LoveRead.info » Книги » Драма » Современная румынская пьеса - Лучия Деметриус

Современная румынская пьеса - Лучия Деметриус

Книгу Современная румынская пьеса - Лучия Деметриус читаем онлайн бесплатно полную версию! Чтобы начать читать не надо регистрации. Напомним, что читать онлайн вы можете не только на компьютере, но и на андроид (Android), iPhone и iPad. Приятного чтения!

241 0 18:01, 23-10-2023
Современная румынская пьеса - Лучия Деметриус
23 октябрь 2023

Книга Современная румынская пьеса - Лучия Деметриус читать онлайн бесплатно без регистрации

Сборник, в котором представлены лучшие пьесы румынских драматургов, дает возможность познакомиться с произведениями авторов различных поколений. Здесь и пьесы драматургов уже известных нашему читателю, таких, как Л. Деметриус, Х. Ловинеску, А. Баранга, и еще незнакомых ему. Большинство переводов публикуется впервые.

    1 ... 167 168 169 170 171 172 173 174 175 ... 211
    Перейти на страницу:
    вода. Ее в Румынии много, хватит всем рожденным на свет, и воздуха в Румынии много для…

    Д а в и д. Она воровка-патриотка.

    С е в а с т и ц а (останавливается с полным ведром напротив него). Не поняла.

    Б е р ч а н у (настроенный на мирный лад). Он сказал, что ты рада…

    Д а в и д. Дай я помогу тебе нести ведро. (Берет у нее ведро и несет к двери, отдает Севастице, и она скрывается.)

    М а л ы ш. Вы весьма галантны и ведете себя как архимандрит, влюбленный в простую бабу.

    Д а в и д (и он настроен мирно). Какая это баба, милейший! Эта воровка — не баба, она прямо — архибаба.

    М а л ы ш. Прекрасно. Значит, вы ведете себя как архимандрит, влюбленный в архибабу.

    М у ш а т. Выясняйте, кто отец. А я должен раскланяться. У меня дела. (Уходит.)

    И р о с. Легче найти мать ребенка, нежели отца.

    Д а в и д. Это афоризм?

    И р о с. Хуже — реальность.

    М а л ы ш (он ничего не забыл). Мне кажется, что ваш подчиненный излишне ироничен.

    И р о с. Это не ирония, ему нравится роль шута.

    Д а в и д. Мне?

    Б е р ч а н у (миролюбиво). С отцами действительно целая проблема. Я вам расскажу занятную историю: Наполеон Третий, узнав, что умерла его мать, как преданный сын, поторопился приехать домой…

    Д а в и д (взбешенный, что ему не ответили на вопрос). Меня не интересует Наполеон Третий.

    Появляется  С е в а с т и ц а  с ведром.

    Ты что? Хочешь перетаскать всю воду? Хотелось бы думать, что доктор не упал в обморок и нужна вода не для того, чтобы привести его в чувство.

    С е в а с т и ц а. Нет, доктор в порядке.

    Д а в и д. Надеюсь, нам удастся увидеть беременную голой.

    С е в а с т и ц а. Ты хочешь ворваться в камеру и надругаться над нею.

    Д а в и д. Как можно?

    С е в а с т и ц а. Не надо прикидываться. Я видела, как вели воровок голыми в баню.

    Д а в и д. Ты-то не собираешься раздеваться?

    С е в а с т и ц а. Я? Нет, я уже не женщина.

    Д а в и д (подхватывает шутку). Неужели?

    М а л ы ш. Она — баба. Пардон, — архибаба.

    С е в а с т и ц а. Легко вам издеваться над бедной воровкой… (Смеется.) Пусть так же поиздеваются над вашими губами и языком могильные черви.

    Б е р ч а н у (миролюбиво). Так вот… Я расскажу вам еще кое-что… Значит, так, приходит один тип домой — у него умерла мать, — находит среди документов и бумаг связку писем… Его мать, как болтали злые языки, была, мягко говоря, жадной до жизни… Я имею в виду личную жизнь. Сын развязывает эту связку и уже по конвертам видит, что это письма от разных мужчин… Он рассматривает почтовые штемпели на конвертах, присланных из разных мост, и обнаруживает, что у него несколько отцов. Вернее, что у него могло быть несколько отцов.

    Д а в и д (сухо). Не смешно.

    Б е р ч а н у. Я хочу сказать, он понял, что предположительно у него могло быть много отцов.

    Д а в и д. И все равно не смешно.

    Б е р ч а н у (несколько обескуражен). Помимо официального другие отцы.

    Д а в и д. Все равно не смешно.

    И р о с. Да здесь и нет ничего смешного. Если ты чего-нибудь не понимаешь, это вовсе не значит, что должно быть смешно.

    Д а в и д. Это афоризм?

    И р о с. Нет, не афоризм.

    Б е р ч а н у (продолжает). И что же, вы думаете, он сделало письмами, которые могли открыть ему тайну его рождения.

    М а л ы ш. Что же он сделал?

    Входит  С е в а с т и ц а  в сопровождении  С т а м б у л и у.

    Б е р ч а н у. Я доскажу вам в другой раз. Ну что там слышно?

    С т а м б у л и у. Думаю, что она на втором месяце.

    С е в а с т и ц а. Значит, у нее впереди по меньшей мере семь месяцев.

    М а л ы ш. Ты рада?

    С е в а с т и ц а. Рада.

    Д а в и д (Малышу, дружески). Надеюсь, эта бабка не беременна.

    И р о с (Стамбулиу). Как же вы не освидетельствовали ее раньше…

    С т а м б у л и у. По документам она девушка. То есть незамужняя… Я же не мог… Да она и сама не знала… Во время допроса я спросил, не рожала ли она. И она ответила, что она девственница.

    Д а в и д. Вы верите всему, что они вам плетут? Теперь вам придется через семь месяцев иметь дело с мамой-девственницей. Уже были случаи, когда такого рода девственницы рожали детей.

    На пороге появляется  М а р и я.

    Надеюсь, доктор, вы не собираетесь присутствовать при родах Иисуса Христа. (Смеясь, хлопает его по плечу.) А то нам придется обратиться к психиатру, чтобы он освидетельствовал и нас и ее.

    М а р и я (смеется). Ну и силен же ты!

    Д а в и д (увидев ее). Смеешься? Смеешься! Радуешься, что получила в подарок семь месяцев жизни.

    М а р и я (смеется). Я рада, что у меня будет ребенок.

    Д а в и д (Марии). Тебе повезло. Но не век кувшину по воду ходить. Кто не уважает законов страны…

    М а р и я. Кто не уважает законы земли…

    Д а в и д. Не перебивай меня. В вашей стране существует правительство, у власти стоит политическая партия, король, наконец.

    М а р и я. Король умрет, политическая партия и правительство, управляющие страной, исчезнут. Румыния — бессмертна.

    М а л ы ш. Ты же собиралась ее разрушить: у тебя нет права говорить о родине…

    М а р и я. Любой негодяй, в том числе и ты, может говорить о своей матери, а я… А для меня Румыния не просто мать, вот уже час, как она стала мне могилой…

    Д а в и д. Должна была стать.

    М а р и я. Когда-нибудь станет. А пока разрешаю подойти и поцеловать мне руку. Ведь я — мать.

    Б е р ч а н у (подходит и целует руку). Целую руку маме.

    Д а в и д. Не будьте шутом, маэстро. (Срывает цветы.) Впрочем, будьте им до конца, подарите ей этот веник.

    Б е р ч а н у (берет цветы и преподносит их Марии). Разве я похож на шута, барышня?

    Д а в и д. Не барышня — госпожа!

    Б е р ч а н у (запутавшись). Разве я похож на шута, госпожа?

    М а л ы ш. Вы стараетесь со всеми быть в хороших отношениях: с хозяевами и слугами, с живыми и мертвыми.

    Д а в и д. Может, вы надеетесь, что через семь месяцев мы проиграем войну и тогда эти цветы сохранят вам жизнь. У вас, дорогой мой, милосердия, что у жабы бородавок. (Смягчаясь.) Вы смешны, ей-богу. Преподнести шлюхе цветы на глазах у всех!

    Б е р ч а н у. Вы правы. Я смешон.

    Из сада появляется  н е с к о л ь к о  ч е л о в е к: они несут носилки с мертвецом. Среди носильщиков — П т и ц а  и священник  И з и д о р. Птица поет грустную погребальную песню без слов.

    С е в а с т и ц а (идет за ними; тихо).

    Стань ему, землица,

    Стань ему, сырая,

    Словно мать родная…

    И р о с (Птице). Отмой хорошенько его лицо. Он весь в пыли — упал, должно быть…

    С е в а с т и ц а (не слышит).

    Стань ему, землица,

    Стань ему, сырая,

    Доброю наставницей,

    Как сестра старшая…

    М а л ы ш. Дезертир…

    М а р и я (мертвецу). Здравствуй…

    Д а в и д. Разве дезертир заслужил, чтобы его оплакивали?

    С е в а с т и ц а.

    Стань ему, землица,

    Матерью, сестрицей,

    Пухом на ресницах,

    Утешеньем вечным

    На его сердечке.

    М а р и я (кланяется до земли тому, кого несут). Здравствуй…

    И р о с. Пошли.

    М а л ы ш. Посмотрите на Птицу. Вполне мирный сумасшедший. Ничего дурного

    1 ... 167 168 169 170 171 172 173 174 175 ... 211
    Перейти на страницу:
    1. Жалоба
    Отзывы - 0

    Прочитали книгу? Предлагаем вам поделится своим отзывом от прочитанного(прослушанного)! Ваш отзыв будет полезен читателям, которые еще только собираются познакомиться с произведением.


    Уважаемые читатели, слушатели и просто посетители нашей библиотеки! Просим Вас придерживаться определенных правил при комментировании литературных произведений.

    • 1. Просьба отказаться от дискриминационных высказываний. Мы защищаем право наших читателей свободно выражать свою точку зрения. Вместе с тем мы не терпим агрессии. На сайте запрещено оставлять комментарий, который содержит унизительные высказывания или призывы к насилию по отношению к отдельным лицам или группам людей на основании их расы, этнического происхождения, вероисповедания, недееспособности, пола, возраста, статуса ветерана, касты или сексуальной ориентации.
    • 2. Просьба отказаться от оскорблений, угроз и запугиваний.
    • 3. Просьба отказаться от нецензурной лексики.
    • 4. Просьба вести себя максимально корректно как по отношению к авторам, так и по отношению к другим читателям и их комментариям.

    Надеемся на Ваше понимание и благоразумие. С уважением, администратор LoveRead.info.


    Установить VPN и читай слушай бесплатно

    Новые отзывы

    1. Валентина Валентина04 июль 13:25 Большое спасибо за интересную тему.  Сюжет заманчиввй,интересный. Жду продолжения ... Лекарь Фамильяров. Том 7 - Александр Лиманский
    2. Наталья По Наталья По01 июль 10:12 Ужасный перевод:(... Аркадия - Эрин Дум
    3. Вика Вика29 июнь 21:56 Какая хрень с первых строк.  У ребенка в 14 месяце не может быть черепно мозговой травмы при падании с дивана ... Вернуть семью любой ценой - Чарли Ви
    Все комметарии
    Новинки бесплатной онлайн библиотеки