LoveRead.info » Книги » Фэнтези » Зеленая мантия - Чарльз де Линт

Зеленая мантия - Чарльз де Линт

Книгу Зеленая мантия - Чарльз де Линт читаем онлайн бесплатно полную версию! Чтобы начать читать не надо регистрации. Напомним, что читать онлайн вы можете не только на компьютере, но и на андроид (Android), iPhone и iPad. Приятного чтения!

523 0 15:37, 08-05-2019
Зеленая мантия - Чарльз де Линт
08 май 2019
Автор: Чарльз де Линт Жанр: Книги / Фэнтези Год публикации: 2006
0 0

Книга Зеленая мантия - Чарльз де Линт читать онлайн бесплатно без регистрации

Убийство, которое дон Магаддино заказал своему верному Тони Валенти, чуть было не стоило последнему жизни: кто-то из семьи подло подставил его, и теперь на самого Тони объявлена охота. Валенти вынужден сменить имя и местожительство в надежде, что зелёная мантия канадских лесов спрячет его от посторонних глаз. Однако под покровом густой листвы можно наткнуться на то, что окажется гораздо могущественнее бессмертной мафии…
    1 ... 48 49 50 51 52 53 54 55 56 ... 85
    Перейти на страницу:

    — Ну, ясно. Но ведь…

    — Сегодня днём мы немножко позабавились. Я была в настроении кого-нибудь осчастливить, только и всего. И не воображай, что теперь я должна позволить каким-то задницам вроде вас с Эрлом заездить Френки.

    — Лучше бы тебе придержать язык, — сказал Хови. — Слышал бы тебя Эрл, он бы…

    — Что «он бы»? — перебила Шерри. Повисло молчание. Все пошло наперекосяк.

    Хови взглянул на Шерри, вспоминая, как все было днём. А теперь она говорит, мол, пожалела его или что-то такое. Будто он сам не может раздобыть себе телку, стоит только захотеть. И Эрла она ещё не знает. С Эрлом она бы и рта раскрыть не успела. Мигом получила бы фонарь под глазом.

    — Так что бы сделал Эрл? — повторила Шерри.

    — Я тоже с удовольствием послушаю, — произнёс новый голос.

    Оба уставились на человека. Он пересёк лужайку настолько бесшумно, что ни один из них не заметил его появления.

    — Это ещё кто такой? — усмехнулся Хови, прикрывая испуг бравадой.

    Баннон переводил взгляд с одного на другого. Он подошёл к концу разговора, однако успел услышать достаточно, чтобы составить себе представление, с кем имеет дело и о чем идёт спор.

    — Я пришёл повидать Френки, — сказал он. — Зовут меня Том Баннон. Что здесь произошло?

    — Это довольно сложно… — начала Шерри.

    — Прежде всего, что с Френки?

    — С ней все хорошо. Нет, не так. Она хорошо держится, но ещё не оправилась от лёгкого шока.

    — Что с ней стряслось?

    — На неё напали. Мы как раз подъехали и спугнули парня, но она все ещё не совсем пришла, в себя.

    Взгляд Баннона упёрся в Хови, но Шерри покачала головой.

    — Нет, — сказала она, — по крайней мере в этом-то он не замешан.

    — Эй, — оскорбился Хови, — я не собираюсь терпеть, когда меня дерьмом обмазывают…

    — Отойди-ка с дороги, — приказал Баннон, поднимаясь по лесенке. — Я хочу видеть Френки.

    Хови подвинулся, сверля взглядом то мужчину, то девушку. Подонки. Сколько можно терпеть, чтоб тебя пинали. Сыт по горло. Всю жизнь терпел, но теперь с него хватит. Сейчас, правда, плечо болит, и пистолет он потерял, так что придётся уступить. Но он с ними ещё посчитается. Со всеми.

    Он перехватил взгляд Шерри перед тем, как девушка следом за Банноном вернулась в дом. Особенно с тобой, сестрёнка. Господи, вот бы Эрл был здесь. Эрл им всем покажет. Будь здесь Эрл, они бы так не разговаривали. Все бы выстроились в очередь, торопясь у него отсосать. Все бы делали, что Эрл велит.

    За Шерри закрылась дверь, но Хови не спешил в дом. Он стоял на крыльце, слушая ночь. Временами ему чудились звуки той музыки, но стоило прислушаться, все пропадало, будто и не было.

    Эта музыка что-то с ним творила. От неё он чувствовал себя сильным и в то же время напуганным. Будто что-то охотилось за ним, но он мог бы сам стать охотником, если б только перестал шарахаться от собственной тени. Хови задумался, не поискать ли обронённый вчера пистолет. Может, он ещё там.

    Кинув быстрый взгляд на окна, он зашагал в темноту. Стоит почувствовать под пальцами сталь, ему сразу полегчает.


    * * *

    — Тони? — услышал он, сняв трубку. Голос звучал чуточку странно, словно искажённый электронной приставкой.

    — Я. Кто говорит?

    — Не важно. Вопрос: Марио хочет знать, как вести это дело. Скажем, кто-то станет вынюхивать: его упаковать и отправить домой багажом или как?

    — Я никому не хочу смерти, — проговорил Валенти.

    — Понятно, но если до этого дойдёт? Скажем, дон подошлёт Фуччери или ещё кого из тяжёлой артиллерии. Разговорами от них не отделаешься, понимаешь? Так чего ты хочешь? Просто выиграть время или остаёшься там?

    — Остаюсь.

    — Тогда будет война — ты это понимаешь, а?

    — Понимаю, — отозвался Валенти, — но мне это не нравится.

    — Понятно. Кому бы понравилось?

    — Марио встречался с Магаддино?

    — Да. Говорил с Джо Бродвеем.

    — И?..

    — И Джо сказал, что отзывает контракт, — сообщил голос. Валенти не успел облегчённо вздохнуть, как голос добавил: — Но послал малыша Луи и Джонни Майту.

    — Дрянь… Тони, слушай, я буду на связи. Кстати, у тебя сегодня были гости. Я поймал Луи Фуччери за подглядыванием в окна, но не стал трогать, пока не переговорю с тобой. Так что остерегайся.

    — Понял.

    — Рад слышать. Coraggio, Тони.

    — Обязательно.

    Валенти опустил трубку. Господи, они уже здесь. Так почему не начинают? Чего ждут? И кого, черт возьми, Марио отправил в засаду?


    * * *

    Хови поверить не мог своему везению. Во время неспешной прогулки по обочине дороги к дому Валенти он наступил ногой на собственную пушку. Хови поднял пистолет. От ощущения его тяжести в руке самочувствие улучшилось. В том-то и штука с оружием. Когда ты с пушкой, люди тебя уважают. Сразу, как заглянут в дырку ствола.

    Палить придётся поаккуратнее — плечо ещё никуда не годится. Может, лучше перехватить в левую. Он переложил пистолет в левую руку. Малость непривычно, но справиться можно. Целиться не придётся — с двух-то шагов.

    Хови разрядил обойму — два пустых гнёзда и четыре патрона, на которые не стоит полагаться, после того как они побывали под дождём, выбросил содержимое в кусты и заменил новыми патронами из кармана. Вот вам, мистер крутой Том Баннон. И тебе тоже, Шерри. Поцелуйся-ка с пистолью.

    Ухмыльнувшись, Хови повернул обратно к дому Френки.


    * * *

    Баннон кивком приветствовал Лайзу и опустился на колени перед креслом Френки.

    — Как вы?

    — Вроде нормально.

    — Тони хотел прийти, но я его отговорил. У него нога разболелась.

    — Но он ничего?

    — Да, конечно.

    Френки глянула через плечо Баннона и тут же устремила взгляд ему в лицо:

    — Где же Али?

    — Понимаете, мы не знали точно, что тут происходит, вот и решили, что ей лучше не ходить. Кроме того, судя по рассказам ваших друзей, может, ей стоило бы снова остаться ночевать у Тони. — Сейчас Баннон никому не доверял. Будет время рассказать Френки об Али, когда она окажется в доме.

    — Я так устала всегда зависеть от других, — пробормотала Френки.

    — Мне это знакомо, — сказал Баннон, — но всего-то одна ночь. Пока не разберёмся, что тут творится и что нам делать.

    — Я думала обратиться в полицию.

    — Может, и неплохая мысль.

    — А Лайза с Шерри говорят: не надо, они только замучают меня.

    1 ... 48 49 50 51 52 53 54 55 56 ... 85
    Перейти на страницу:
    1. Жалоба
    Отзывы - 0

    Прочитали книгу? Предлагаем вам поделится своим отзывом от прочитанного(прослушанного)! Ваш отзыв будет полезен читателям, которые еще только собираются познакомиться с произведением.


    Уважаемые читатели, слушатели и просто посетители нашей библиотеки! Просим Вас придерживаться определенных правил при комментировании литературных произведений.

    • 1. Просьба отказаться от дискриминационных высказываний. Мы защищаем право наших читателей свободно выражать свою точку зрения. Вместе с тем мы не терпим агрессии. На сайте запрещено оставлять комментарий, который содержит унизительные высказывания или призывы к насилию по отношению к отдельным лицам или группам людей на основании их расы, этнического происхождения, вероисповедания, недееспособности, пола, возраста, статуса ветерана, касты или сексуальной ориентации.
    • 2. Просьба отказаться от оскорблений, угроз и запугиваний.
    • 3. Просьба отказаться от нецензурной лексики.
    • 4. Просьба вести себя максимально корректно как по отношению к авторам, так и по отношению к другим читателям и их комментариям.

    Надеемся на Ваше понимание и благоразумие. С уважением, администратор LoveRead.info.


    Установить VPN и читай слушай бесплатно

    Новые отзывы

    1. Ксения Ксения24 июнь 18:50 Очень понравился цикл книг "В самом сердце стужи". Интересная история, написанная с огромным вниманием к деталям. Не избитый... В самом Сердце Стужи. Том VII - Александр Якубович
    2. Riya Riya23 июнь 00:13 Остані 20 сторінок ледве дочитала, сам роман тримав в напрузі, але воно того було варте хотілося щоб про Лоренса  більше було і... По праву вражды и истинности - Виктория Вашингтон
    3. awaynice awaynice21 июнь 16:59 Книга в которой начинаешь сходить с ума вместе с героем: было или не было? Ксчастб, она короткая.... Эхо забвения - Хелен Гард
    Все комметарии
    Новинки бесплатной онлайн библиотеки