LoveRead.info » Книги » Фэнтези » Талисман - Питер Страуб

Талисман - Питер Страуб

Книгу Талисман - Питер Страуб читаем онлайн бесплатно полную версию! Чтобы начать читать не надо регистрации. Напомним, что читать онлайн вы можете не только на компьютере, но и на андроид (Android), iPhone и iPad. Приятного чтения!

691 0 00:46, 07-05-2019
Талисман - Питер Страуб
07 май 2019
Автор: Стивен Кинг Питер Страуб Жанр: Книги / Фэнтези Год публикации: 2004
0 0

Книга Талисман - Питер Страуб читать онлайн бесплатно без регистрации

Открылись врата между современной Америкой и жестоким параллельным миром, и в привычную реальность ворвались чудовищные монстры, кровожадные убийцы - существа, в реальность которых невозможно поверить, пока не столкнешься с ними лицом к лицу. А тогда, возможно, станет уже слишком поздно... И только двенадцатилетний мальчик отваживается вступить в неравный бой с исчадиями Зла... Читайте `Талисман` - бестселлер короля триллеров Стивена Кинга!
    1 ... 37 38 39 40 41 42 43 44 45 ... 127
    Перейти на страницу:

    Джек посмотрел в его карие глаза и увидел в них желтые икрасные огоньки; он видел, что Смоки обнажил в улыбке вставные зубы; он дажезаметил с непередаваемым ощущением «дежа вю», что по бумажному колпаку ползетжирная муха.

    Смоки знал, что Джек не верит ни одному его слову. Послеотработанной субботы он проснется в воскресенье не раньше обеда, а Смоки кэтому времени будет слишком занят, чтобы отвезти его. Джек не боялся уйти; онбоялся, что Смоки позвонит своему дружку Могильщику и скажет:

    — Он идет сейчас по Мельничной дороге, старина, так почемубы тебе не поймать его? Забегай потом ко мне! Сколько угодно дармового пива, ноне смей входить в мой клозет, пока я не получу мальчишку обратно.

    Это был один сценарий. Возможно, есть и другие, но сутьоставалась неизменной.

    Смоки улыбнулся еще шире.

    10. Элрой

    «Когда мне было шесть лет…»

    «Пробка» гудела подобно гигантскому улью. Джек увидел, чтодва стола исчезли. На освободившемся месте танцевали парочки.

    — Нечего прохлаждаться, — сказал Смоки, когда Джек насекунду прислонился к стойке бара, чтобы перевести дыхание. — Убери здесь и проваливайза следующей бочкой.

    — Лори не говорила…

    Боль пронзила ногу: Смоки тяжелым башмаком наступил на нее.Слезы брызнули из глаз мальчика.

    — Заткнись, — прорычал Смоки. — Лори глупа, как пробка, да иты не умнее. Живо тащи сюда бочку!

    Мальчик вернулся в кладовую, прихрамывая на отдавленную ногуи удивляясь, что пальцы на ней не сломаны. Это вполне могло произойти. Головагудела от дыма и шума. Он не мог больше терпеть все это. Если Оутли — еготюрьма, а «Оутлийская пробка» — его камера, то Смоки Апдайк — его тюремщик.

    Он думал о Территориях — каковы они в этом месте — и напитокСмотрителя казался единственной возможностью спастись.

    Отпить немного и…

    А если он сумеет пройти на запад одну-две мили, то сможетотхлебнуть еще чуть-чуть и приземлиться в США за пределами этого ужасногогородка — где-нибудь в Бушвилле или Пемброке.

    «Когда мне было шесть лет, когда Джеку было шесть лет,когда…»

    Он вкатил новую бочку с пивом… Перед ним стоял высокийковбой с большими руками, похожий на Рэндольфа Скотта, и смотрел на него.

    — Привет, Джек, — сказал ковбой, и Джек с ужасом увидел, чтоглаза мужчины желтые, как цыплячий пух. — Разве тебе не говорили, чтобы ты ушел?Ты плохо слушаешь, а?

    Джек оцепенело смотрел в эти желтые глаза, и внезапно вголову ему пришла безумная мысль: это и был тот, кто затаился в туннеле —человек-вещь с мертвыми желтыми глазами.

    — Оставь меня в покое, — тихо прошептал мальчик.

    Незнакомец усмехнулся:

    — Ты собирался уходить!

    Джек хотел вернуться… но сзади была стена. А впереди стоялковбой, похожий на Рэндольфа Скотта, и дыхание его источало запах мертвечины.

    Время остановилось, а потом медленно пошло назад.

    …Между полуднем четверга — временем, когда Джек приступил кработе, и четырьмя часами, когда в кабачок после работы стали заходитьпосетители, телефон с табличкой «ПРОСЬБА СОКРАТИТЬ ВАШИ ТЕЛЕФОННЫЕ ЗВОНКИ ДОТРЕХ МИНУТ» звонил дважды.

    Когда он позвонил в первый раз, Джек совсем не испугался.

    Двумя часами позже, когда мальчик выносил последние пустыебутылки, телефон зазвонил снова.

    На этот раз Джек почувствовал себя, как животное,оказавшееся в сухом лесу во время пожара… хотя он ощущал не жар, а холод.Телефон был всего в четырех футах от мальчика. Он подумал, что сейчас увидит,как лед выплескивается из трубки, покрывая все кругом.

    Но это был всего лишь телефон, а мороз был внутри Джека.

    Он замер в оцепенении.

    — Джек, — крикнул Смоки. — Сними эту чертову трубку! За чтоя тебе, спрашивается, плачу?

    Джек взглянул на Смоки безнадежно, как загнанный в уголзверь, но на лице у Апдайка расплылась удовлетворенная улыбка, которая обычнопоявлялась после пощечины, отвешенной Лори.

    Мальчик стоял у телефона, все глубже погружаясь в холод; наруках выступила гусиная кожа, на кончике носа зависла капелька.

    Он взял трубку — руки сразу оледенели. Поднес трубку к уху.Ухо мгновенно замерзло.

    — «Оутлийская пробка», — бросил он в мертвую пустоту, и ротего также заледенел.

    Голос из трубки был скрипучим, безликим, неживым.

    — Джек! — окрикнул его голос, и мальчик застыл, как послеукола новокаина. — Джек, осел, убирайся домой!

    Издалека он услышал себя:

    — «Оутлийская пробка» слушает. Есть здесь кто-нибудь?Алло?.. Алло?..

    Холодно, Господи, как холодно!..

    Горло онемело. Легкие, казалось, были отморожены. Сердцезамерло; мальчик был почти мертв.

    Безжизненный голос продолжал:

    «С одинокими мальчиками по дороге могут случиться большиенеприятности. Спроси любого».

    Он быстрым, резким движением повесил трубку, отдернул руку идолго стоял, глядя на телефон.

    — Кто это был, Джек? — спросила Лори, и ее голос звучал какбы издалека… но все же ближе, чем его собственный несколько секунд назад. Всестановилось на свои места. На телефонной трубке Джек заметил отпечаток своейруки, который постепенно бледнел и исчезал с черной пластмассы.

    В четверг вечером Джек впервые увидел человека, похожего наРэндольфа Скотта. Толпа в кабачке в этот день была несколько меньше, чемнакануне, но за столиками и стойками сидело еще много посетителей.

    Это были жители города, чьи плуги давно ржавели в пыльныхсараях; люди, которые и хотели бы быть фермерами, да забыли, что для этогонужно делать. По мнению Джека, лишь немногих из них можно было представить себеза штурвалом трактора. Это были люди в темно-серых, коричневых илитемно-зеленых куртках. На ремнях у них висели ключи. Лица избороздили морщины,но это были морщины угрюмости. Все они носили ковбойские шляпы, многиенапоминали Чарли Дэниэлса с этикетки жевательного табака. Но оутлийцы не жевалитабак; они курили сигареты.

    Джек как раз убирал в зале, когда вошел Могильщик Атвелл.Янки насторожились; мужчины за стойкой пристально смотрели на него. НаканунеАтвелл заглядывал сюда в местном варианте спортивной одежды (рубашка цвета хакис большими накладными карманами, джинсы и ботинки с металлической пластинкойвпереди). Сегодня на Могильщике была голубая полицейская форма. За плечомвисело большое ружье с деревянным прикладом. Он бегло взглянул на Джека,который тут же вспомнил слова Смоки: «Я слыхал, что старина Могильщик любитдетей ни дорогах. В особенности мальчиков», и испуганно отпрянул. Атвелл широкоулыбнулся.

    1 ... 37 38 39 40 41 42 43 44 45 ... 127
    Перейти на страницу:
    1. Жалоба
    Отзывы - 0

    Прочитали книгу? Предлагаем вам поделится своим отзывом от прочитанного(прослушанного)! Ваш отзыв будет полезен читателям, которые еще только собираются познакомиться с произведением.


    Уважаемые читатели, слушатели и просто посетители нашей библиотеки! Просим Вас придерживаться определенных правил при комментировании литературных произведений.

    • 1. Просьба отказаться от дискриминационных высказываний. Мы защищаем право наших читателей свободно выражать свою точку зрения. Вместе с тем мы не терпим агрессии. На сайте запрещено оставлять комментарий, который содержит унизительные высказывания или призывы к насилию по отношению к отдельным лицам или группам людей на основании их расы, этнического происхождения, вероисповедания, недееспособности, пола, возраста, статуса ветерана, касты или сексуальной ориентации.
    • 2. Просьба отказаться от оскорблений, угроз и запугиваний.
    • 3. Просьба отказаться от нецензурной лексики.
    • 4. Просьба вести себя максимально корректно как по отношению к авторам, так и по отношению к другим читателям и их комментариям.

    Надеемся на Ваше понимание и благоразумие. С уважением, администратор LoveRead.info.


    Установить VPN и читай слушай бесплатно

    Новые отзывы

    1. Людмила Хофман Людмила Хофман10 июнь 22:13 У меня перевернулся мир после прочтения ваших книг! Так приятно и чисто на душе, ведь по сути неважно кто с кем , а только любовь... Долгая игра - Рейчел Рид
    2. Анна Анна08 июнь 11:28 Спасибо за новую историю жизни и любви на сайте,прочитала с удовольствием .... Давай поженимся - Юлия Резник
    3. Елена Елена08 июнь 11:13 Прочла несколько романов этого, без сомнения, талантливого автора. Впечатление прекрасное, но хотелось бы когда-нибудь прочесть... Предатель. Ты врал мне годами - Арина Арская
    Все комметарии
    Новинки бесплатной онлайн библиотеки