LoveRead.info » Книги » Детективы » Прокурор идет в суд - Эрл Стенли Гарднер

Прокурор идет в суд - Эрл Стенли Гарднер

Книгу Прокурор идет в суд - Эрл Стенли Гарднер читаем онлайн бесплатно полную версию! Чтобы начать читать не надо регистрации. Напомним, что читать онлайн вы можете не только на компьютере, но и на андроид (Android), iPhone и iPad. Приятного чтения!

414 0 23:08, 06-05-2019
Прокурор идет в суд - Эрл Стенли Гарднер
06 май 2019
Автор: Эрл Стенли Гарднер Жанр: Книги / Детективы Год публикации: 2010
0 0

Книга Прокурор идет в суд - Эрл Стенли Гарднер читать онлайн бесплатно без регистрации

Молодой окружной прокурор Дуг Селби в поисках истины последователен и непреклонен. С помощью шерифа Рекса Брэндона он расследует смерть бродяги.
    1 ... 43 44 45 46 47 48 49 50 51 ... 60
    Перейти на страницу:

    Кармен Эйерс жила на четвертом этаже. Сильвия привела Селбик двери квартиры и тихонько постучала. Почти тотчас дверь открыла девушка;худощавая, изящная фигура и стройные ноги делали ее выше, хотя, когда Сильвиястояла рядом с ней, они казались одинакового роста — чуть выше плеча Селби.

    — Я Сильвия Мартин, мисс Эйерс. Можно нам войти?

    Девушка кивнула и отступила в сторону, придержав дверьоткрытой. Она сохраняла полнейшее самообладание. Кармен была блондинкой с тонкоочерченными чертами лица, твердым взглядом голубых глаз, в которых иногдамелькала улыбка, и красивой формы ртом с довольно полными губами. Она говориламедленно, хорошо модулированным голосом, с равными промежутками между словами,почти протяжно:

    — Добрый вечер, мисс Мартин. Пожалуйста, входите.Присаживайтесь.

    Когда все уселись, Кармен Эйерс взглянула на Сильвию. ДугСелби не был представлен, но хозяйка, по-видимому, и не ждала этого. Какзаключил Селби, эта женщина жила по принципу: живи и давай жить другим. ЕслиСильвия пожелает представить своего спутника, это ее дело. Если нет, КарменЭйерс ни словом, ни жестом не намекнет на это упущение.

    Сильвия казалась несколько смущенной, когда сказала:

    — Мне придется быть ужасно бестактной.

    — Слушаю вас, — спокойно произнесла мисс Эйерс.

    — Если я не ошибаюсь, одно время вы работали на маклерскуюфирму «Милтерн и Милтерн»?

    Кармен Эйерс некоторое время колебалась, потом короткоответила:

    — Да.

    — Вы ушли от них около месяца назад?

    — По-видимому, вас очень интересуют мои дела, — сказалаКармен Эйерс, и лишь небольшое ударение на слове «мои» прозвучало как упрек.

    Сильвия поспешно продолжала:

    — Когда вы там служили, вы знали Эллисона Брауна. Я думаю,вы встречались с ним в конторе и… вне ее, не так ли?

    Кармен Эйерс твердо посмотрела на Сильвию, взяла резнойдеревянный ящичек с папиросами и предложила сначала Сильвии, затем Селби. Однувзяла сама.

    Селби протянул зажженную спичку и воскликнул с притворнымужасом:

    — Трое на одну спичку?!

    — А почему бы и нет? — откликнулась Кармен Эйерс. — У менянет времени для всяких суеверий.

    Селби зажег свою сигарету. Белокурая молодая женщина,которая, казалось, так свободно себя чувствовала, выдохнула облачко дыма иподнесла ко рту окрашенный в коралловый цвет ноготь, чтобы снять крошку табакас нижней губы.

    — Я думаю, — сказала она Сильвии, — вы проявляете слишкоммного любопытства к моим личным делам, мисс Мартин. Конечно, если на то естьуважительная причина… — Она замолчала и едва заметно пожала плечами.

    Сильвия посмотрела на Селби, потом глубоко вздохнула ипередвинулась на край кресла.

    — Послушайте, мисс Эйерс, — сказала она. — Буду с вамиоткровенной. Это — Дуглас Селби, прокурор округа Мэдисон. Я работаю там в однойиз местных газет.

    На мгновение в глазах Кармен Эйерс мелькнуло какое-тонепонятное выражение. Затем на ее лицо снова легка маска спокойствия иравнодушия.

    Она прекрасно владела своим голосом, и в нем нее было ниследа удивления, когда она спокойно сказала:

    — В самом деле?

    — Я не знаю, читали ли вы в газетах о Джоне Берке, которыйбыл найден мертвым… убитым?

    — Не помню, — сказала Кармен Эйерс.

    — У нас есть основание думать, — продолжала Сильвия, — чточеловек, которого мы знали как Джона Берка, и человек, известный вам какЭллисон Браун, — одно и то же лицо.

    — Вы сказали «убитым»? — спросила Кармен.

    Сильвия кивнула.

    — А вы из газеты?

    — Да.

    Кармен Эйерс перевела взгляд на Дуга Селби.

    — Это официальный визит? — спросила она.

    — Я пришел к вам, чтобы получить информацию, которая, янадеюсь, поможет нам раскрыть преступление, — ответил Селби.

    — Мне жаль, мистер Селби, — вежливо, без всяких эмоций, новполне решительно произнесла Кармен, — у меня нет информации, которая хотьсколько-нибудь помогла бы вам.

    Сильвия быстро вмешалась в разговор:

    — О, она у вас есть, мисс Эйерс! Чрезвычайно важным моментомв деле стало опознание убитого. При жизни у Джона Берка были маленькие усики,он носил очки с толстыми стеклами. Однако на мертвеце не оказалось ни очков, ниусов. Поэтому… ну, люди расходятся во мнениях при опознании.

    — А разве нельзя надеть снова очки и приставить фальшивыеусы?

    — К сожалению, — сказал Селби, — тело кремировали. Оно былопредано кремации прежде, чем мы заподозрили, что дело нечисто. Однако у меняесть несколько фотографий и…

    — Нет, нет, Дуг, — снова вмешалась Сильвия, — пока не нужно.— Она обратилась к Кармен Эйерс: — Буду с вами откровенной, мисс Эйерс, ирасскажу вам, как случайно узнала о вас и почему приехала сюда. Мистер Селби —мой близкий друг. Очень многое для него зависит от опознания тела. Может быть,вся его карьера. Сложилась ситуация, которую я не могу объяснить. Я говорю обовсем просто для того, чтобы вы поняли, насколько это важно.

    Шериф и окружной прокурор пытались идентифицировать телоубитого как тело Берка, опрашивая друзей и знакомых Берка. Я случайно узнала,что Берк приезжал сюда под именем Эллисона Брауна и был клиентом фирмы «Милтерни Милтерн». Я начала с того, что попыталась выяснить о нем все, что можно.

    Одна из служащих сказала, что в конторе существует железноеправило, запрещающее девушкам, работающим в фирме, заводить личные контакты смужчинами — клиентами фирмы. Она сказала, что вы нарушили это правило, частобывая в обществе мистера Брауна.

    Альфред Милтерн обнаружил это и уволил вас.

    — Да? — сказала Кармен Эйерс, подняв брови.

    Селби хотел было заговорить, но Сильвия сделала ему знакмолчать.

    — Мне сообщили, — продолжала она, — что вы частовстречались… Я… я знаю, что вы были на пляже в Энсенаде и…

    Кармен Эйерс перебила ее:

    — Я полагаю, вы сказали все, что хотели, мисс Мартин…вероятно, даже лишнее. Мне нечем вам помочь.

    Жаль, что вы сочли необходимым поддерживать сплетни, беседуяс девушками, которые когда-то были моими коллегами по службе.

    — О, пожалуйста, поймите меня! — взмолилась Сильвия. — Этотак важно! Это так много значит! Личность убитого никак не удается установить.Одни говорят, что убитый — Берк, другие — что это не он. У окружного прокуроранелегкая задача — ему нужно доказать, что совершено убийство, но для этого ондолжен опознать тело. Дуг Селби мог бы привлечь сотню свидетелей, которыеподтвердили бы, что погибший — Берк, но если защита найдет хоть одногонадежного свидетеля, который скажет, что это не Берк, суд поверит этому одномусвидетелю или решит, что раз есть основания для сомнения, то…

    1 ... 43 44 45 46 47 48 49 50 51 ... 60
    Перейти на страницу:
    1. Жалоба
    Отзывы - 0

    Прочитали книгу? Предлагаем вам поделится своим отзывом от прочитанного(прослушанного)! Ваш отзыв будет полезен читателям, которые еще только собираются познакомиться с произведением.


    Уважаемые читатели, слушатели и просто посетители нашей библиотеки! Просим Вас придерживаться определенных правил при комментировании литературных произведений.

    • 1. Просьба отказаться от дискриминационных высказываний. Мы защищаем право наших читателей свободно выражать свою точку зрения. Вместе с тем мы не терпим агрессии. На сайте запрещено оставлять комментарий, который содержит унизительные высказывания или призывы к насилию по отношению к отдельным лицам или группам людей на основании их расы, этнического происхождения, вероисповедания, недееспособности, пола, возраста, статуса ветерана, касты или сексуальной ориентации.
    • 2. Просьба отказаться от оскорблений, угроз и запугиваний.
    • 3. Просьба отказаться от нецензурной лексики.
    • 4. Просьба вести себя максимально корректно как по отношению к авторам, так и по отношению к другим читателям и их комментариям.

    Надеемся на Ваше понимание и благоразумие. С уважением, администратор LoveRead.info.


    Установить VPN и читай слушай бесплатно

    Новые отзывы

    1. Вика Вика29 июнь 21:56 Какая хрень с первых строк.  У ребенка в 14 месяце не может быть черепно мозговой травмы при падании с дивана ... Вернуть семью любой ценой - Чарли Ви
    2. Ксения Ксения24 июнь 18:50 Очень понравился цикл книг "В самом сердце стужи". Интересная история, написанная с огромным вниманием к деталям. Не избитый... В самом Сердце Стужи. Том VII - Александр Якубович
    3. Riya Riya23 июнь 00:13 Остані 20 сторінок ледве дочитала, сам роман тримав в напрузі, але воно того було варте хотілося щоб про Лоренса  більше було і... По праву вражды и истинности - Виктория Вашингтон
    Все комметарии
    Новинки бесплатной онлайн библиотеки