LoveRead.info » Книги » Детективы » Смерть в райском уголке - Эмили Салливан

Смерть в райском уголке - Эмили Салливан

Книгу Смерть в райском уголке - Эмили Салливан читаем онлайн бесплатно полную версию! Чтобы начать читать не надо регистрации. Напомним, что читать онлайн вы можете не только на компьютере, но и на андроид (Android), iPhone и iPad. Приятного чтения!

196 1 23:02, 24-05-2026
Смерть в райском уголке - Эмили Салливан
24 май 2026

Книга Смерть в райском уголке - Эмили Салливан читать онлайн бесплатно без регистрации

Овдовевшая Минни Харпер живет с двумя детьми на греческом острове Корфу, стараясь сохранить дом и привычный уклад. Но хрупкое равновесие нарушает появление нового соседа — Стивена Дориана, знаменитого автора детективов, человека с тяжелым характером и сомнительной репутацией. В поисках заработка Минни соглашается стать его машинисткой — и вскоре оказывается втянута в расследование убийства молодой служанки. Так перед ней открывается другой Корфу — райский уголок, за фасадом которого скрываются ложь, старые обиды и смертельные секреты, а единственным союзником становится человек, которому она совсем не доверяет.

    1 ... 65 66 67 68 69 70 71 72 73 74
    Перейти на страницу:
    в которой говорилось, что я любовник Дафны.

    — Флоренс, — догадалась я.

    Он кивнул:

    — На записке не было подписи, но Кристофер признал, что она наверняка была составлена на его печатной машинке, потому что та плохо печатает букву «о».

    Да, я запомнила эту деталь с тех времен, когда подрабатывала у него секретаршей.

    — Это брак производства, — объяснила я.

    — Точно. После полицейские согласились выпустить меня и допросить Флоренс. Кристофер попросил меня пойти с ними. Думаю, он сомневался, что сможет вынести этот разговор в одиночестве.

    — Тогда-то вы меня и обнаружили.

    Лицо Стивена помрачнело.

    — Да.

    — Как ужасно, — прошептала я. — Вы все наверняка были шокированы.

    — Были, — согласился Стивен. — К счастью, миссис Георгиу тоже была там. Она решила, что не желает быть причастной к двум убийствам, и призналась, что тебя отравили. Тогда я понял, что надо делать.

    Я поджала губы:

    — Точно. Клео мне рассказала.

    — Ты ничего не помнишь?

    Я отрицательно покачала головой:

    — Ничего.

    — Ну и хорошо, — пробормотал он. — Пока мы суетились над тобой, Флоренс выпила настойку белладонны.

    — Да, Клео и об этом рассказала. Она хотя бы не мучилась?

    Даже задав вопрос, я не совсем понимала, какого жду ответа.

    Стивен несколько секунд безмолвно смотрел на меня.

    — Нет, не мучилась. Хотя, думаю, такая смерть далась ей легче, чем далась бы жизнь за решеткой, — мрачно произнес он. — Она быстро потеряла сознание и так и не проснулась.

    Я вздрогнула. Значит, пока я приходила в себя в госпитале, Флоренс проживала свои последние мгновения.

    — Миссис Георгиу оставалась рядом с ней до последнего, — продолжил Стивен с насмешкой в голосе. — Она была предана ей до самого конца, даже после всего, что та натворила.

    — Миссис Георгиу видела, как Флоренс росла, — отозвалась я, вспомнив, что старушка даже столько лет спустя относилась к ней, как к маленькой девочке. К своей малышке Диа.

    — Да, но теперь она за это заплатит. Она подтвердила, что после того, как Дафна догадалась об их родстве, Флоренс пригласила ее выпить чаю на террасе, — продолжил свой рассказ Стивен. — Она притворилась, будто хочет исправить ошибки прошлого, но вместо этого отравила ее чай. — Он замолк и покачал головой. — Флоренс добавила недостаточно яда, чтобы убить, так что ей пришлось задушить Дафну.

    Я тяжело сглотнула, представив эту картину, и вспомнила мстительное выражение на лице Флоренс, когда та рассказывала обо всех унижениях, что пришлось вытерпеть ее матери. Дафна даже не представляла, что ее ждет, когда раскрыла правду о своем происхождении. Она наверняка была так рада, наконец докопавшись до истины, что даже не поняла, как попала прямо в раскрытую львиную пасть.

    — Миссис Георгиу была рядом в день убийства?

    — Нет. У нее действительно был выходной в тот вечер, но Флоренс в панике прибежала к ней домой после того, как убила Дафну, и все ей рассказала. Они дождались наступления ночи, погрузили тело на тачку, а потом сбросили его с холма.

    Должно быть, они были настроены довольно решительно, ведь маневрировать в лесу, да еще и в полной темноте, было сложно, а к тому же ни одна из женщин не обладала особым проворством.

    — Так она и стала соучастницей.

    Стивен кивнул:

    — Да.

    — А Кристофер все это время даже не догадывался о том, что происходит?

    — Не догадывался.

    — Бедняга, — печально вздохнула я. — Как он с этим справляется?

    Стивен смерил меня взглядом:

    — Настолько хорошо, насколько может справляться человек, узнавший, что его жена — убийца.

    Я правда не могла представить каково это — осознать, что женщина, на которой ты был женат много лет, — мать твоих детей — способна на такую жестокость. Это было худшим предательством из возможных.

    — Он, должно быть, заново осмысливает все их совместное прошлое.

    Стивен склонил голову набок:

    — Что ты имеешь в виду?

    — Ну подозреваю, беря ее в жены, он не думал, что она может кого-то задушить, — бодро ответила я.

    — Нет, но ты будешь удивлена, узнав, на что способны люди, даже весьма уважаемые люди, при правильных обстоятельствах.

    Я вскинула подбородок. Он правда пытался оправдать поступок Флоренс?

    — Не могу представить, какие обстоятельства, за исключением, быть может, самозащиты, могли бы толкнуть меня на такой поступок. И едва ли дело было в этом. Нет, — решительно заявила я, как следует обдумав слова Стивена. — Если человек обладает честью, то он всегда найдет способ избежать жестокости и предательства.

    В глазах Стивена промелькнула эмоция, которой я не сумела дать названия, но она заставила меня вспомнить о собственном предательстве по отношению к нему.

    Я уставилась на кухонный стол.

    — Я отправилась к тебе домой позапрошлым утром, чтобы извиниться за то, что так много от тебя скрывала. И за свои необоснованные подозрения.

    — Но ты уже извинилась, — сказал он мягче, чем когда-либо прежде.

    Я встретилась с ним взглядом:

    — Я решила, что ты заслуживаешь еще одного извинения.

    Стивен смотрел на меня несколько долгих секунд.

    — Я тоже прошу прощения. Я слишком остро среагировал на твое признание. Я воспринял все слишком близко к сердцу, а ведь ты просто пыталась оставаться беспристрастной. К тому же твои подозрения были не совсем необоснованны, — добавил он, вскинув бровь.

    Я рассмеялась:

    — Думаю, можно и так сказать. В любом случае нам обоим стоило доверять друг другу чуть больше. Тогда нам, возможно, удалось бы разгадать это дело раньше, и мне не пришлось бы мучиться от отравления.

    Он слабо мне улыбнулся.

    — Да, возможно, смогли бы. — Он кашлянул. — Я рад, что ты это сказала, потому что я пришел сюда не только для того, чтобы выслушать твою благодарность.

    Он выпрямился, и я склонила голову набок:

    — А зачем тогда?

    Он замешкался и прошелся по мне оценивающим взглядом:

    — Этот разговор может подождать, если ты все еще плохо себя чувствуешь.

    — Ты не можешь так меня дразнить, — фыркнула я. — Я в полном порядке. Я ведь пятнадцать часов подряд проспала.

    Казалось, эти слова его убедили, потому что он усмехнулся.

    — Точно. — Но веселье быстро испарилось из его голоса. — Честности ради, я должен признаться, что несколько недель назад я написал другу, который работает в Дипломатической службе. — Я не совсем понимала, зачем он мне это рассказывает, но ободряюще кивнула. — И попросил его узнать побольше о твоем муже.

    Я подалась назад:

    — Что ты сделал?

    — Это казалось таким странным, — продолжил он, даже не догадываясь об эффекте, который на меня произвели его слова, — что мужчина на рассвете своей карьеры добровольно оставляет свой пост, чтобы переехать сюда.

    Я покачала головой. Казалось, та набита ватой.

    — Я… я не понимаю.

    Стивен подался мне навстречу, и в его взгляде вновь появилось это

    1 ... 65 66 67 68 69 70 71 72 73 74
    Перейти на страницу:
    1. Жалоба
    Отзывы - 1

    Прочитали книгу? Предлагаем вам поделится своим отзывом от прочитанного(прослушанного)! Ваш отзыв будет полезен читателям, которые еще только собираются познакомиться с произведением.


    Уважаемые читатели, слушатели и просто посетители нашей библиотеки! Просим Вас придерживаться определенных правил при комментировании литературных произведений.

    • 1. Просьба отказаться от дискриминационных высказываний. Мы защищаем право наших читателей свободно выражать свою точку зрения. Вместе с тем мы не терпим агрессии. На сайте запрещено оставлять комментарий, который содержит унизительные высказывания или призывы к насилию по отношению к отдельным лицам или группам людей на основании их расы, этнического происхождения, вероисповедания, недееспособности, пола, возраста, статуса ветерана, касты или сексуальной ориентации.
    • 2. Просьба отказаться от оскорблений, угроз и запугиваний.
    • 3. Просьба отказаться от нецензурной лексики.
    • 4. Просьба вести себя максимально корректно как по отношению к авторам, так и по отношению к другим читателям и их комментариям.

    Надеемся на Ваше понимание и благоразумие. С уважением, администратор LoveRead.info.


    Лариса 04 июнь 2026 12:43
    Да, просто до слез похоже на сериал ,,Даррел,,
    Установить VPN и читай слушай бесплатно

    Новые отзывы

    1. Валентина Валентина04 июль 13:25 Большое спасибо за интересную тему.  Сюжет заманчиввй,интересный. Жду продолжения ... Лекарь Фамильяров. Том 7 - Александр Лиманский
    2. Наталья По Наталья По01 июль 10:12 Ужасный перевод:(... Аркадия - Эрин Дум
    3. Вика Вика29 июнь 21:56 Какая хрень с первых строк.  У ребенка в 14 месяце не может быть черепно мозговой травмы при падании с дивана ... Вернуть семью любой ценой - Чарли Ви
    Все комметарии
    Новинки бесплатной онлайн библиотеки