LoveRead.info » Книги » Детективы » Вечность на двоих - Фред Варгас

Вечность на двоих - Фред Варгас

Книгу Вечность на двоих - Фред Варгас читаем онлайн бесплатно полную версию! Чтобы начать читать не надо регистрации. Напомним, что читать онлайн вы можете не только на компьютере, но и на андроид (Android), iPhone и iPad. Приятного чтения!

477 0 15:16, 09-05-2019
Вечность на двоих - Фред Варгас
09 май 2019
Автор: Фред Варгас Жанр: Книги / Детективы Год публикации: 2007
0 0

Книга Вечность на двоих - Фред Варгас читать онлайн бесплатно без регистрации

Все началось с трупов двух парней, выходцев из бедных парижских предместий, найденных на окраине Парижа, в квартале Порт-де-ла-Шапель. Комиссар Жан-Батист Адамберг ни за что не хотел отдавать их Наркотделу — и, кажется, копнул слишком глубоко… Тут в дело вмешалась таинственная Тень. Кто она — монахиня Кларисса из стародавнего века, медсестра-убийца с раздвоенным сознанием или кто-то другой — знакомый незнакомец? Комиссар убежден, что нити преступлений тянутся из далекого прошлого. Но вот при чем тут красавцы олени, растерзанные в нормандских лесах?
    1 ... 37 38 39 40 41 42 43 44 45 ... 88
    Перейти на страницу:

    — Данглар, — попросил Адамберг, — отправьте поскорее нам людей, мне не хотелось бы задерживать нашего первобытника. У него очаг горит.

    — Историка первобытного общества, — поправил Данглар.

    — Позвоните Ариане, но не раньше двенадцати. Она нужна будет тут, как только мы дойдем до гроба, часа через два с половиной.

    — Я возьму Ламара и Эсталера. Через час сорок мы будем в Оппортюн.

    — Оставайтесь в Конторе, капитан. Мы будем открывать очередную могилу, и в пятидесяти метрах от места действия вы вряд ли нам пригодитесь. Мне нужны только землекопы и переносчики ведер.

    — Я поеду с ними, — сказал Данглар, не вдаваясь в подробности. — Вы просили меня навести справки о тех четырех парнях.

    — Это не срочно, капитан.

    — Майор.

    Адамберг вздохнул. Данглар всегда любил тянуть кота за хвост, но иногда, во власти душевных мук, перебарщивал, и Адамберга это утомляло.

    — Мне надо подготовить участок, — быстро проговорил он, — поставить колышки и протянуть веревки. Отложим парней на потом.

    Адамберг отключился и крутанул телефон на столике.

    — Зачем, спрашивается, — проговорил он, обращаясь больше к себе, чем к Вейренку, — я взвалил на себя двадцать семь человек, хотя мне было бы ничуть не хуже и даже в тысячу раз лучше, если бы я сидел в горах, один, верхом на валуне, и болтал ногами в воде.

    — И копошение существ, и душ изгибы —

    Всё в бесконечности сливается, дрожа,

    Но может их судить лишь Вседержитель, ибо

    Жизнь глубже плоти и просторней, чем душа.

    — Знаю, Вейренк. Мне просто не хочется постоянно задыхаться от этой суеты. Двадцать семь душевных мук сталкиваются и сигналят друг другу, как корабли в перегруженном порту. Надо найти способ проскользнуть над пеной.

    — Увы, мой господин,

    Живущий в стороне смириться должен с тем,

    Что обернется жизнь его небытием.

    — Посмотрим, куда укажет антенна мобильника. — Адамберг снова крутанул его. — На людей или в пустоту, — сказал он, кивнув сначала на дверь, ведущую на улицу, потом на окно, за которым виднелся деревенский пейзаж.

    — На людей, — сказал Вейренк, хотя телефон еще крутился.

    — На людей, — подтвердил Адамберг, посмотрев на аппарат, замерший антенной к двери.

    — В любом случае деревенский пейзаж пустым не назовешь — на лугу пасутся шесть коров, а рядом в поле — бык. Вот и путаница начинается, да?


    Как и в Монруже, Матиас встал рядом с могилой, водя крупными ладонями по земле. Его пальцы то замирали, то снова следовали по шрамам, отпечатавшимся в почве. Через двадцать минут он обвел мастерком контуры ямы диаметром 1,6 метра в изголовье могилы. Став в круг, Адамберг, Вейренк и Данглар следили за его действиями, а Ламар и Эсталер тем временем укрепляли желтую пластиковую растяжку, ограничивая доступ к могиле.

    — Все то же самое, — сказал Матиас Адамбергу, вставая. — Я пошел. Что делать дальше, ты знаешь.

    — Только ты сможешь сказать, рыли ли здесь те же ребята. Мы рискуем повредить края ямы, вынимая землю.

    — Не исключено, — признал Матиас, — особенно там, где глинистая почва. Земля прилипнет к бортикам.

    К половине шестого, когда начало уже смеркаться, Матиас закончил вынимать землю. Он считал, что, судя по отпечаткам лопат, тут сменяли друг друга два человека, наверняка те же, что и в Монруже.

    — Первый высоко заносит лопату и вонзает ее практически прямо, у второго замах слабее и надрез мельче.

    — Был мельче, — сказала Ариана, двадцать минут назад присоединившаяся к полицейским.

    — Судя по уплотненности насыпи и высоте травы, раскопки имели место приблизительно месяц назад, — продолжал Матиас.

    — Незадолго до Монружа, скорее всего.

    — Когда похоронили эту женщину?

    — Четыре месяца прошло, — сказал Адамберг.

    — Ну все, с меня хватит, — поморщился Матиас.

    — А гроб как? — спросил Жюстен.

    — Крышка разбита. Дальше я не заглядывал.

    Любопытный контраст, подумал Адамберг, смотря, как высокий блондин возвращается к машине, чтобы ехать в Эвре, а Ариана, натягивая комбинезон, заступает на вахту, не выказывая ни малейших признаков страха. Лестницу забыли, и Ламар с Эсталером спустили патологиню на руках. Деревянная обшивка гроба треснула в нескольких местах, и полицейские отступили под накатившей на них волной зловония.

    — Я же велел вам надеть респираторы, — сказал Адамберг.

    — Зажги прожектора, Жан-Батист, — распорядилась Ариана, — и спусти мне сюда фонарь. На первый взгляд тут все на месте, как и в случае с Элизабет Шатель. Такое впечатление, что гробы открывали из простого любопытства.

    — Может быть, это поклонник Мопассана, — прошептал Данглар: прижав к лицу респиратор, он изо всех сил старался не отходить слишком далеко.

    — То есть, капитан? — спросил Адамберг.

    — Мопассан описал человека, который неотвязно думает об умершей возлюбленной и сходит с ума оттого, что никогда уже не увидит милые сердцу черты. Решив посмотреть на них в последний раз, он, разрыв ее могилу, добирается до любимого лица. Но она уже не похожа на ту, что так восхищала его. И все же он сжимает в объятиях гниющий труп, и с тех пор его преследует не аромат воспоминаний, а запах ее смерти.

    — Здорово, — сказал Адамберг. — Чудная история.

    — Это Мопассан.

    — И тем не менее. А выдуманные истории пишутся для того, чтобы помешать им произойти наяву.

    — Как знать.

    — Жан-Батист, — позвала его Ариана, — ты не знаешь, отчего она умерла?

    — Пока нет.

    — А я знаю: ей размозжили основание черепа. То ли ее зверски ударили, то ли на нее упало что-то тяжелое.

    Адамберг, задумавшись, отошел в сторону. Элизабет, потом эта девушка — несчастный случай или убийство? У комиссара путались мысли. Убивать женщин, чтобы спустя три месяца залезть к ним в гроб, — все это не лезло ни в какие ворота. Сидя в мокрой траве, он ждал, когда Ариана закончит осмотр.

    — Ничего больше нет, — сказала она, высунувшись из ямы. — Ее не тронули. Мне кажется, их интересовала верхняя часть головы. Возможно, гробокопатели хотели забрать прядь волос. Или глаз, — добавила она спокойно. — Но сейчас у нее уже…

    — Понятно, — прервал ее Адамберг. — У нее уже нет глаз.

    Данглар, еле сдерживая рвоту, бросился в сторону церкви. Укрывшись между двумя контрфорсами, он заставил себя углубиться в изучение характерной кладки черно-рыжими шашечками. Но приглушенные голоса коллег доносились и сюда.

    — Если все дело в пряди волос, почему не срезать ее до похорон?

    1 ... 37 38 39 40 41 42 43 44 45 ... 88
    Перейти на страницу:
    1. Жалоба
    Отзывы - 0

    Прочитали книгу? Предлагаем вам поделится своим отзывом от прочитанного(прослушанного)! Ваш отзыв будет полезен читателям, которые еще только собираются познакомиться с произведением.


    Уважаемые читатели, слушатели и просто посетители нашей библиотеки! Просим Вас придерживаться определенных правил при комментировании литературных произведений.

    • 1. Просьба отказаться от дискриминационных высказываний. Мы защищаем право наших читателей свободно выражать свою точку зрения. Вместе с тем мы не терпим агрессии. На сайте запрещено оставлять комментарий, который содержит унизительные высказывания или призывы к насилию по отношению к отдельным лицам или группам людей на основании их расы, этнического происхождения, вероисповедания, недееспособности, пола, возраста, статуса ветерана, касты или сексуальной ориентации.
    • 2. Просьба отказаться от оскорблений, угроз и запугиваний.
    • 3. Просьба отказаться от нецензурной лексики.
    • 4. Просьба вести себя максимально корректно как по отношению к авторам, так и по отношению к другим читателям и их комментариям.

    Надеемся на Ваше понимание и благоразумие. С уважением, администратор LoveRead.info.


    Установить VPN и читай слушай бесплатно

    Новые отзывы

    1. Ксения Ксения24 июнь 18:50 Очень понравился цикл книг "В самом сердце стужи". Интересная история, написанная с огромным вниманием к деталям. Не избитый... В самом Сердце Стужи. Том VII - Александр Якубович
    2. Riya Riya23 июнь 00:13 Остані 20 сторінок ледве дочитала, сам роман тримав в напрузі, але воно того було варте хотілося щоб про Лоренса  більше було і... По праву вражды и истинности - Виктория Вашингтон
    3. awaynice awaynice21 июнь 16:59 Книга в которой начинаешь сходить с ума вместе с героем: было или не было? Ксчастб, она короткая.... Эхо забвения - Хелен Гард
    Все комметарии
    Новинки бесплатной онлайн библиотеки