LoveRead.info » Книги » Фэнтези » Талисман - Питер Страуб

Талисман - Питер Страуб

Книгу Талисман - Питер Страуб читаем онлайн бесплатно полную версию! Чтобы начать читать не надо регистрации. Напомним, что читать онлайн вы можете не только на компьютере, но и на андроид (Android), iPhone и iPad. Приятного чтения!

691 0 00:46, 07-05-2019
Талисман - Питер Страуб
07 май 2019
Автор: Стивен Кинг Питер Страуб Жанр: Книги / Фэнтези Год публикации: 2004
0 0

Книга Талисман - Питер Страуб читать онлайн бесплатно без регистрации

Открылись врата между современной Америкой и жестоким параллельным миром, и в привычную реальность ворвались чудовищные монстры, кровожадные убийцы - существа, в реальность которых невозможно поверить, пока не столкнешься с ними лицом к лицу. А тогда, возможно, станет уже слишком поздно... И только двенадцатилетний мальчик отваживается вступить в неравный бой с исчадиями Зла... Читайте `Талисман` - бестселлер короля триллеров Стивена Кинга!
    1 ... 34 35 36 37 38 39 40 41 42 ... 127
    Перейти на страницу:

    — Да, — согласился Апдайк, вновь включая свой калькулятор, —не густо.

    Его тон давал мальчику понять, что следует либо уходить,либо соглашаться; других вариантов не было.

    — Думаю, что этого будет достаточно, — решился Джек.

    — Ну, тогда хорошо, — улыбнулся Апдайк. — Хотя нам следовалобы познакомиться получше. От кого ты удираешь, и кто тебя ищет? — Глаза вновьприобрели карий цвет; они тяжело смотрели из-под нахмуренных бровей. — Есликто-то висит у тебя на хвосте, я бы не советовал ему совать нос в мои дела.

    Джек был готов к подобному вопросу. Его сценарный дароставлял желать лучшего, но все же он сумел придумать запасную историю длялюбопытствующих попутчиков. Сейчас пришел черед Истории № 2 — «Злой отчим».

    — Я из маленького городка в Вермонте, — начал он. — ИзФендервилля. Два года назад мои мама и папа развелись. Папа хотел отсудитьменя, но судья оставил меня с мамой. Большую часть времени они судились.

    — Ерундой они занимались, — Смоки не отрывался от столбцацифр, что-то подсчитывая с помощью калькулятора. Губы его беззвучно шевелились.Но Джек был уверен, что Апдайк не пропускает ни слова из сказанного.

    — Ну, а потом мой папа переехал в Чикаго, и нанялся там назавод, — продолжал мальчик. — Почти каждую неделю он писал мне, а когдавернулся в прошлом году, то Обри побил его. Обри — это…

    — Твой отчим, — закончил за него Апдайк, и у Джекаокруглились глаза от удивления. Голос Апдайка не выражал ни малейшей симпатии.Наоборот, он звучал насмешливо, как если бы Смоки наперед знал все, что ещерасскажет Джек.

    — Да, — сказал мальчик. — Моя мама вышла за него замужполтора года назад. Он часто бьет меня.

    — Жаль, Джек. Очень жаль. — Глаза Апдайка излучали сарказм инедоверие. — И теперь ты направляешься в Город-солнце, где намереваешьсясчастливо зажить со своим отцом.

    — Ну, во всяком случае, я надеюсь на это, — на Джекавнезапно снизошло вдохновение. — В одном я уверен твердо: мой настоящий папаникогда не повесит меня за шею в туалете.

    Он расстегнул воротник рубашки, чтобы показать Апдайку шрам.Сейчас шрам побледнел; еще недавно он был пурпурно-красным. Это был след,оставленный ему веткой, чуть не лишившей его жизни в том, другом мире.

    Видя удивление в глазах Смоки Апдайка, он почувствовалглубокое удовлетворение.

    — Боже правый, мальчик! Это сделал твой отчим?! — Смоки чутьне подскочил на месте.

    — Да. Мне показалось тогда, что голова совсем оторвалась отшеи. После чего я убежал.

    — Не собирается ли он объявиться здесь?

    Джек отрицательно покачал головой.

    Смоки задержал на мальчике взгляд, потом выключилкалькулятор.

    — Проводи меня в кладовую, парень.

    — Зачем?

    — Я хочу посмотреть, действительно ли ты сможешь сдвинутьбочку с пивом с места. Если сумеешь это сделать, то получишь у меня работу.

    К великой радости Смоки Апдайка, Джек доказал, что способенсдвинуть бочку и выкатить ее в зал. Он сделал это даже с некоторой лихостью:катя бочку, он умудрился вдобавок почесать себе нос.

    — Неплохо, неплохо, — заявил Апдайк. — Ты не очень подходишьдля этой работенки по возрасту, но это не имеет значения.

    Он объяснил мальчику, что работать придется с полудня дочасу ночи («Конечно, если ты не устанешь раньше!»). После закрытия ежедневно сДжеком будет производиться расчет.

    Они вышли в кладовую и встретили Лори. Темно-синие шортыобтягивали ее мощные бедра, и голубая блузка едва прикрывала грудь. Длинныебелокурые волосы были стянуты в пучок; она курила «ПЭЛ-МЭЛ», фильтр сигаретыбыл вымазан губной помадой. На груди ее покоился большой серебряный крест.

    — Это Джек, — сказал Смоки. — Ты можешь снять с окнатабличку о том, что мы ищем помощника.

    — Беги отсюда, мальчик, — обратилась к Джеку Лори. —Спасайся, пока не поздно.

    — Закрой пасть!

    — Только с твоей помощью.

    Смоки влепил ей пощечину, которая вовсе не напоминала знакпроявления любви, и блондинка отлетела к стене. Джек вздрогнул и вспомнил звукхлыста Осмонда.

    — Настоящий мужчина, — пробормотала Лори… В глазах ее стоялислезы, но в них также читалось удовлетворение: все обстояло так, как и должнобыло быть.

    Беспокойство Джека усиливалось. Оно почти переросло в страх.

    — Не переживай, малыш, — Лори отвернулась к окну. — С тобойвсе будет в порядке.

    — Не малыш, а Джек, — поправил ее Смоки. Он вернулся на томесто, где еще недавно допрашивал мальчика, и продолжил свои подсчеты. — Малыш— это ублюдок вонючей козы. Тебя что, не учили в школе? Сделай лучше парню парубутербродов. В четыре он приступит к работе.

    Она сняла с окна табличку о найме на работу и спрятала ее зашкаф, потом подмигнула Джеку.

    Зазвонил телефон.

    Все трое разом взглянули на него. Джеку показалось, чтовремя остановилось. Он хорошо успел рассмотреть, что Лори бледна — поэтомуследы от пощечины были особенно заметны. Он видел выражение жестокости на лицеСмоки Апдайка; вены на его руках вздулись. Он прочел табличку возле телефона:ПОЖАЛУЙСТА, ОГРАНИЧЬТЕ ВАШИ РАЗГОВОРЫ ТРЕМЯ МИНУТАМИ!

    Телефон все звонил и звонил в тишине.

    Внезапно Джек с испугом подумал: «Это ко мне. Большоерасстояние… большое. БОЛЬШОЕ расстояние.» — Ответь же, Лори, — велел Апдайк. —Ты что, окаменела?

    Лори подошла к телефону.

    — «Оутлийская пробка», — дрожащим голосом произнесла она,потом вслушалась. — Алло? Алло?.. Ой, сорвалось.

    Она повесила трубку.

    — Ерунда. Это дети. Иногда они так развлекаются. Какиебутерброды ты предпочитаешь, малыш?

    — Джек! — рявкнул Апдайк.

    — Хорошо, хорошо, Джек. Так какие же бутерброды тыпредпочитаешь, Джек?

    Джек ответил. Блюдо с бутербродами немедленно появилосьперед ним. Мальчик принялся за еду, запивая ее стаканом молока. Настороженностьбыла побеждена чувством голода. «Дети, — сказала она. Дети».

    Он еще долго с удивлением поглядывал на телефон.

    В четыре часа дверь заведения распахнулась. Вошло несколькомужчин в рабочей одежде. Лори заняла свое место за стойкой. Кое-кто из вошедшихпоздоровался со Смоки. Большинство из них хотело выпить пива. Двое или троезаказали коктейль «Русский черт». Один из них — Джек был уверен, что это член«Клуба плохой погоды», — подошел к музыкальному автомату и стал выбиратьпластинку. Смоки велел мальчику включить автомат, потом взять швабру и вымытьпол на танцевальной площадке. Мыть нужно было до блеска.

    1 ... 34 35 36 37 38 39 40 41 42 ... 127
    Перейти на страницу:
    1. Жалоба
    Отзывы - 0

    Прочитали книгу? Предлагаем вам поделится своим отзывом от прочитанного(прослушанного)! Ваш отзыв будет полезен читателям, которые еще только собираются познакомиться с произведением.


    Уважаемые читатели, слушатели и просто посетители нашей библиотеки! Просим Вас придерживаться определенных правил при комментировании литературных произведений.

    • 1. Просьба отказаться от дискриминационных высказываний. Мы защищаем право наших читателей свободно выражать свою точку зрения. Вместе с тем мы не терпим агрессии. На сайте запрещено оставлять комментарий, который содержит унизительные высказывания или призывы к насилию по отношению к отдельным лицам или группам людей на основании их расы, этнического происхождения, вероисповедания, недееспособности, пола, возраста, статуса ветерана, касты или сексуальной ориентации.
    • 2. Просьба отказаться от оскорблений, угроз и запугиваний.
    • 3. Просьба отказаться от нецензурной лексики.
    • 4. Просьба вести себя максимально корректно как по отношению к авторам, так и по отношению к другим читателям и их комментариям.

    Надеемся на Ваше понимание и благоразумие. С уважением, администратор LoveRead.info.


    Установить VPN и читай слушай бесплатно

    Новые отзывы

    1. Людмила Хофман Людмила Хофман10 июнь 22:13 У меня перевернулся мир после прочтения ваших книг! Так приятно и чисто на душе, ведь по сути неважно кто с кем , а только любовь... Долгая игра - Рейчел Рид
    2. Анна Анна08 июнь 11:28 Спасибо за новую историю жизни и любви на сайте,прочитала с удовольствием .... Давай поженимся - Юлия Резник
    3. Елена Елена08 июнь 11:13 Прочла несколько романов этого, без сомнения, талантливого автора. Впечатление прекрасное, но хотелось бы когда-нибудь прочесть... Предатель. Ты врал мне годами - Арина Арская
    Все комметарии
    Новинки бесплатной онлайн библиотеки