LoveRead.info » Книги » Детективы » Вечность на двоих - Фред Варгас

Вечность на двоих - Фред Варгас

Книгу Вечность на двоих - Фред Варгас читаем онлайн бесплатно полную версию! Чтобы начать читать не надо регистрации. Напомним, что читать онлайн вы можете не только на компьютере, но и на андроид (Android), iPhone и iPad. Приятного чтения!

477 0 15:16, 09-05-2019
Вечность на двоих - Фред Варгас
09 май 2019
Автор: Фред Варгас Жанр: Книги / Детективы Год публикации: 2007
0 0

Книга Вечность на двоих - Фред Варгас читать онлайн бесплатно без регистрации

Все началось с трупов двух парней, выходцев из бедных парижских предместий, найденных на окраине Парижа, в квартале Порт-де-ла-Шапель. Комиссар Жан-Батист Адамберг ни за что не хотел отдавать их Наркотделу — и, кажется, копнул слишком глубоко… Тут в дело вмешалась таинственная Тень. Кто она — монахиня Кларисса из стародавнего века, медсестра-убийца с раздвоенным сознанием или кто-то другой — знакомый незнакомец? Комиссар убежден, что нити преступлений тянутся из далекого прошлого. Но вот при чем тут красавцы олени, растерзанные в нормандских лесах?
    1 ... 35 36 37 38 39 40 41 42 43 ... 88
    Перейти на страницу:

    Если кот снисходил до того, чтобы преодолеть пешком двадцать метров, отделявшие его от миски, Данглар считал, что день удался. Но частенько зверь бастовал, падая на спину, и тогда приходилось относить его на руках к месту приема пищи и отправления естественных надобностей, а именно в комнату, где стоял автомат с напитками. В этот четверг, когда Данглар сидел в Конторе с Пушком под мышкой, откуда тот свисал покорной половой тряпкой, в поисках Адамберга позвонил Брезийон:

    — Где он? Его мобильный не отвечает. Либо он не подходит.

    — Понятия не имею, господин окружной комиссар. Наверняка у него срочный вызов.

    — Наверняка, — усмехнулся Брезийон.

    Данглар спустил кота на пол, чтобы его чего доброго не напугал гневный голос начальника. Неспешные действия комиссара, последовавшие за операцией в Монруже, выводили Брезийона из себя. Он уже замучил Адамберга, уверяя его, что это ложный след и что по статистике психиатров осквернители могил не бывают убийцами.

    — Вы не умеете врать, майор Данглар. Скажите ему, чтобы в пять часов он был на рабочем месте. А что убийство в Реймсе? Отложили до лучших времен?

    — Дело закрыто, комиссар.

    — А сбежавшая медсестра? Что вы себе позволяете?

    — Мы объявили ее в розыск. Ее видели в двадцати разных местах в течение одной недели. Мы анализируем, проверяем.

    — Адамберг тоже анализирует?

    — Разумеется.

    — Да что вы говорите. На кладбище в Оппортюн-ла-От?

    Данглар сделал два глотка белого вина и погрозил Пушку. У кота наблюдалась явная склонность к алкоголизму, за ним глаз да глаз нужен. Самостоятельно передвигаться он готов был только в поисках заначек Данглара. Недавно кот нашел бутылку, спрятанную в подвале за отопительным котлом. Лишнее доказательство того, что Пушок совсем не дурак, как принято было думать, и что чутью его можно позавидовать. По понятным причинам Данглар не мог ни с кем поделиться подобными достижениями своего подопечного.

    — Смотрите, со мной шутки плохи, — продолжал тем временем Брезийон.

    — Да мы с вами и не шутим, — искренне ответил Данглар.

    — Уголовный розыск катится по наклонной плоскости. Адамберг правит бал и всех вас тянет за собой. Если вы вдруг не в курсе, что, конечно, трудно предположить, то могу сообщить вам, чем занят сейчас ваш шеф: он слоняется вокруг ничем не примечательной могилы в какой-то богом забытой дыре.

    «И что такого?» — спросил про себя Данглар. Майор первый готов был критиковать причудливые странствия Адамберга, но перед лицом внешнего врага он обращался в непробиваемый щит для обороны комиссара.

    — И все почему? — вопрошал Брезийон. — Потому что какой-то псих в этой дыре встретил на поляне тень.

    «И что такого?» — повторил про себя Данглар и отпил вина.

    — Вот чем занят Адамберг и вот что он анализирует.

    — Вас предупредил уголовный розыск Эвре?

    — Они обязаны это сделать, раз комиссар свихнулся. Они быстро и четко выполняют свою работу. Жду его у себя в пять часов с докладом о медсестре.

    — Не думаю, что он умрет от счастья, — прошептал Данглар.

    — Что касается двух трупов с Порт-де-ла-Шапель, то через час будьте добры передать дело в Наркотдел. Предупредите его, майор. Полагаю, что если позвоните вы, он ответит.

    Данглар осушил пластмассовый стаканчик, подобрал Пушка и набрал для начала номер полиции Эвре.

    — Позовите мне майора, скажите, срочный звонок из Парижа. — Утопив пальцы в бездонной шерсти кота, Данглар нетерпеливо ждал ответа.

    — Майор Девалон? Это вы сообщили Брезийону, что Адамберг находится в вашем секторе?

    — Проще предупредить, чем лечить, особенно когда Адамберг бродит на воле без присмотра.

    — Это майор Данглар. Катитесь к черту, майор Девалон.

    — Вы бы лучше шефа своего отсюда забрали.

    Данглар бросил трубку, и кот в ужасе вытянул лапы.

    XXVI

    — В пять часов? А не пошел бы он…

    — Он уже пошел. Возвращайтесь, комиссар, а то мало не покажется. На каком вы этапе?

    — Мы ищем яму под травинками.

    — Кто «мы»?

    — Мы с Вейренком.

    — Возвращайтесь. Эвре в курсе, что вы роетесь на их кладбище.

    — Трупы с Порт-де-ла-Шапель мы не отдадим.

    — У нас забрали дело, комиссар.

    — Отлично, Данглар, — помолчав, сказал Адамберг. — Я понял.

    Адамберг убрал телефон.

    — Меняем тактику, Вейренк. У нас мало времени.

    — Посылаем все к черту?

    — Нет, зовем переводчика.

    Проведя добрых полчаса за ощупыванием земляного прямоугольника, Адамберг и Вейренк не обнаружили ни малейшей трещинки, свидетельствовавшей о наличии ямы. Трубку снова поднял Вандузлер, словно секретарь, фильтрующий звонки.

    — Побит, побежден, прижат к стенке? — спросил он.

    — Нет, раз я звоню.

    — Кто из них тебе нужен на этот раз?

    — Тот же.

    — Мимо, он на раскопках в Эссоне.

    — Так дай мне его номер.

    — Когда Матиас на раскопках, его калачом не заманишь.

    — Пошел ты!

    Старик был прав, и Адамберг понял, что позвонил не вовремя. Матиас не мог двинуться с места, он выкапывал на свет божий очаг мадленского периода вместе с обгоревшими камнями, разного рода черепками, рогами северного оленя и прочими сокровищами, которые он перечислил, чтобы Адамберг прочувствовал всю серьезность ситуации.

    — Круг очага не тронут, сохранился как новенький, 12 000 лет до нашей эры. Что ты мне можешь предложить взамен?

    — Круг на круг. Короткие травинки образуют большое кольцо внутри длинных травинок, и все это на могильном холмике. Если мы ничего не найдем, наши покойники перейдут к Наркотделу. Тут что-то кроется, Матиас. Твой круг уже раскопан, он может подождать. А мой — нет.

    Матиасу дела не было до расследований Адамберга, равно как и комиссар не мог проникнуться палеолитическими заботами Матиаса. Но оба они сходились на мысли, что земля ждать не любит.

    — Что тебя привело на эту могилу?

    — Тут похоронена молодая женщина, нормандка, как и та, в Монруже, а еще по кладбищу недавно проходила Тень.

    — Ты в Нормандии?

    — В Оппортюн-ла-От, в Эр.

    — Глина и кремень, — заключил Матиас. — Если в подстилающем слое присутствует кремний, трава будет короче и реже. У тебя там камень есть? Стена какая-нибудь с фундаментом?

    — Да, — сказал Адамберг, возвращаясь к церквушке.

    — Посмотри, что растет у ее основания, и опиши мне.

    1 ... 35 36 37 38 39 40 41 42 43 ... 88
    Перейти на страницу:
    1. Жалоба
    Отзывы - 0

    Прочитали книгу? Предлагаем вам поделится своим отзывом от прочитанного(прослушанного)! Ваш отзыв будет полезен читателям, которые еще только собираются познакомиться с произведением.


    Уважаемые читатели, слушатели и просто посетители нашей библиотеки! Просим Вас придерживаться определенных правил при комментировании литературных произведений.

    • 1. Просьба отказаться от дискриминационных высказываний. Мы защищаем право наших читателей свободно выражать свою точку зрения. Вместе с тем мы не терпим агрессии. На сайте запрещено оставлять комментарий, который содержит унизительные высказывания или призывы к насилию по отношению к отдельным лицам или группам людей на основании их расы, этнического происхождения, вероисповедания, недееспособности, пола, возраста, статуса ветерана, касты или сексуальной ориентации.
    • 2. Просьба отказаться от оскорблений, угроз и запугиваний.
    • 3. Просьба отказаться от нецензурной лексики.
    • 4. Просьба вести себя максимально корректно как по отношению к авторам, так и по отношению к другим читателям и их комментариям.

    Надеемся на Ваше понимание и благоразумие. С уважением, администратор LoveRead.info.


    Установить VPN и читай слушай бесплатно

    Новые отзывы

    1. Ксения Ксения24 июнь 18:50 Очень понравился цикл книг "В самом сердце стужи". Интересная история, написанная с огромным вниманием к деталям. Не избитый... В самом Сердце Стужи. Том VII - Александр Якубович
    2. Riya Riya23 июнь 00:13 Остані 20 сторінок ледве дочитала, сам роман тримав в напрузі, але воно того було варте хотілося щоб про Лоренса  більше було і... По праву вражды и истинности - Виктория Вашингтон
    3. awaynice awaynice21 июнь 16:59 Книга в которой начинаешь сходить с ума вместе с героем: было или не было? Ксчастб, она короткая.... Эхо забвения - Хелен Гард
    Все комметарии
    Новинки бесплатной онлайн библиотеки