LoveRead.info » Книги » Детективы » Прокурор разбивает яйцо - Эрл Стенли Гарднер

Прокурор разбивает яйцо - Эрл Стенли Гарднер

Книгу Прокурор разбивает яйцо - Эрл Стенли Гарднер читаем онлайн бесплатно полную версию! Чтобы начать читать не надо регистрации. Напомним, что читать онлайн вы можете не только на компьютере, но и на андроид (Android), iPhone и iPad. Приятного чтения!

426 0 00:15, 07-05-2019
Прокурор разбивает яйцо - Эрл Стенли Гарднер
07 май 2019
Автор: Эрл Стенли Гарднер Жанр: Книги / Детективы Год публикации: 2010
0 0

Книга Прокурор разбивает яйцо - Эрл Стенли Гарднер читать онлайн бесплатно без регистрации

Дуг Селби - непреклонный молодой окружной прокурор из провинциального городка Медисон - знает каждую лазейку в законодательстве, готов на самые неожиданные ходы, чтобы разоблачить изворотливого преступника, и не постоит ни перед чем, лишь бы выяснить истину и добиться торжества справедливости. С помощью шерифа Рекса Брэндона ему предстоит расследовать жестокое убийство женщины - частного детектива.
    1 ... 4 5 6 7 8 9 10 11 12 ... 44
    Перейти на страницу:

    — Да. Полиция была здесь. Они уехали примерно час назад.Откровенно говоря, мне не нравятся их методы.

    — Мы посмотрим, что можно сделать, — пообещал Селби иповесил трубку.

    Сильвия Мартин стояла у двери.

    — У них все время кто-то был дома, — сообщил Селби. — Онаговорит, что никто не разговаривал с Дафной Аркола и что если бы кто-нибудьзвонил, то обязательно получил бы ответ. Или ошибся клерк, или кто-то изЛенноксов лжет. Два часа назад они были ограблены. Полиция была там.

    — Это здорово, Дуг. Я еду к себе. Позвони мне в газету, есличто-нибудь случится в течение ближайших десяти минут, хорошо? Я бегу.

    Сильвия осторожно закрыла за собой дверь.

    — Теперь мы можем все внимательно осмотреть, — вздохнулСелби. — И здесь нет следов кошелька или сумочки. И нет ничего, что могло бынавести нас на след, Рекс. Только вот этот единственный чемодан, в которомнаходятся вещи для небольшого путешествия. Я не думаю, что она уезжала из доманадолго.

    Рекс Брэндон прошелся по комнате.

    — Я обязан Сильвии за эту оценку, — признался Селби. — Какнам известно, эта девушка прибыла сюда вскоре после восьми часов вечера. Онапоселилась в отеле, позвонила по телефону, очевидно, приняла ванну, затемоставила чулки и белье в тазу, чтобы постирать.

    — А потом ушла и была убита, — закончил Брэндон.

    — Точно.

    — Хорошо, — сказал Брэндон. — Я не думаю, что мы сможемнайти убийцу, пока не узнаем об этой женщине как можно больше, если, конечно,это не был обычный головорез, повстречавший ее в парке. Но мне кажется этонелогичным. Во-первых, в этом сельскохозяйственном районе не водятся подобногорода преступники, а во-вторых, я не могу понять, зачем она пошла в парк.

    — Ну, мы… — начал Селби.

    Он не договорил, потому что раздались два резких телефонныхзвонка.

    — Что это? — спросил Брэндон.

    — Это клерк подает нам сигнал, — объяснил Селби. — Я просилего позвонить три раза, если появится эта девушка, и дважды, если кто-тонаправится на этот этаж. Конечно, это может быть и постоялец из любогососеднего номера.

    Брэндон кивнул. Селби погасил свет, и они остались ждать втемноте. Услышав, как хлопнула дверь лифта, Брэндон сделал шаг вперед иостановился чуть впереди прокурора. Кто-то почти неслышно шел по ковру изадержался у двери номера шестьсот шестьдесят два. Раздался негромкий стук вдверь. Они слышали в тишине дыхание друг друга. Потом дверь стала бесшумнооткрываться. Шериф плечом оттер Селби к стене, быстро распахнул ее, сграбасталвходившего и втолкнул его в номер.

    Селби зажег свет.

    Это был старый А.Б. Карр.

    — Ну и ну, — присвистнул адвокат, первым придя в себя. —Добрый вечер, джентльмены.

    — Что вы здесь делаете? — набросился на него Брэндон.

    Карр рассмеялся.

    — Я думаю, — медленно произнес он, — этот вопрос я мог бызадать и вам.

    Селби закрыл дверь.

    — Проходите сюда и садитесь, — приказал шериф. Карр,улыбаясь им, как детям, которые приглашают поиграть, уселся в кресло.

    Это был высокий привлекательный мужчина с глубокимиморщинами на лице и седой шевелюрой. Прическа киногероя, проницательный взгляд,спокойное выражение лица…

    Карр удобно расположился в кресле, скрестил ноги, достал изкожаного портсигара сигару, сунул ее в рот и тщательно раскурил. Он был такбезмятежно спокоен, как будто находился среди друзей, которые собралисьотдохнуть и побеседовать о прелестях жизни.

    — Боюсь дорогой шериф, — заметил он, — что вы несколькозапутались в своих действиях. Вы открыли эту дверь и втащили меня в комнату.Это необдуманный поступок с вашей стороны и может для вас плохо кончиться. Ведьвы, Селби, являетесь главным стражем закона и должны…

    — Хорошо, хорошо, — улыбнулся Селби, перебив его, — мыобсудим все официальные аспекты этого дела несколько позже, Карр. Пока мыхотели бы знать одно: что вы собирались делать в этом номере?

    Карр улыбнулся и стряхнул пепел сигары.

    — Понимаю вас, Селби.

    Он говорил хорошо поставленным голосом, как человек,привыкший, чтобы ему внимали. Селби как-то сказал о нем: «Карр за пять минутможет найти нужный закон, и присяжные будут его слушать, не переводя дыхания.Он умеет заставлять слушать себя».

    — Итак, джентльмены, — терпеливо продолжал Карр, — я недолжен объяснять вам своих действий, если, конечно, они не связаны спреступлением.

    — Что заставляет вас думать, что они связаны спреступлением?

    Мгновение Карр находился в замешательстве.

    Брэндон угрожающе придвинулся к юристу.

    — Так всегда, — зловеще произнес он. — Мы ловим вас на местепреступления, а вы заставляете нас защищаться. Только сейчас вы непременноскажете нам, что привело вас сюда, и побыстрее, иначе будет хуже.

    — Вот как? — Карр снова стряхнул пепел. — Или что иначе?

    — Или вы окажетесь в наручниках, — раздраженно ответилБрэндон.

    — Та-та-та, шериф! — подначил его Карр. — А не хотите ли выпопасть в суд по обвинению в нарушении закона?

    — Сначала будут судить вас, — парировал Брэндон. — И если вынадеетесь, что судьи примут во внимание те повреждения, которые вы получите, тоошибаетесь: вы не знаете местных нравов.

    Карр потер свой подбородок и улыбнулся.

    — Вы что-то знаете, шериф, — заискивающе произнес он. Идобавил, глядя на Селби: — Откровенно говоря, майор, я предпочитаю…

    — А я предпочитаю забыть военное звание, — перебил егоСелби.

    — Ах да, конечно. Но вы ведь были майором? Насколько я знаю,вы добились больших успехов во время войны, когда работали в контрразведке.Ваши приключения были настолько интересными…

    — Мы сейчас говорим о вашем приходе сюда, — напомнил Селби.

    — Да, да. Простите, что я отклонился от темы, прокурор. Янаходился здесь с частным визитом. Этот номер занимает мисс Дафна Аркола изУиндрифта, Монтана.

    — Так мы и поняли, — кивнул Селби.

    — И она, можете себе представить, подруга моей жены. Вкомнате воцарилась тишина.

    — Вашей жены! — воскликнул Брэндон.

    — Да, моей жены — миссис Элинор Карр.

    — Как, вы женаты?.. — начал было Брэндон, но Селби дернулего за рукав.

    — Да! — сказал Карр. Шериф замолчал.

    1 ... 4 5 6 7 8 9 10 11 12 ... 44
    Перейти на страницу:
    1. Жалоба
    Отзывы - 0

    Прочитали книгу? Предлагаем вам поделится своим отзывом от прочитанного(прослушанного)! Ваш отзыв будет полезен читателям, которые еще только собираются познакомиться с произведением.


    Уважаемые читатели, слушатели и просто посетители нашей библиотеки! Просим Вас придерживаться определенных правил при комментировании литературных произведений.

    • 1. Просьба отказаться от дискриминационных высказываний. Мы защищаем право наших читателей свободно выражать свою точку зрения. Вместе с тем мы не терпим агрессии. На сайте запрещено оставлять комментарий, который содержит унизительные высказывания или призывы к насилию по отношению к отдельным лицам или группам людей на основании их расы, этнического происхождения, вероисповедания, недееспособности, пола, возраста, статуса ветерана, касты или сексуальной ориентации.
    • 2. Просьба отказаться от оскорблений, угроз и запугиваний.
    • 3. Просьба отказаться от нецензурной лексики.
    • 4. Просьба вести себя максимально корректно как по отношению к авторам, так и по отношению к другим читателям и их комментариям.

    Надеемся на Ваше понимание и благоразумие. С уважением, администратор LoveRead.info.


    Установить VPN и читай слушай бесплатно

    Новые отзывы

    1. Наталья По Наталья По01 июль 10:12 Ужасный перевод:(... Аркадия - Эрин Дум
    2. Вика Вика29 июнь 21:56 Какая хрень с первых строк.  У ребенка в 14 месяце не может быть черепно мозговой травмы при падании с дивана ... Вернуть семью любой ценой - Чарли Ви
    3. Ксения Ксения24 июнь 18:50 Очень понравился цикл книг "В самом сердце стужи". Интересная история, написанная с огромным вниманием к деталям. Не избитый... В самом Сердце Стужи. Том VII - Александр Якубович
    Все комметарии
    Новинки бесплатной онлайн библиотеки