LoveRead.info » Книги » Фэнтези » Рассекреченное королевство. Испытание - Ровенна Миллер

Рассекреченное королевство. Испытание - Ровенна Миллер

Книгу Рассекреченное королевство. Испытание - Ровенна Миллер читаем онлайн бесплатно полную версию! Чтобы начать читать не надо регистрации. Напомним, что читать онлайн вы можете не только на компьютере, но и на андроид (Android), iPhone и iPad. Приятного чтения!

169 0 16:01, 21-12-2020
Рассекреченное королевство. Испытание - Ровенна Миллер
21 декабрь 2020
Автор: Ровенна Миллер Жанр: Книги / Фэнтези Год публикации: 2020
0 0

Книга Рассекреченное королевство. Испытание - Ровенна Миллер читать онлайн бесплатно без регистрации

Я никогда не раздавала манифесты на улицах и не мечтала о перевороте, творимом огнем и мечом. Я знала: грядущие перемены должны совершиться без насилия и крови.Последние месяцы мы работали с Теодором над эпохальным правовым актом. Мириады минут, эта длительная работа рука об руку сказались на характере наших отношений.Да, я хотела выйти замуж за человека, которого любила, хотела занять более высокое положение, чтобы отстаивать интересы простых людей. И да – чего уж скрывать – меня терзал страх, что высшее общество отвернется от меня. Что я потеряю свое ателье, мою отдушину.Пришло время взглянуть страху в глаза и презреть опасности.
    1 ... 68 69 70 71 72 73 74 75 76 ... 111
    Перейти на страницу:

    Он ласково – чего я никак от него не ожидала – взял меня за руку.

    – Как бы мне хотелось остаться здесь подольше. Я… я так здесь счастлив. Я познакомил бы тебя с моим профессором, его женой и детьми. Она принялась бы кормить тебя на убой, как кормит меня.

    – Они что, усыновили тебя? – поддела я Кристоса, охваченная внезапной ревностью – мой единственный брат предпочел себе другую семью!

    – Здесь так принято – студенты как бы становятся членами семей своих научных руководителей. Мне просто повезло, что жена Тена превосходная кухарка, – улыбнулся Кристос. – Я многому научился, много усовершенствовал из того, что уже знал. Оказывается, Пьорд не единственный, кто разбирался в политической философии.

    – Ты обсуждал его теории здесь? – Я выжидательно уставилась на него.

    – Почти нет. Я не особо распространяюсь о своей роли в мятеже Средизимья, а они не особо и спрашивают. Что же до Пьорда, он обосновался в университете Галатии и читал там лекции, потому что в Серафе ничего не добился. Здесь его не особо любят и уважают. Он как-то заявился сюда много лет назад и пришел в ярость, когда ему предложили начать с самых низов, с ассистента профессора, даже не с заместителя. Пьорд разбушевался, но никто не признал его правоты и не пошел ему на уступки, и он укатил несолоно хлебавши.

    – Не таким он перед нами рисовался…

    Все это – невежество и самовлюбленность Пьорда, его непризнание учеными Серафа – было бы смешным, если б не было таким грустным. Уязвленный и отвергнутый, он умчался в Галатию и нашел там благодатную почву для своих неудовлетворенных амбиций.

    – Да, не таким, – согласился Кристос. – А ведь я бросился за ним очертя голову. Я клюнул на его разглагольствования, как рыба на крючок. И все потому, что мы… мы с ним были как два сапога пара в каком-то роде. Я хотел для Галатии лучшей доли. Надеюсь, еще не все потеряно.

    – Ты был прав, – вздохнула я. – Те, в чьих руках власть, без борьбы ее не отдадут.

    – Мало радости от того, что я был прав. Хотя, надо признать, кое в чем я все-таки ошибался. Многие дворяне согласились уступить бразды правления по собственному желанию. Твой… твой друг Теодор, например.

    Я рассмеялась – можно подумать, Кристосу неизвестно, что Теодор – мой нареченный и будущий супруг.

    – Но многие даже не намеревались выпускать власть из рук и теперь охотно заберут ее обратно.

    – Да, как раз этого я и ожидал. Но даже не думал, что наследный принц встанет на сторону народа. Я был уверен, нам придется сражаться в одиночку, чтобы поднять восстание. Но теперь у нас есть союзники. – Кристос говорил, а морщинка между его бровей становилась все глубже и глубже. – Ты пошла другим путем, не тем, что выбрал я, не путем революции и воззваний. Возможно… мне стоило взглянуть на все происходящее под иным углом зрения.

    Я покачала головой.

    – Пока передо мной лежит рулон ткани, я могу раскроить его десятком разных способов, сделать из него десяток разных вещиц: платье, собранное сзади в складки, лиф с круглым вырезом, плиссированный жакет. Но как только я беру в руки ножницы и отрезаю кусок, я могу сделать из него только что-то одно. Мы раскроили ткань, Кристос. И теперь нам придется иметь дело с тем куском ткани, который мы отрезали.

    – Так тому и быть. Возвратимся в Галатию и решительно выступим в защиту наших прав.

    Я улыбнулась: глаза Кристоса вновь разгорелись огнем, вдохновленным философским учением и несгибаемой верой.

    – Время вышло, пора отправляться, – нетерпеливо побарабанила в дверь Альба.

    – Терпение – вот истинная добродетель, – урезонил ее Кристос, тем не менее поспешно вскакивая с постели. – Я полагал, кому как не монахиням служить нам образцами добродетели.

    – Проницательность – добродетель не меньшая, – в тон ему ответила Альба и, поправив туго повязанный на голове платок, повела нас по коридору. – Когда у тебя на пятках висит а’Мавья, терпение из добродетели превращается в обузу.

    42

    «Крольчатник» разрушил все мои представления о домах терпимости. Я, конечно, не стала бы утверждать, что имела какие-то внятные представления о борделях, но мое воображение, подпитанное слухами о схожих заведениях в Галатии, рисовало облака сигарного дыма, засаленные обои и редкую мебель в комнатах, не предназначенных для клиентов. Но Кристос сделал все возможное, чтобы разубедить меня.

    – В «Крольчатнике» работают куртизанки, а не обычные подзаборные шлюшки, – нашептывал он мне на ухо, пока мы шли, поминутно оглядываясь, по узенькой извилистой улочке. Я была уверена, что наши шаги оглушительным громом отдавались в ушах прохожих, но никто не обращал на нас внимания. – Эта работа для них – призвание, а не просто поденщина.

    – Не вижу особой разницы, – проворчала я, обходя рытвину.

    – Там играют в игры, танцуют, подают кушанья. Мужчины и женщины развлекают гостей, а не просто… ну, ты поняла… – покраснел Кристос. – Не просто обслуживают их.

    Какими бы взрослыми ни казались мы друг другу, как бы ни поднаторели в делах амурного «обслуживания», Кристос всегда чувствовал неловкость, обсуждая со мной подобные темы.

    – Между прочим, там иногда работают даже старшие ассистенты университета. Их основная обязанность – вовлекать клиентов в интеллектуальные дискуссии.

    – Ученых «снимают», чтобы побеседовать с ними, – ухмыльнулась я. – Таким-то образом ты там и очутился?

    – К твоему сведению, я там не работаю, но иной раз захожу, чтобы насладиться приятной беседой с умными людьми. Как гость, в часы общего досуга, а не как клиент, ищущий свидания с куртизанкой.

    – Налаживаешь связи? Подбиваешь клинья в светское общество?

    – Мои собеседники, знаешь ли, довольно известные люди. Хотя мне не раз говорили, что я довольно привлекателен. – Я закатила глаза, но Кристос с жаром продолжал: – Да ты послушай, они помешаны на новых знакомствах, как туристы – на сувенирных платочках. Ученые, иностранцы, художники – они приветствуют всех, кто может воздать им должное, приподнять их в собственных глазах, возвестить о них миру. Умение вести диалог там на вес золота, а у меня этого умения хоть отбавляй. Благодаря этому «Крольчатник» и держится на плаву: он не просто увеселительное заведение для избранных, он – неотъемлемая часть серафской культуры, где радушие и задушевные разговоры ценятся превыше всего.

    – Значит, вместо прелюдий к любовным утехам – чашечка чаю?

    – Софи! – зашипел на меня Кристос, уши его пылали. – Такому вот языку в Галатии теперь обучают принцесс?

    – Ага, согласно новому дипломатическому протоколу, – смерила я его надменным взглядом.

    Мейрти, с улыбкой слушая нашу перебранку, давилась беззвучным смехом, стараясь не привлекать к себе внимание встречных людей. Мне же, внезапно охваченной каким-то безрассудным, безудержным восторгом, хотелось шутить и веселиться, хотелось позабыть о несущихся за мной вдогонку ассасинах.

    1 ... 68 69 70 71 72 73 74 75 76 ... 111
    Перейти на страницу:
    1. Жалоба
    Отзывы - 0

    Прочитали книгу? Предлагаем вам поделится своим отзывом от прочитанного(прослушанного)! Ваш отзыв будет полезен читателям, которые еще только собираются познакомиться с произведением.


    Уважаемые читатели, слушатели и просто посетители нашей библиотеки! Просим Вас придерживаться определенных правил при комментировании литературных произведений.

    • 1. Просьба отказаться от дискриминационных высказываний. Мы защищаем право наших читателей свободно выражать свою точку зрения. Вместе с тем мы не терпим агрессии. На сайте запрещено оставлять комментарий, который содержит унизительные высказывания или призывы к насилию по отношению к отдельным лицам или группам людей на основании их расы, этнического происхождения, вероисповедания, недееспособности, пола, возраста, статуса ветерана, касты или сексуальной ориентации.
    • 2. Просьба отказаться от оскорблений, угроз и запугиваний.
    • 3. Просьба отказаться от нецензурной лексики.
    • 4. Просьба вести себя максимально корректно как по отношению к авторам, так и по отношению к другим читателям и их комментариям.

    Надеемся на Ваше понимание и благоразумие. С уважением, администратор LoveRead.info.


    Установить VPN и читай слушай бесплатно

    Новые отзывы

    1. Валентина Валентина04 июль 13:25 Большое спасибо за интересную тему.  Сюжет заманчиввй,интересный. Жду продолжения ... Лекарь Фамильяров. Том 7 - Александр Лиманский
    2. Наталья По Наталья По01 июль 10:12 Ужасный перевод:(... Аркадия - Эрин Дум
    3. Вика Вика29 июнь 21:56 Какая хрень с первых строк.  У ребенка в 14 месяце не может быть черепно мозговой травмы при падании с дивана ... Вернуть семью любой ценой - Чарли Ви
    Все комметарии
    Новинки бесплатной онлайн библиотеки