуэй

Зеленые холмы Африки. Проблеск истины - Эрнест Миллер Хемингуэй

Книгу Зеленые холмы Африки. Проблеск истины - Эрнест Миллер Хемингуэй читаем онлайн бесплатно полную версию! Чтобы начать читать не надо регистрации. Напомним, что читать онлайн вы можете не только на компьютере, но и на андроид (Android), iPhone и iPad. Приятного чтения!

16 0 00:04, 12-06-2026

Книга Зеленые холмы Африки. Проблеск истины - Эрнест Миллер Хемингуэй читать онлайн бесплатно без регистрации

Автобиографическая повесть «Зеленые холмы Африки» – одно из произведений, заложивших основу мифа о «папе Хэме» – смелом до безумия авантюристе-интеллектуале, любимце женщин, искателе сильных ощущений и новых впечатлений.«Проблеск истины» – книга, в которой истина неразделимо смешивается с вымыслом, а автобиографические мотивы – с литературными.1953 год. Эпоха знаменитых «белых охотников» в Африке уходит в прошлое, Черный континент раздирают восстания и гражданские войны.Однако Хемингуэй в последний раз пытается вернуть ушедшее. И, продолжая тему «Льва мисс Мэри», он вместе с женой отправляется на свое последнее африканское сафари…

    1 ... 129 130 131 132 133 134 135 136 137 ... 142
    Перейти на страницу:
    ему и Чаро почистить и смазать стрелковое оружие и подточить копья. Кейти и Мвинди возились со сломанной кроватью – ее было решено перенести в пустующую палатку бваны Мышонка. Я поднялся, чтобы проследить за процессом. Повреждения оказались несерьезными: одна из перекрестных ножек дала в центре длинную трещину, и каркас для брезента в одном месте лопнул. Все это можно было легко починить, и я посоветовал срубить подходящее деревце и отвезти к мистеру Сингху, чтобы он его распилил по мерке и отполировал.

    Кейти смотрел с воодушевлением; видимо, радовался, что мисс Мэри возвращается. Он предложил в качестве временной замены использовать раскладушку бваны Мышонка. Я кивнул и вернулся под дерево, к справочнику по орнитологии и недопитому чаю. Утро было свежее, как альпийский ручей, и меня не покидало чувство неловкости, будто я слишком рано оделся для торжественного приема. Интересно, что нам готовит новый день, подумал я и отправился на кухню, чтобы узнать насчет завтрака. Новый день приготовил Стукача.

    – Здравствуй, брат! – приветствовал он. – Как твое бесценное здоровье?

    – Лучше не бывает. Что новенького?

    – Могу я войти?

    – Конечно. Завтракал уже?

    – Несколько часов назад, на склоне горы.

    – Почему так?

    – Вдова меня довела, пришлось уйти и всю ночь бродить, как иногда делаешь ты, брат.

    Было ясно, что он лжет.

    – Бродить? Ты, верно, хочешь сказать, что вышел к дороге и поймал грузовик до Лойтокитока?

    – Что-то в этом роде, брат.

    – Добро. Какое же у тебя дело?

    – Брат, надвигаются ужасные события.

    – Налей себе тонизирующего и рассказывай подробно.

    – Дело намечено на канун Рождества, брат. Похоже, грядет кровавая мясорубка.

    Я хотел уточнить, для них или для нас, однако сдержался.

    – Говори толком.

    Стукач соорудил на гордом шоколадном лице подходящую мину и поднес стакан канадского джина к серо-красным губам.

    – Почему не «Гордон»? – поинтересовался я. – Дольше проживешь.

    – Я знаю свое место, брат.

    – «И место это в сердце моем», – процитировал я позднего Фэтса Уоллера.

    У Стукача на глазах выступили слезы.

    – Вернемся к вопросу, – сказал я. – Варфоломеевская ночь на Рождество. Они что, не уважают малютку Иисуса?

    – Мясорубка, брат.

    – И женщин с детьми не пощадят?

    – Насчет этого никто ничего не сказал.

    – А кто что сказал?

    – Я слышал, люди говорили в лавке Бенджи. В масайских магазинах тоже говорили. И в чайной комнате.

    – Намереваются истребить всех масаи?

    – Нет. Масаи придут сюда, на большую нгому в честь малютки Иисуса.

    – Про нгому много говорят? – спросил я, меняя тему и демонстрируя, что туманные слухи о грядущих мясорубках не могут смутить человека, который прошел зулусскую войну, и в Мекку наведывается, словно в Атлантик-Сити, не будучи даже мусульманином, и уважает своих предков, сражавшихся под командованием Джорджа Армстронга Кастера у реки Литтл-Бигхорн.

    – В предгорьях вершины это главная тема дня, – ответил Стукач, – если не считать мясорубки.

    – А что сказал мистер Сингх?

    – Он нагрубил мне, брат.

    – Думаешь, примет участие в мясорубке?

    – Скорее всего он один из организаторов.

    Стукач бережно развернул шаль и извлек оттуда пакет. Это была бутылка виски «Белый вереск» в бумажной коробке.

    – Подарок мистера Сингха, – пояснил он. – Советую изучить его как следует, прежде чем пить. Я никогда не слышал о такой марке.

    – Очень жаль, брат. Марка, может, и неизвестная, но виски хорошее. Все новые марки поначалу следят за качеством.

    – Хочу сообщить тебе информацию о мистере Сингхе, брат. Нет никаких сомнений, что в прошлом он подвизался на военной службе.

    – В это трудно поверить.

    – Я знаю наверняка. Только человек, служивший в Британской Индийской армии, мог обругать меня так, как обругал мистер Сингх.

    – Полагаешь, мистер и миссис Сингх диверсанты?

    – Я наведу справки.

    – Должен заметить, брат, твое донесение не отличается ясностью.

    – Это была трудная ночь, брат. Жестокосердие Вдовы, блуждание вокруг вершины…

    – Выпей еще, брат. Ты говоришь как герой «Грозового Перевала».

    – Это историческая битва?

    – В некотором смысле.

    – Когда-нибудь ты о ней расскажешь?

    – Напомни, если забуду. А сейчас я хочу, чтобы ты вернулся в Лойтокиток. Проведешь там ночь трезвый, добудешь информацию, которой можно доверять. Переночуешь в гостинице «Браунс». Нет, лучше на веранде. Где ты спал прошлой ночью?

    – На полу, брат. В чайной комнате, под бильярдным столом.

    – Пьяный или трезвый?

    – Пьяный, брат.

    Чтобы забрать почту, Мэри должна была дождаться, пока откроется банк. Погода стояла самая что ни на есть летная, на небе ни облачка, и я рассудил, что Уилли не будет торопиться с вылетом. Мы выехали к аэродрому, прихватив пару бутылок холодного пива. Впереди сидели я, Мтука и Нгуи, а сзади Чаро и Арап Майна. Последний выглядел так, словно собирался держать у самолета почетный караул: форма выстирана и выглажена, винтовка «ли-энфилд» 303-го калибра вычищена до блеска. Мы проехались через лужайку, чтобы распугать птиц, и вернулись в тень. Мтука заглушил мотор. Мы приготовились ждать. Чаро увязался с нами в последнюю минуту, потому что он был оруженосцем мисс Мэри.

    Время уже перевалило за полдень. Я откупорил первую кварту «Таскера» и пустил по кругу. Пили только я, Мтука и Нгуи. Арапу Майне пить не позволялось после недавнего загула, однако позже я намеревался сделать для него послабление.

    Я поведал Нгуи и Мтуке, что прошлой ночью видел сон, в котором мы молились солнцу: сперва на восходе, потом на закате.

    Нгуи заявил, что новая религия – это хорошо, но он нипочем не станет на колени, как какой-нибудь христианин или погонщик верблюдов.

    – На коленях стоять не обязательно. Просто смотри на солнце и молись.

    – О чем мы молились в твоем сне?

    – Молились, чтобы храбро жить и храбро умереть, и после смерти отправиться в Счастливые Охотничьи Угодья.

    – Мы и так храбрые, – сказал Нгуи, – зачем еще молиться?

    – Молись о чем хочешь, если это нам не во вред.

    – Я молюсь за пиво и мясо, и за новую жену с мозолями на руках. Жену можем разделить на троих.

    – Хорошая молитва. А ты, Мтука?

    – За эту машину. Чтобы осталась у нас.

    – А еще?

    – Пиво. Чтобы тебя не убили. Хороший дождь в Мачакосе. Счастливые Охотничьи Угодья.

    – А ты за что? – спросил Нгуи.

    – Африка для африканцев. Квиша мау-мау. Квиша все болезни. Хороший дождь везде, где его ждут. Счастливые Охотничьи Угодья.

    – Чтобы было весело, – добавил Мтука.

    – Чтобы вдуть миссис Сингх.

    – Э, молимся только за хорошее!

    – Забрать миссис Сингх в Счастливые Охотничьи Угодья.

    – Слишком много народу хочет перейти в нашу веру, – заметил Нгуи. – Всех будем брать?

    – Начнем с отделения. Затем возьмем взвод или, может, роту.

    – Рота слишком много. Выберем совет, а командир ты. Никакой великий дух, никакой Маниту. Хапана король. Хапана королева. Хапана Эйч-И. Хапана Джи-Си. Хапана

    1 ... 129 130 131 132 133 134 135 136 137 ... 142
    Перейти на страницу:
    1. Жалоба
    Отзывы - 0

    Прочитали книгу? Предлагаем вам поделится своим отзывом от прочитанного(прослушанного)! Ваш отзыв будет полезен читателям, которые еще только собираются познакомиться с произведением.


    Уважаемые читатели, слушатели и просто посетители нашей библиотеки! Просим Вас придерживаться определенных правил при комментировании литературных произведений.

    • 1. Просьба отказаться от дискриминационных высказываний. Мы защищаем право наших читателей свободно выражать свою точку зрения. Вместе с тем мы не терпим агрессии. На сайте запрещено оставлять комментарий, который содержит унизительные высказывания или призывы к насилию по отношению к отдельным лицам или группам людей на основании их расы, этнического происхождения, вероисповедания, недееспособности, пола, возраста, статуса ветерана, касты или сексуальной ориентации.
    • 2. Просьба отказаться от оскорблений, угроз и запугиваний.
    • 3. Просьба отказаться от нецензурной лексики.
    • 4. Просьба вести себя максимально корректно как по отношению к авторам, так и по отношению к другим читателям и их комментариям.

    Надеемся на Ваше понимание и благоразумие. С уважением, администратор LoveRead.info.


    Установить VPN и читай слушай бесплатно

    Новые отзывы

    1. Валентина Валентина04 июль 13:25 Большое спасибо за интересную тему.  Сюжет заманчиввй,интересный. Жду продолжения ... Лекарь Фамильяров. Том 7 - Александр Лиманский
    2. Наталья По Наталья По01 июль 10:12 Ужасный перевод:(... Аркадия - Эрин Дум
    3. Вика Вика29 июнь 21:56 Какая хрень с первых строк.  У ребенка в 14 месяце не может быть черепно мозговой травмы при падании с дивана ... Вернуть семью любой ценой - Чарли Ви
    Все комметарии
    Новинки бесплатной онлайн библиотеки