LoveRead.info » Книги » Фэнтези » Лазурный питон - Дженни Ниммо

Лазурный питон - Дженни Ниммо

Книгу Лазурный питон - Дженни Ниммо читаем онлайн бесплатно полную версию! Чтобы начать читать не надо регистрации. Напомним, что читать онлайн вы можете не только на компьютере, но и на андроид (Android), iPhone и iPad. Приятного чтения!

263 0 14:17, 07-05-2019
Лазурный питон - Дженни Ниммо
07 май 2019
Автор: Дженни Ниммо Жанр: Книги / Фэнтези Год публикации: 2008
0 0

Книга Лазурный питон - Дженни Ниммо читать онлайн бесплатно без регистрации

Приключения Чарли Бона продолжаются!Если ты учишься в академии Блура вместе с другими детьми, наделенными необычными талантами и волшебными способностями, можешь быть уверен: приключений тебе светит гораздо больше, чем учебы. В этом на собственном опыте вновь убеждается Чарли Бон, мальчик, который слышит, что говорят портреты и фотографии. Необычный дар навлекает на его растрепанную голову немало неприятностей.В этом семестре Чарли вместе с друзьями предстоит выручить из беды мальчика-невидимку, заточенного на чердаке академии, и освободить его от чар, наложенных лазурным питоном, некогда принадлежавшим Алому королю. Но и это еще не все: коварные тетушки Чарли ополчились на чудаковатого и благородного дядю Патона, одноклассники и знакомые раскололись на два лагеря, битва добра со злом набирает обороты, и в нее включились бессмертный многоликий оборотень Джорат, а также хитроумный чародей Скорпио.
    1 ... 28 29 30 31 32 33 34 35 36 ... 69
    Перейти на страницу:

    – Что ты сказал, несносный мальчишка? – крикнула ему в спину бабушка Бон.

    Билли уже стоял посреди прихожей – с сумкой на плече и коробкой с Босхом в руках. Чарли только хотел посоветовать ему спрятать крысу подальше, как Уидон вынес из гостиной мистера Иезекииля.

    – Это что такое? – Старик ткнул в коробку тростью.

    – К-к-рыса! – Билли с перепугу и соврать не смог.

    – Что-о-о? Немедленно выбрось.

    – Но это моя крыса… мой друг, – заикнулся Билли.

    – В моем доме никаких крыс, – отрезал старик.

    – Но это бывшая крыса мистера Краплака, – пустился в объяснения Билли, не понимая, что губит себя. – А мистер Краплак исчез, и теперь о Босхе некому позаботиться.

    В прихожую вылетели бабушка Бон с теткой Лукрецией. По поводу бурой мышки им повизжать не удалось, поэтому на крысе в коробке они отыгрались с двойной силой.

    – Что? Крыса в доме? – бушевали обе. – Убить! Сию минуту!

    Глаза Билли за толстыми линзами очков наполнились слезами.

    – Как «убить»? Вы что? Не надо! – всхлипнул он.

    Чарли не вытерпел и отнял у него коробку.

    – Я за ним пригляжу, не волнуйся, – заверил он Билли.

    – Я тебе пригляжу! – Старуха Бон разъярилась еще пуще. – Тоже мне выдумал, крыс в дом тащить! Уидон, ну-ка прибейте ее!

    Но Уидон был занят транспортировкой мистера Иезекииля, поэтому Чарли, не теряя времени даром, выскочил на улицу и, обернувшись, крикнул:

    – Билли, пока! Я отнесу Босха в надежное место! Понял?

    – Вернись! – потребовала бабушка Бон.

    – Мальчишка совершенно отбился от рук, – провозгласила тетка Лукреция.

    – Ничего, это ненадолго, – заверил ее мистер Иезекииль, которого Уидон как раз загружал в автомобиль.

    Но этого угрожающего обещания Чарли уже не услышал: он вихрем промчался по Филберт-стрит и бегом устремился к Надежному Месту. Лишь один раз он остановился и заглянул в коробку, чтобы проверить, как Босх переносит такую скачку. Крыса переносила скачку плохо: из коробки на Чарли глянули испуганные глаза-бусинки. Нос у Босха непрерывно дергался.

    – Извини, старина, – пропыхтел Чарли, – извини, что пришлось тебя выселить, но ты бы там долго не продержался. – И он пустился бежать дальше.

    На углу Лягушачьего переулка Чарли перевел дух и устремился к «Зоокафе».

    – Привет, Чарли! – кивнул мальчику швейцар Нортон. – Что это ты такой взмыленный?

    – Мне… нужен… мистер Комшарр. Он тут? – быстро спросил Чарли, показав Нортону коробку. – Крыса. Ей деваться некуда.

    – Хозяин на кухне, проходи, – пригласил Нортон.

    Сначала Чарли чуть не споткнулся о птичью клетку, потом едва не наступил на хвост какой-то колли, но наконец благополучно обогнул стойку и попал в кухню. Раскрасневшиеся мистер и миссис Комшарр пили чай за длинным столом. На плите наперебой булькало несколько кастрюлек, и жара в кухне стояла тропическая.

    – Никак Чарли пожаловал! – воскликнул мистер Комшарр, вытирая лоб платком. – Садись, приятель, попей чаю.

    – Спасибо, но я спешу, – отказался Чарли.

    – Гав! – радостно раздалось из-под стола, и оттуда выскочил соскучившийся Спринтер-Боб.

    Чарли поставил крысиную коробку на стол и обреченно терпел, пока пес не облизал ему все лицо. Потом он почесал Спринтера-Боба за ухом и оглянулся.

    Босх сидел у самой чашки миссис Комшарр.

    – Вот так сюрприз! – удивилась она. – Какой славный.

    Спринтер-Боб, завидев крысу, заворчал, но Чарли сделал ему внушение:

    – Тихо ты, он и так сам не свой! Понимаете, – мальчик обернулся к Комшаррам, – я принес его сюда, потому что больше некуда. У нас там бабушка Бон его просто убьет, вот я и подумал, тут он будет в безопасности. Его Босх зовут. Миссис Комшарр, вы ведь за ним присмотрите? Пожалуйста!

    – Вот что, Чарли, объясни нам толком, в чем дело, – велел мистер Комшарр.

    – И заодно чаю с тортом попей, – предложила его жена. – Садись, будь как дома.

    Вообще-то Чарли задерживаться не собирался и очень нервничал: ведь мама вернется с работы и попадется прямиком в когти его разъяренной бабушки. Но кухня «Зоокафе» так благоухала свежими булочками и пирогом, а Комшарры так приветливо улыбались ему, что мальчик не устоял. Он устроился за столом и, уплетая огромный кусок шоколадного торта, рассказал хозяевам все с самого начала про лазурного питона и мальчика-невидимку Рики Сверка, томящегося в одиночном заключении на чердаке. Кроме того, Чарли описал все события последних двух дней, включая визит старика Иезекииля, забравшего беднягу Билли.

    – Понимаете, Билли хотел оставить Босха себе, они очень подружились, – объяснил Чарли, скармливая крысе крошки, – а Билли к тому же умеет разговаривать с животными. А этот мерзкий старикашка не позволил ему ни крысу взять, ни у нас дома остаться, а бабушка Бон велела Уидону – это стариков шофер – пристукнуть Босха.

    – Ах, бедная зверюшка! – Миссис Комшарр прижала руки к груди. – Иди ко мне, лапочка!

    Босх перепрыгнул через тарелку и приземлился на колени к миссис Комшарр. Похоже, он понимал не только Билли.

    – Значит, твой дядя заболел чем-то таинственным, – задумчиво сказал мистер Комшарр, глубоко уважавший дядю Патона. – И ты не знаешь, чем и отчего.

    – Я знаю только, что он ездил в замок Юбим и там его кто-то отделал, – отозвался Чарли.

    Комшарры в ужасе уставились на мальчика.

    – Страшное место, – вымолвил наконец мистер Комшарр с дрожью в голосе.

    – А вы там бывали? – спросил Чарли.

    – Никогда в жизни. Меня туда и волоком не затащишь. Чарли, повторяю, это страшное место. Там гнездится зло. Считай, твоему дяде сильно повезло, раз он выбрался оттуда живым.

    – Выбраться-то выбрался, но… что с ним будет дальше? Он выживет?

    – Нам остается только надеяться, Чарли, – ответила миссис Комшарр, и в голосе ее не звучало ничего похожего на надежду.

    Глава 10ВОЛШЕБНАЯ ПАЛОЧКА

    По дороге домой Чарли заглянул в книжный магазин Инглдью. Эмма стояла за прилавком, а ее тетя возилась в кладовой, упаковывая книги.

    – Передай мисс Инглдью, что дядя Патон вернулся, ладно? – попросил Чарли. – Только он неважно себя чувствует.

    – А что с ним? – спросила Эмма.

    – Как тебе объяснить… Какой-то ужас, на него смотреть страшно, – пожаловался Чарли. – Ох, я уже боюсь, что он вообще… вообще не поправится.

    – Но почему? – встревожилась Эмма. – Ты объясни толком, что с ним стряслось? Это какая-то тайна? Нет?

    1 ... 28 29 30 31 32 33 34 35 36 ... 69
    Перейти на страницу:
    1. Жалоба
    Отзывы - 0

    Прочитали книгу? Предлагаем вам поделится своим отзывом от прочитанного(прослушанного)! Ваш отзыв будет полезен читателям, которые еще только собираются познакомиться с произведением.


    Уважаемые читатели, слушатели и просто посетители нашей библиотеки! Просим Вас придерживаться определенных правил при комментировании литературных произведений.

    • 1. Просьба отказаться от дискриминационных высказываний. Мы защищаем право наших читателей свободно выражать свою точку зрения. Вместе с тем мы не терпим агрессии. На сайте запрещено оставлять комментарий, который содержит унизительные высказывания или призывы к насилию по отношению к отдельным лицам или группам людей на основании их расы, этнического происхождения, вероисповедания, недееспособности, пола, возраста, статуса ветерана, касты или сексуальной ориентации.
    • 2. Просьба отказаться от оскорблений, угроз и запугиваний.
    • 3. Просьба отказаться от нецензурной лексики.
    • 4. Просьба вести себя максимально корректно как по отношению к авторам, так и по отношению к другим читателям и их комментариям.

    Надеемся на Ваше понимание и благоразумие. С уважением, администратор LoveRead.info.


    Установить VPN и читай слушай бесплатно

    Новые отзывы

    1. awaynice awaynice21 июнь 16:59 Книга в которой начинаешь сходить с ума вместе с героем: было или не было? Ксчастб, она короткая.... Эхо забвения - Хелен Гард
    2. Ольга Ольга20 июнь 23:30 Очень миленько. Но не характерно для автора. До последней строчки была в напряжении, кто погибне т.... Бывший. Добьюсь тебя снова - Марта Макова
    3. Анна Анна19 июнь 19:20 Спасибо за ещё одну новиночку,так приятно и волнительно читать,особенно когда переплетается с другими историями.... Даже не сомневайся - Юлия Резник
    Все комметарии
    Новинки бесплатной онлайн библиотеки