LoveRead.info » Книги » Детективы » Дневник Ричарда Хоффа - Петр Добрянский

Дневник Ричарда Хоффа - Петр Добрянский

Книгу Дневник Ричарда Хоффа - Петр Добрянский читаем онлайн бесплатно полную версию! Чтобы начать читать не надо регистрации. Напомним, что читать онлайн вы можете не только на компьютере, но и на андроид (Android), iPhone и iPad. Приятного чтения!

270 0 19:01, 07-07-2021
Дневник Ричарда Хоффа - Петр Добрянский
07 июль 2021
Автор: Петр Добрянский Жанр: Книги / Детективы Год публикации: 2020
0 0

Книга Дневник Ричарда Хоффа - Петр Добрянский читать онлайн бесплатно без регистрации

Описываются события, происходящие в империи 19 века. Книга содержит три части, где главные герои стремятся разгадать тайны и выжить. Старый особняк. Таинственная смерть. Загадочный друг. Все это было скрыто, пока Томас Мэндфилд не решил переехать в маленькую деревню Эшвил и встретиться лицом к лицу со смертью. Какие испытания ждут главных героев, и кто из них раскроет все карты?
    1 ... 49 50 51 52 53 54 55 56 57 ... 71
    Перейти на страницу:

    – Да, она довольна симпатичная!

    – Я хочу, чтобы ты узнал ее имя и где она живет, это и будет твоим окончательным тестом, посмотрим, как ты сможешь ладить с людьми.

    – Постой, но она девушка, не пристало мужчинам, так знакомиться с девушками, тем более средь бела дня, да еще и на битком забитой улице.

    – Если ты струсил, то можешь идти домой, завтра в департаменте тебя будет ждать большая кипа долговых расписок и счетов!

    – Ты не оставляешь мне шанса, если она начнет звать полицию и меня загребут, знай в этом виноват ты.

    – Не робей парень, прояви смекалку. – он рассмеялся, а после кивнул подбородком в сторону рядом проходящей девушки.


    Немного подумав, мне в голову не пришло ничего лучше, как просто предложить ей помощь с корзиной, что я собственно и сделал.

    – Не пристало, настолько юной и красивой девушке таскать такие тяжести. – сказал я, подойдя к ней.

    – Что простите?

    – Прошу прощения, миледи, я всего лишь хотел предложить вам свою помощь. – она остановилась и повернулась лицом ко мне, так как я шел чуть позади нее.

    – Это так сейчас знакомятся с девушками? Вы думаете, что я какая-то падшая женщина, сэр?

    – Что вы, у меня и в мыслях не было так подумать про вас. Я увидел, как вам тяжело нести эту корзину и тогда в мою голову пришла идея помочь вам.

    – При всем уважении, сэр, мне придется пренебречь вашим столь великодушным предложением и направиться одной, в столь нелегкий час.

    – А вы знали, что от таскания женщиной тяжестей, может развиться куча болезней и образоваться пупочная грыжа, появление которой может сказаться в момент родов.

    – Я смотрю, вы не только великодушны, но еще и умны. Можете не стараться, то, что вы обладаете этими качествами, не значит, что я должна броситься к вам в объятья. – в момент произношения ей этой фразы, она отвлеклась от коварной брусчатки, которая где-то выпирала или наоборот углублялась. В тот самый миг, когда она поворачивала голову посмотреть, что происходит с дорогой, ее ножка угодила в одну из ловушек нашего поколения, она слегка подвернула ногу, но не успела упасть, так как я подхватил ее и корзинку.

    – Вы говорите, что не будите «Бросаться мне в объятья», но сами это и делаете.

    – Я оступилась, большое вам спасибо.

    – Рад вам услужить, может все-таки помочь вам с провизией? – она осмотрелась по сторонам и передала мне тяжеленую корзину. – Господи, вы там кирпичи несете?

    – Нет, всего лишь продукты с рынка. – мы пошли вперед вдоль набережной, ее шаг сократился, она уже не торопилась, а прогуливалась.

    – И часто вы так ходите за продуктами?

    – А зачем вам знать?

    – Хотелось бы подкарауливать вас каждый раз и предлагать свои услуги доставщика. – она улыбнулась, и я ее поддержал. Краем глаза я заметил, что Генри идет на почтительном расстоянии от нас. Думаю, что ему был слышен наш разговор, но явно не все. Генри понял, что подошел слишком близко и потому завернул на ближайшую лавочку для того, чтобы дать нам время отдалиться.

    – Не так часто как вы бы этого хотели.

    – Почему вы этим занимаетесь?

    – Чем именно?

    – Таскаете на себе столько провизии.

    – Больше некому. Я живу с бабушкой, мы не очень богаты, чтобы позволить себе слуг.

    – Вы богаты своей красотой и очарованием. – она явно покраснела, а ее серо-зеленые глаза сверкнули мне в лицо, а затем были спрятаны, за дивными русыми локонами.

    – Вы большой льстец, мистер.

    – Питер, Питер Кук и смею заметить, что я как-то выпил какой-то настой и теперь говорю только правду, если захочу солгать, то меня сразу же воротит.– улыбка понемногу превращалась в смех.

    – Неужели прям воротит?

    – Ага, вот смотрите, небо не голубое, а зеленое. – я сделал вид, что меня скрутило, а затем я сел на корточки. – Видите, как воротит, дайте мне минуту, и я приведу себя в порядок. – она снова рассмеялась

    – Вы такой лжец, мистер Кук.

    – Прошу вас, просто Пит.

    – Хорошо, «просто Пит».

    – А как ваше имя, о прекраснейшая?

    – Вы уже перегибаете палку.

    – Ладно, я что-то заигрался.

    – Меня зовут Анабель Видоус, и мы пришли. – оказывается, во время нашего разговора я не понял, как мы сошли с набережной и оказались у двух этажного голубого, как ее платье, дома в спальном районе.

    – Я очень приятно провел время, Анабель. – я подхватил ее руку и поцеловал тыльную часть кисти. – Может, я как-нибудь зайду еще?

    – Может, только не забывайте про прыжки в объятья.

    – Я все помню. – мы друг другу улыбнулись, а после она скрылась за дверью своего дома.

    Что-то со мной произошло, я был счастлив. На данный момент мне казалось, что у дверей этого дома, моим ногам придется стоять не раз и не два. Я немного отошел от дома, когда услышал легкий свист стоящего в переулке Генри, он облокотился плечом о стену и тер подбородок.

    – Хорошо, ты принят, но знай, парень, работу с отношениями не меняют. Выгоняй своих бабочек из живота, бери блокнот и карандаш и записывай все то, что я тебе говорю. Пора вводить тебя в курс дела.


    – Мы так понимаем, вы нарушили первый приказ мистера Брайта и продолжили общаться с этой девушкой, гадкий вы плут? – королева улыбнулась мне. – Мы вас не виним, дела любовные превыше всего в таком молодом возрасте.

    – Безусловно, ваше величество.

    – Сколько ей было на самом деле лет?

    – Она была младше меня на пять лет, ей тогда было восемнадцать.

    – И что же было потом? Каким было ваше первое задание? Мы так понимаем, беседа ваших коллег была о мистере Хоффе?

    – Да, ваше величество, именно о нем.

    – Так рассказывайте скорее, что там с ним.

    – Слушаюсь.

    Глава

    III

    Первое задание

    На следующий день, я добрался до склада на своих двоих. Зайдя внутрь, мною было обнаружено отсутствие кэба и лошадей, значит Рон и Генри, еще не приехали. Из кабинета вышел пяти фунтовый, коренастый парень жующий тост с сыром.

    – А, это ты. Смотрю вчера удачно прошло, не поможешь мне с одним делом? – приветствовал меня Пьер.

    – Что за дело?

    – Как ты относишься к трупам?

    – Довольно прозаично. Смотря, в какой ситуации, находился этот труп.

    – Не понял?

    – Если это труп убитого человека, то нужно найти убийцу, а если это труп старой корги, которая скончалась, от удушья куском пирога в своей постели, то нужно его просто закопать.

    1 ... 49 50 51 52 53 54 55 56 57 ... 71
    Перейти на страницу:
    1. Жалоба
    Отзывы - 0

    Прочитали книгу? Предлагаем вам поделится своим отзывом от прочитанного(прослушанного)! Ваш отзыв будет полезен читателям, которые еще только собираются познакомиться с произведением.


    Уважаемые читатели, слушатели и просто посетители нашей библиотеки! Просим Вас придерживаться определенных правил при комментировании литературных произведений.

    • 1. Просьба отказаться от дискриминационных высказываний. Мы защищаем право наших читателей свободно выражать свою точку зрения. Вместе с тем мы не терпим агрессии. На сайте запрещено оставлять комментарий, который содержит унизительные высказывания или призывы к насилию по отношению к отдельным лицам или группам людей на основании их расы, этнического происхождения, вероисповедания, недееспособности, пола, возраста, статуса ветерана, касты или сексуальной ориентации.
    • 2. Просьба отказаться от оскорблений, угроз и запугиваний.
    • 3. Просьба отказаться от нецензурной лексики.
    • 4. Просьба вести себя максимально корректно как по отношению к авторам, так и по отношению к другим читателям и их комментариям.

    Надеемся на Ваше понимание и благоразумие. С уважением, администратор LoveRead.info.


    Установить VPN и читай слушай бесплатно

    Новые отзывы

    1. Валентина Валентина04 июль 13:25 Большое спасибо за интересную тему.  Сюжет заманчиввй,интересный. Жду продолжения ... Лекарь Фамильяров. Том 7 - Александр Лиманский
    2. Наталья По Наталья По01 июль 10:12 Ужасный перевод:(... Аркадия - Эрин Дум
    3. Вика Вика29 июнь 21:56 Какая хрень с первых строк.  У ребенка в 14 месяце не может быть черепно мозговой травмы при падании с дивана ... Вернуть семью любой ценой - Чарли Ви
    Все комметарии
    Новинки бесплатной онлайн библиотеки