LoveRead.info » Книги » Историческая проза » Король - Бен Кейн

Король - Бен Кейн

Книгу Король - Бен Кейн читаем онлайн бесплатно полную версию! Чтобы начать читать не надо регистрации. Напомним, что читать онлайн вы можете не только на компьютере, но и на андроид (Android), iPhone и iPad. Приятного чтения!

114 0 23:02, 12-09-2025
Король - Бен Кейн
12 сентябрь 2025

Книга Король - Бен Кейн читать онлайн бесплатно без регистрации

Осень 1192 года. Оставив Иерусалим в руках сарацин и согласовав условия мирного договора с их вождем Саладином, Ричард Львиное Сердце волен наконец вернуться в свое неблагополучное королевство. Его сопровождает преданный рыцарь Фердия, известный также как Руфус. Потерпев кораблекрушение у берега Италии, король с маленьким отрядом вынужден предпринять отчаянное путешествие через земли, находящиеся под властью недругов. Еще очень не скоро Ричард увидит родину – он попадет в плен, и пока будет ждать выкупа, разорительного для английской казны, в его владениях запылают междоусобные войны.Впервые на русском!

    1 ... 52 53 54 55 56 57 58 59 60 ... 106
    Перейти на страницу:
    расстроила как та легкость, с которой он в очередной раз сумел прочитать мои мысли, так и мое эгоистичное нежелание возвращаться в позолоченную клетку.

    – Я готов, если угодно, сир, – сказал я.

    – Знаю. Но ты такой же, как я, и сажать вольного зверя на цепь без веской причины – это неоправданная жестокость. Если бы ты был нужен мне для ведения переговоров, я бы тебя не отпустил, даже не проси. Но это не так.

    Он улыбнулся, смягчая язвительность своих слов.

    – Что мне предстоит делать, сир?

    – Боюсь, тебя ожидает долгая и трудная поездка, а ты ведь только с дороги.

    Я навострил уши:

    – Куда, сир?

    – В Мант.

    Я знал этот город на Сене, к западу от Парижа.

    – Я еду, сир. Какова цель?

    – Филипп уже получил весть о собрании вельмож Генриха и о принятых решениях. И наверняка отправит Джонни послание с предупреждением: «Будь осторожен, дьявол на свободе». – Ричард хмыкнул. – Представляешь себе лицо моего братишки, когда он это прочтет? Не удивлюсь, если он на время отчалит от берегов Англии. Но беспокоиться я должен не из-за него, а из-за Филиппа. Божьи пальцы, как жаль, что я еще не свободен. Не то я бы быстро объявился у его ворот с войском.

    – Это будет благословенный день, сир.

    – Воистину так! Однажды это случится, попомни мои слова, но пока нам предстоит решать сегодняшние задачи. Филипп понимает, что по итогам нашего с Генрихом соглашения его положение сильно пошатнулось. И стремится закрепиться на землях, захваченных в Нормандии. Получив, вслед за посланием от Генриха, мое письмо, он согласится на мое предложение: созвать совещание в Манте. Моих людей возглавит Уильям Лоншан. К сожалению, Лоншану придется пойти на куда большие уступки, чем мне хотелось бы, но нищему выбирать не приходится.

    – Когда состоится совещание, сир?

    – Девятого июля.

    Моя задница не поблагодарит меня за это, подумал я. От Манта до Вормса – сотни миль. Я усмехнулся, словно мне предлагали совершить пятимильную прогулку, и сказал:

    – Лучше мне поскорее отбыть, сир.

    – Двинешься в путь, как только мой письмоводитель закончит письмо к Лоншану. Тебе выдадут деньги на смену лошадей.

    – Спасибо, сир. – Мне пришла в голову мысль. – Там может быть Фиц-Алдельм.

    Строгий взгляд.

    – На мирных переговорах не принято проливать кровь.

    – Когда человек просто исчезает, крови не проливается, сир.

    Он взвесил мои слова, потом кивнул:

    – Тебе известно, что я не люблю такого, но зло, которое он причинил тебе за многие годы, не подлежит прощению. Делай, что сочтешь нужным.

    Когда я сообщил Рису, что Ричард дал молчаливое согласие на убийство Фиц-Алдельма, лицо его озарилось радостью.

    – Не будем ощипывать гуся, которого не поймали, – сказал я. – Его еще надо найти.

    – Где его искать, как не в Манте? Почему бы ему не оказаться там?

    – Я тоже на это надеюсь.

    – Нужно прикинуть, как мы будем действовать. Иначе, едва заметив нас, он спрячется, как крыса в нору.

    – Может, и нет. Помни, он высокого мнения о себе, да и участники переговоров обязаны блюсти мир. Не удивлюсь, если он будет держаться поближе к своим приятелям и расхаживать как павлин, зная, что мы ничего ему не сделаем.

    – Даже павлину иногда нужно облегчиться, – заявил Рис с недоброй улыбкой. – Меня давненько подмывало убить кого-нибудь на толчке.

    – Он мой, – затянул я старую песню.

    – Ваш нож будет первым.

    – На том и порешим.

    Мы кивнули друг другу с торжественным видом, как люди, принявшие крест.

    В Мант мы въехали вечером восьмого июля: со стертыми седалищами, обгоревшие на солнце и злые. Я отправил Риса снимать комнату, Жана, уставшего почти до потери речи, оставил с ним, а сам пошел искать Уильяма Лоншана.

    Он расположился в доме богатейшего городского торговца. Неудивительно: несмотря на низкое происхождение, а быть может, как раз из-за него, Лоншан любил подчеркивать собственную значимость. Более разительное отличие между ним и мной в этом отношении сложно было вообразить.

    Охранявшие парадную дверь жандармы меня не узнали, но едва я назвал себя, склонились в поклоне. Один поспешил в дом, а другой извинился за задержку.

    К моему удивлению, вместе с жандармом из дома вышел Гийом де Рош, непоколебимый соратник Генриха, отца короля, и друг Уильяма Маршала. Четырьмя годами ранее он сражался против Ричарда и меня в битве при Ле-Мане. Не довелось ли мне тогда скрестить с ним клинки? Подобно Маршалу, после смерти Генриха Гийом сменил хозяина. Ричард ценил его, но наши с ним отношения не сложились. Однако де Рош доказал свою храбрость в Утремере. Я по-прежнему недолюбливал его, считая ежистым и несговорчивым, но уважал.

    – Руфус!

    Он удивился, увидев меня.

    – Рад видеть, Гийом.

    Я протянул ладонь, и мы обменялись рукопожатием.

    Он скользнул по мне взглядом с головы до ног.

    – Вид у тебя такой, словно ты проскакал миль сто без остановки.

    – Почти четыреста, и только с короткими привалами. Я приехал от короля.

    Взгляд его стал еще более удивленным.

    – В таком случае готов поручиться, что у тебя есть новости для нас с Уильямом.

    – Есть.

    Я похлопал по сумке на боку.

    – Входи. Пить хочешь?

    – Как в тот день под Арсуфом.

    Он расхохотался:

    – Это едва ли, но я тебя услышал. Пока будешь беседовать с Уильямом и остальными, я отправлю слугу в погреб за лучшим вином.

    В обеденном зале Лоншан бурно поприветствовал меня, так, будто узнал, хотя я в этом сомневался. В былые времена мы едва ли обменялись парой слов, находясь в одной комнате. Тем не менее, решив строить из себя придворного, я глубоко поклонился, поцеловал золотое епископское кольцо и вручил письмо Ричарда. Потом обменялся рукопожатием с двумя другими членами делегации, юстициарами Гийомом де Брюйером и Джоном де Прателем – славными людьми, целиком преданными Ричарду.

    Письмоводитель Лоншана, писавший под диктовку господина, поспешил к нам, но был отослан прочь. Расположившись у одной из железных подставок для сальных свечей, чтобы лучше видеть, Лоншан ловким движением поддел ногтем печать, сломал ее и развернул пергамент. Он читал, шевеля губами, и время от времени хмурился. Я ждал, желая знать, огласит ли он какие-либо подробности, которыми Ричард поделился со мной.

    Лоншан положил письмо, посмотрел, как оно вновь свернулось, хотя и не до конца, потом обратил взор на меня.

    – Король высоко ценит тебя, сэр Руфус. Он так и говорит в письме.

    – Я – вечный его слуга, милорд епископ. – Я склонил подбородок, думая, что не стоит удивляться: Лоншан не знал, как высоко вознеслась моя звезда со времен коронации Ричарда. – Были уже сношения с французами?

    Гийом

    1 ... 52 53 54 55 56 57 58 59 60 ... 106
    Перейти на страницу:
    1. Жалоба
    Отзывы - 0

    Прочитали книгу? Предлагаем вам поделится своим отзывом от прочитанного(прослушанного)! Ваш отзыв будет полезен читателям, которые еще только собираются познакомиться с произведением.


    Уважаемые читатели, слушатели и просто посетители нашей библиотеки! Просим Вас придерживаться определенных правил при комментировании литературных произведений.

    • 1. Просьба отказаться от дискриминационных высказываний. Мы защищаем право наших читателей свободно выражать свою точку зрения. Вместе с тем мы не терпим агрессии. На сайте запрещено оставлять комментарий, который содержит унизительные высказывания или призывы к насилию по отношению к отдельным лицам или группам людей на основании их расы, этнического происхождения, вероисповедания, недееспособности, пола, возраста, статуса ветерана, касты или сексуальной ориентации.
    • 2. Просьба отказаться от оскорблений, угроз и запугиваний.
    • 3. Просьба отказаться от нецензурной лексики.
    • 4. Просьба вести себя максимально корректно как по отношению к авторам, так и по отношению к другим читателям и их комментариям.

    Надеемся на Ваше понимание и благоразумие. С уважением, администратор LoveRead.info.


    Установить VPN и читай слушай бесплатно

    Новые отзывы

    1. Вика Вика29 июнь 21:56 Какая хрень с первых строк.  У ребенка в 14 месяце не может быть черепно мозговой травмы при падании с дивана ... Вернуть семью любой ценой - Чарли Ви
    2. Ксения Ксения24 июнь 18:50 Очень понравился цикл книг "В самом сердце стужи". Интересная история, написанная с огромным вниманием к деталям. Не избитый... В самом Сердце Стужи. Том VII - Александр Якубович
    3. Riya Riya23 июнь 00:13 Остані 20 сторінок ледве дочитала, сам роман тримав в напрузі, але воно того було варте хотілося щоб про Лоренса  більше було і... По праву вражды и истинности - Виктория Вашингтон
    Все комметарии
    Новинки бесплатной онлайн библиотеки