LoveRead.info » Книги » Детективы » Президент исчез - Рекс Стаут

Президент исчез - Рекс Стаут

Книгу Президент исчез - Рекс Стаут читаем онлайн бесплатно полную версию! Чтобы начать читать не надо регистрации. Напомним, что читать онлайн вы можете не только на компьютере, но и на андроид (Android), iPhone и iPad. Приятного чтения!

388 0 02:04, 09-05-2019
Президент исчез - Рекс Стаут
09 май 2019
Автор: Рекс Стаут Жанр: Книги / Детективы Год публикации: 2009
0 0

Книга Президент исчез - Рекс Стаут читать онлайн бесплатно без регистрации

Переполох в Белом доме: в переломный момент истории, когда срочно должно быть принято решение, вступает Америка во Вторую мировую войну или нет, неизвестными злоумышленниками похищен президент Соединенных Штатов! Ситуация накаляется от часа к часу, в воздухе начинает пахнуть уже гражданской войной. Неожиданно ключевой фигурой расследования становится агент Чик Моффет, скромный сотрудник службы безопасности президента, попадающий в самый центр драматических закулисных событий.
    1 ... 53 54 55 56 57 58 59 60 61 ... 69
    Перейти на страницу:

    Кто шепотом, кто ворчаньем, кто бормотанием, но свое согласие подтвердили все.

    — Кто против?

    Ответом было всеобщее молчание.

    — Моллесон, присоединяйтесь, пусть голосование будет единодушным, — сказал Дэвис.

    — Боб, кончайте, вы же видите, что это бесполезно.

    Будьте с нами.

    Оттолкнув кресло так, что оно едва не упало, Моллесон встал. Неожиданно лицо его стало бледным, что, учитывая его обычное полнокровие, производило поразительное впечатление; Моллесон выглядел больным.

    — Джентльмены, — сказал он. Голос его дрожал, но это был не тот рассчитанный эффект, к которому Моллесон часто прибегал в словесных баталиях в сенате, перед тем как подняться на трибуну. Эта дрожь была обусловлена отчаянным биением сердца. — Члены кабинета министров!

    Я требую, чтобы мне немедленно была предоставлена вся полнота исполнительной власти и право распоряжаться государственной печатью. Я требую этого в соответствии с Конституцией Соединенных Штатов.

    Биллингс покачал головой.

    — Это очень скверно, Боб, — сказал он, — чертовски скверно.

    — Моллесон, вы дурак, — вздохнул Дэвис, — вы в одном шаге от государственной измены.

    — С каких это пор верность конституции является государственной изменой? Джентльмены, вы слышали мои требования. Я советую вам, я умоляю вас, не погружайте страну…

    Он замолк, не договорив. Все смотрели на него.

    — Да-да, продолжайте, — негромко сказал Шик. — Итак: погружайте страну…

    Моллесон поджал губы и покачал головой, лицо его побагровело. Он опустился в кресло:

    — Джентльмены, вы слышали мои требования.

    — Не будьте ослом, — ответил на это Лигетт.

    — Значит, вы отказываетесь. Что бы теперь ни случилось, вина ляжет на вас. Говорю вам, это большая ответственность… вина… что бы ни случилось! — Выкрикивая это, Моллесон брызгал слюной. Наконец он поднялся и направился к выходу.

    За мгновение до этого Браунелл бросил взгляд на Оливера, тот кивнул, и они вдвоем встали с кресел, обогнули стол и встали на пути к двери. Увидев их, Моллесон двинулся в обход. Браунелл вцепился в него, а Оливер подошел к двери и прислонился к ней спиной. За исключением Шика и миссис Стэнли, все, кто сидел за столом, тоже поднялись. Дэвис шагнул к двери. Крича: «Что это значит?» — Моллесон вырывался из рук Браунелла.

    — Вы сами видите, что это значит, — отозвался Оливер. — Неужели вы думаете, мы настолько глупы, что выпустим вас отсюда?

    — Дайте пройти! — сверкая глазами, прорычал Моллесон.

    Теперь путь к выходу преграждали стоявшие бок о бок Оливер и Дэвис.

    — Моллесон, нас здесь десять человек. Так что вам бы лучше не спорить.

    — Зачем он нам нужен? — вмешался Браунелл. — Вы что, надеетесь, он расскажет, кто его научил так интерпретировать конституцию? Сомневаюсь в этом.

    — Заприте его в кабинете президента, — посоветовал Шик, не потрудившись встать из-за стола. — Поставьте там кровать, он сможет на ней поваляться.

    Лицо Моллесона побледнело, голос задрожал:

    — Дэвис… Браунелл… вы — проклятые дураки… неужели вам не приходило в голову… а что, если Стэнли мертв?..

    Я — президент, слышите вы, идиоты… Это измена!..

    — Успокойтесь, Моллесон, — сказал Оливер, подходя к нему. — Мы живем в условиях действия закона о военном положении, а я — министр обороны. Вы арестованы и будете находиться под арестом до тех пор, пока президент Стэнли не займет положенный ему пост. И если случится так, что он, боже упаси, погиб, вы останетесь под арестом, пока не объясните, как подобная мысль пришла вам в голову, да еще в такой момент.

    Вице-президент Моллесон смотрел на Оливера, и на этот раз в его глазах не было вызова.

    Глава 10

    В ту ночь, а точнее, в три часа ночи с четверга на пятницу, в кабинете министра обороны собрались более двух десятков офицеров различных званий. Все были одеты в военную форму. Некоторые работали за столом, где были разложены кипы скоросшивателей и папок с личными делами; другие стояли и сидели по всему кабинету. Бригадный генерал негромко беседовал с министром обороны, расположившимся за своим письменным столом. Лица у всех были напряженными, их переполняло отвращение, поскольку дело, в котором эти офицеры оказались замешаны, было сопряжено с опасностью и не сулило никакой славы в порядке компенсации. Генерал-майор Каннингем сидел в кресле в центре комнаты. Он держал в руках папку и бегло просматривал находившиеся в ней бумаги. Возле дверей стояли солдаты.

    Наконец Каннингем обратился к офицеру, который отошел от стола и вытянулся перед ним:

    — Ладно, пришлите сюда этого капитана Фаррела.

    Офицер переговорил с одним из солдат, тот повернулся и вышел из кабинета. Через несколько мгновений он вернулся, ведя перед собой моложавого мужчину в штатской одежде. Офицер приказал мужчине подойти поближе, тот встал перед генералом и отдал ему честь. Каннингем оглядел его, а потом заговорил резко и отрывисто:

    — Капитан Фаррел, прошлым вечером, примерно около десяти, вас посетил полковник Артур Хэмлин?

    Вытянувшись по стойке смирно, допрашиваемый стоял прямо и неподвижно.

    — Да, сэр, — ответил он.

    — Он привел вас в клуб «Чизпик», в зал, где, кроме вас, присутствовали и другие офицеры?

    — Да, сэр.

    — Генерал-майор Киттеринг был там?

    — Да, сэр.

    — О чем там шла речь?

    Капитан Фаррел сжал губы и вздохнул.

    — Ну? О чем там шла речь?

    — Я не могу вам ответить, сэр.

    — Вы хотите сказать, что ничего не слышали? Вы что, глухой?

    — Никак нет, сэр. Я слышал только часть того, что там говорилось. Спустя примерно полчаса я ушел оттуда.

    — Скажите мне то, что вы слышали.

    На капитана было жалко смотреть. Его трясло.

    — Сэр, прошу вас, — умолял он. — Я ушел с этого собрания, как только полностью осознал, что мне предлагают. Я не преступник и не предатель. Прошу вас, сэр, не вынуждайте меня…

    — Когда вы оттуда ушли, куда вы направились?

    — Я вернулся к себе в казарму.

    — Вы доложили обо всем, что имело место, командиру вашего полка полковнику Сэмену?

    — Никак нет, сэр.

    — Значит, не доложили. Располагая сведениями о заговоре мятежников, вы не доложили непосредственному начальнику, а теперь желаете скрыть это и от меня.

    — Никак нет, сэр… — Капитан спешно продолжил: — То есть я хочу сказать, что ничего не слышал о мятеже.

    Там поднимался вопрос о полномочиях…

    1 ... 53 54 55 56 57 58 59 60 61 ... 69
    Перейти на страницу:
    1. Жалоба
    Отзывы - 0

    Прочитали книгу? Предлагаем вам поделится своим отзывом от прочитанного(прослушанного)! Ваш отзыв будет полезен читателям, которые еще только собираются познакомиться с произведением.


    Уважаемые читатели, слушатели и просто посетители нашей библиотеки! Просим Вас придерживаться определенных правил при комментировании литературных произведений.

    • 1. Просьба отказаться от дискриминационных высказываний. Мы защищаем право наших читателей свободно выражать свою точку зрения. Вместе с тем мы не терпим агрессии. На сайте запрещено оставлять комментарий, который содержит унизительные высказывания или призывы к насилию по отношению к отдельным лицам или группам людей на основании их расы, этнического происхождения, вероисповедания, недееспособности, пола, возраста, статуса ветерана, касты или сексуальной ориентации.
    • 2. Просьба отказаться от оскорблений, угроз и запугиваний.
    • 3. Просьба отказаться от нецензурной лексики.
    • 4. Просьба вести себя максимально корректно как по отношению к авторам, так и по отношению к другим читателям и их комментариям.

    Надеемся на Ваше понимание и благоразумие. С уважением, администратор LoveRead.info.


    Установить VPN и читай слушай бесплатно

    Новые отзывы

    1. Вика Вика29 июнь 21:56 Какая хрень с первых строк.  У ребенка в 14 месяце не может быть черепно мозговой травмы при падании с дивана ... Вернуть семью любой ценой - Чарли Ви
    2. Ксения Ксения24 июнь 18:50 Очень понравился цикл книг "В самом сердце стужи". Интересная история, написанная с огромным вниманием к деталям. Не избитый... В самом Сердце Стужи. Том VII - Александр Якубович
    3. Riya Riya23 июнь 00:13 Остані 20 сторінок ледве дочитала, сам роман тримав в напрузі, але воно того було варте хотілося щоб про Лоренса  більше було і... По праву вражды и истинности - Виктория Вашингтон
    Все комметарии
    Новинки бесплатной онлайн библиотеки