LoveRead.info » Книги » Детективы » Дай мне руку, тьма - Деннис Лихэйн

Дай мне руку, тьма - Деннис Лихэйн

Книгу Дай мне руку, тьма - Деннис Лихэйн читаем онлайн бесплатно полную версию! Чтобы начать читать не надо регистрации. Напомним, что читать онлайн вы можете не только на компьютере, но и на андроид (Android), iPhone и iPad. Приятного чтения!

886 0 11:43, 09-05-2019
Дай мне руку, тьма - Деннис Лихэйн
09 май 2019
Автор: Деннис Лихэйн Жанр: Книги / Детективы Год публикации: 2012
0 0

Книга Дай мне руку, тьма - Деннис Лихэйн читать онлайн бесплатно без регистрации

Дело, за которое берутся Патрик Кензи и Анджела Дженнаро — частные детективы из Бостона, — не из легких. Психиатр Дайандра Уоррен и ее сын-студент таинственным образом навлекли на себя гнев киллера ирландской мафии и нуждаются в защите. Расследование, предпринятое сыщиками, совпадает со вспышкой в городе кровавых убийств, совершаемых с особой жестокостью. Почерк преступника указывает на одного человека — серийного убийцу, уже 20 лет отбывающего пожизненное заключение. Возможно ли, что на свободе у него остались помощники? Незадолго до смерти все жертвы получают по почте свои фотографии. Такое фото приходит и Анджеле. Времени на разгадку страшной тайны, истоки которой кроются в преступлении четвертьвековой давности, у сыщиков остается все меньше…
    1 ... 69 70 71 72 73 74 75 76 77 ... 99
    Перейти на страницу:

    Мой палец почти нажал на курок, когда он вскрикнул:

    — Патрик, стой!

    Нельсон.

    Он опустил руки, лицо у него было потным и испуганным. Подоспевший сзади Оскар ударил его и налетел, как поезд, отчего оба свалились на лед, и тщедушное тело Нельсона полностью исчезло под мощным торсом Оскара.

    — Оскар, — воскликнул я, — все в порядке! Отбой. Он работает на меня.

    Я взбежал по ступенькам к двери Грейс.

    Энджи с Девином последовали за мной. Грейс открыла дверь и сразу защебетала:

    — Патрик, что, черт возьми, происходит? — Она посмотрела поверх моего плеча, но, увидев, как Болтон, отдавая приказы, рычит на своих людей, округлила глаза.

    Огни фар то и дело мелькали вниз и вверх по улице.

    — Все в порядке, — сказал я.

    Девин опустил пистолет и подошел к Грейс.

    — Где ребенок?

    — Что? В своей спальне.

    Он вошел в дом в пуленепробиваемом жилете.

    — Эй, подождите! — Она бросилась вслед за ним.

    Мы с Энджи прошли за ней. Остальные агенты прочесывали двор дома с помощью ручных фонариков.

    Грейс указала на пистолет Девина.

    — Уберите его, сержант. Уберите…

    Мэй начала громко плакать.

    — Мама-а…

    Девин то и дело заглядывал в подъезд, прижимая пистолет чуть выше колена.

    Тепло и свет гостиной отнюдь не успокоили меня — меня подташнивало, а руки дрожали от прилива адреналина. Из спальни доносился плач Мэй, и я пошел на этот звук.

    Мой мозг одолевала мысль — я чуть не убил Нельсона — она вызывала дрожь, но затем все-таки оставила меня в покое.

    Грейс прижала Мэй к плечу, а та, открыв глаза и увидя меня, разразилась новым потоком слез.

    Грейс взглянула на меня.

    — Боже, Патрик, неужели все это так необходимо?

    Лучи фонариков во дворе отскакивали от окон.

    — Да, — сказал я.

    — Патрик, — глядя на мою руку, сердито сказала она. — Убери это.

    Я взглянул вниз, заметил пистолет в своей руке, осознал, что именно он стал причиной последнего взрыва слез Мэй. Я засунул его обратно в кобуру, затем, посмотрев на них, мать и дочь, лежащих в обнимку на кровати, почувствовал себя подлым предателем.

    * * *

    Пока Мэй переодевалась в своей спальне, Болтон беседовал с Грейс в гостиной.

    — Первостепенная задача сейчас — обеспечить безопасность вам и вашей дочери. Внизу нас ждет машина, и я хочу, чтобы вы сели в нее и поехали с нами.

    — Куда? — спросила Грейс.

    — Патрик, — позвал слабый голосок.

    Я обернулся и увидел Мэй на пороге спальни наспех одетой в джинсы и свитер, с незавязанными шнурками на ботинках.

    — Да? — спросил я как можно мягче.

    — Где твой пистолет?

    Я попробовал улыбнуться.

    — Выбросил. Прости, что напугал тебя.

    — Он толстый?

    — Что? — Я нагнулся и завязал ей ботинки.

    — Он… — Она заволновалась, пытаясь найти нужное слово, и явно расстроилась.

    — Тяжелый? — подсказал я.

    Она кивнула.

    — Да. Тяжелый?

    — Да, Мэй. Особенно для тебя.

    — А для тебя?

    — Для меня тоже довольно тяжелый, — сказал я.

    — Тогда почему ты его носишь? — Она наклонила голову налево и посмотрела вверх, прямо мне в глаза.

    — Он необходим мне для работы, — сказал я. — Как стетоскоп для твоей мамы.

    Я поцеловал ее в лоб.

    Она поцеловала меня в щеку и обняла мою шею такими нежными ручками, что казалось невероятным, что они существуют в том же мире, что Алек Хардимен, Эвандро Аруйо, ножи и пистолеты. Она вернулась обратно в спальню.

    В гостиной Грейс отрицательно качала головой.

    — Нет.

    — Почему? — спросил Болтон.

    — Нет, — повторила Грейс. — Я не поеду. Можете взять Мэй, а я позвоню ее отцу. Уверена, да-да, что он возьмет отпуск и побудет с ней. Я буду навещать их, пока все это не кончится, но сама поехать не могу.

    — Доктор Коул, это неприемлемо.

    — Я первый год в хирургии, агент Болтон. Вам это понятно?

    — Да, понимаю, но ваша жизнь в опасности.

    Грейс тряхнула головой.

    — Можете защищать меня. Можете следить. И можете спрятать мою дочь. — Она взглянула на спальню Мэй, и на ее глаза навернулись слезы. — Но я не могу бросить свою работу. Только не сейчас. Я никогда больше не получу такую возможность, если уйду посреди испытательного срока.

    — Доктор Коул, — сказал Болтон. — Я не могу позволить вам это.

    Грейс вновь тряхнула головой.

    — Придется, агент Болтон. Защитите мою дочь. О себе я позабочусь сама.

    — Человек, с которым мы имеем дело…

    — Опасен, знаю. Вы мне сказали. И мне страшно, агент Болтон, но я не могу отказаться от того, к чему я шла всю жизнь. Никак не могу. Даже ради кого-то.

    — Он найдет тебя, — сказал я, все еще ощущая на своей шее прикосновение ручонок Мэй.

    Все взгляды в комнате повернулись в мою сторону.

    — Даже если я… — сказала Грейс.

    — Что «я»? Я не в состоянии защитить вас всех, Грейс.

    — Я и не прошу тебя…

    — Он сказал, у меня есть выбор.

    — Кто?

    — Хардимен, — ответил я, с удивлением заметив, как громко звучит мой голос. — Он предложил мне выбрать кого-то из моих близких. Он имел в виду тебя и Мэй, а также Фила и Энджи. Я не могу защитить всех вас, Грейс.

    — И не надо, Патрик. — Ее голос был холоден. — Не надо. Это ты привел его к моему порогу. В дом моей дочери. Твое чертово тупое пристрастие к миру насилия привело ко мне этого нелюдя. Твоя жизнь стала и моей жизнью, и жизнью моей дочери, но мы тебя об этом не просили. — Она ударила себя кулаком по колену, затем опустила взгляд вниз, на пол и тяжело вздохнула. — Со мной все будет хорошо. Увезите Мэй в безопасное место. Я сейчас же позвоню ее отцу.

    Болтон посмотрел на Девина, и тот пожал плечами.

    — Я не могу заставить вас принять программу защиты…

    — Нет, — сказал я. — Нет, нет и нет, Грейс, ты не знаешь этого человека. Он доберется до тебя. Доберется.

    Я пересек комнату и остановился над ней.

    — Ну? — спросила она.

    — Ну? — ответил я. — Ну?

    Уверен, в этот момент все в комнате смотрели на меня. Уверен, я был немного не в себе. Безумный и мстительный. Неистовый, уродливый, на грани.

    1 ... 69 70 71 72 73 74 75 76 77 ... 99
    Перейти на страницу:
    1. Жалоба
    Отзывы - 0

    Прочитали книгу? Предлагаем вам поделится своим отзывом от прочитанного(прослушанного)! Ваш отзыв будет полезен читателям, которые еще только собираются познакомиться с произведением.


    Уважаемые читатели, слушатели и просто посетители нашей библиотеки! Просим Вас придерживаться определенных правил при комментировании литературных произведений.

    • 1. Просьба отказаться от дискриминационных высказываний. Мы защищаем право наших читателей свободно выражать свою точку зрения. Вместе с тем мы не терпим агрессии. На сайте запрещено оставлять комментарий, который содержит унизительные высказывания или призывы к насилию по отношению к отдельным лицам или группам людей на основании их расы, этнического происхождения, вероисповедания, недееспособности, пола, возраста, статуса ветерана, касты или сексуальной ориентации.
    • 2. Просьба отказаться от оскорблений, угроз и запугиваний.
    • 3. Просьба отказаться от нецензурной лексики.
    • 4. Просьба вести себя максимально корректно как по отношению к авторам, так и по отношению к другим читателям и их комментариям.

    Надеемся на Ваше понимание и благоразумие. С уважением, администратор LoveRead.info.


    Установить VPN и читай слушай бесплатно

    Новые отзывы

    1. Валентина Валентина04 июль 13:25 Большое спасибо за интересную тему.  Сюжет заманчиввй,интересный. Жду продолжения ... Лекарь Фамильяров. Том 7 - Александр Лиманский
    2. Наталья По Наталья По01 июль 10:12 Ужасный перевод:(... Аркадия - Эрин Дум
    3. Вика Вика29 июнь 21:56 Какая хрень с первых строк.  У ребенка в 14 месяце не может быть черепно мозговой травмы при падании с дивана ... Вернуть семью любой ценой - Чарли Ви
    Все комметарии
    Новинки бесплатной онлайн библиотеки