Последнее дело Даймонда - Питер Лавси
Книгу Последнее дело Даймонда - Питер Лавси читаем онлайн бесплатно полную версию! Чтобы начать читать не надо регистрации. Напомним, что читать онлайн вы можете не только на компьютере, но и на андроид (Android), iPhone и iPad. Приятного чтения!
300 0 01:27, 21-05-2019Книга Последнее дело Даймонда - Питер Лавси читать онлайн бесплатно без регистрации
– Но не в том случае, если их написала романистка с мировой известностью.
Джекман позволил себе мимолетную улыбку.
– Вы хотите сказать, в том случае, если продавец разбирается в том, что предлагает? На письмах стояла подпись: «Ваша племянница Джейн». Имя Джейн в начале девятнадцатого века было очень распространенным в Англии. Чтобы понять ценность документа, надо знать, что миссис Ли-Перро – тетя Джейн Остен с материнской стороны.
– На сколько бы потянули письма Джейн Остен?
– Трудно сказать. До нас дошло около полутора сотен ее писем, однако их редко выставляют на продажу. Но можно не сомневаться, что на лондонском аукционе за них предложат пятизначную цифру.
– А даритель знал, с какой ценностью расстается? – поинтересовался Уигфул.
Джекман покачал головой:
– Вряд ли. Я намеревался вернуть их обратно, если бы они оказались подлинниками.
Употребление профессором прошедшего времени насторожило инспектора.
– Что-то пошло не так?
Джекман опустил голову:
– Письма исчезли из ящика моего стола. Я должен был держать их под замко́м, но по глупости не запер. В воскресенье открыл ящик, а писем в нем не оказалось. Я перевернул все содержимое, пересмотрел каждую бумажку. Вытащил ящик, проверить, не завалились ли они за него. Спросил Джерри, не взяла ли их она. Джерри ответила, что не брала.
– Она знала об их существовании?
– Да. Находилась рядом, когда Джанкер изучал их. Джентльмены, мне стало плохо. Я понял, что кто-то залез в ящик и взял их. Разумеется, я обыскал весь дом – занимался этим до середины ночи, хотя с какой стати письма могли оказаться где-то еще, а не в столе? Наконец крупно поскандалил с Джерри, обвинив, что она украла их. Ирония судьбы – я был не лучше ее, когда она кричала, что я портил ее машину и воровал вещи. Случай для психиатра.
До этого момента Даймонд превосходно держался, но теперь не выдержал:
– Вы сказали, крупно поскандалили. Вы что, ее побили?
– Рукоприкладством не занимаюсь! – Профессор был явно оскорблен подобным предположением.
– Когда это случилось: в воскресенье вечером или в понедельник утром?
– Скорее в понедельник.
– Что значит «скорее»?
– Самые ранние часы. Я же объяснил, что провел полночи в поисках писем.
– Где происходила ваша ссора? В спальне?
На лице профессора появилось загнанное выражение.
– Да, Джерри была уже в постели.
– Спала? Вы разбудили ее и обвинили в том, что она украла ваши письма?
– Нет, – возразил Джекман. – Она еще бодрствовала.
– Вы до нее не дотрагивались, не трясли, чтобы добиться признания?
– Ничего подобного.
– Тогда как понимать ваше «крупно поскандалили»?
– Я кричал. Обвинил Джерри, что она взяла письма, желая мне досадить. Потребовал, чтобы сказала, где они находятся.
– Укажите точно, где вы стояли, когда это происходило!
– Не помню. Я перемещался. Не стоял на одном месте.
– Перемещались в сторону кровати?
– Не исключено. Но жены не коснулся, если вы это имеете в виду. Пальцем до нее не дотронулся.
– Даже в тот момент?
– И потом тоже.
– А утром?
– Нет.
– Порой, профессор, люди после жарких ссор не помнят, что делали и что сказали друг другу. – Даймонд заговорил размереннее. Он знал, что допрос теряет продуктивность после нескольких минут темпа, который он набрал.
– Не тот случай, – произнес Джекман. – Я точно помню, что происходило. Мы бросали друг другу оскорбления, жена смеялась надо мной, что меня еще сильнее подогревало. Заявила: так мне и надо, если даже не догадался их запереть. В этом, конечно, была права. Но мне не понравилось, как Джерри это снова и снова повторяла, ведь я подозревал, что именно она из озорства или вредности спрятала от меня письма. В конце концов мы просто перестали друг с другом разговаривать.
– Вы можете сказать о себе, что заводитесь с пол-оборота?
– Хотите знать, горячий ли у меня характер? Нет, я редко выхожу из себя.
– Но в данном случае вышли.
– Только в том смысле, что не сдержался и наговорил ей грубостей. Если бы я напал на нее физически – что, как мне кажется, вы хотите от меня услышать, – неужели я стал бы рассказывать обо всем остальном?
Суперинтендант одарил его милостивой улыбкой, заметив:
– Иногда это приносит облегчение.
Джекман поджал губы и замолчал, а Даймонд царским жестом предложил помощнику продолжать допрос. Перед тем как прозвучал вопрос, возникла недолгая пауза.
– Вы рассматривали возможность, что письма взял доктор Джанкер? – спросил Джон Уигфул, решив, что такой поворот поможет ему восстановить контакт со свидетелем.
Профессор немного помедлил и наконец произнес:
– Позднее мне приходило такое в голову. Джерри была главной подозреваемой, но и американца я не мог сбрасывать со счетов. Неприятный факт – ученые иногда опускаются до краж. Настолько увлечены исследованиями, что считают себя вправе приобретать документы или первые издания любыми способами – если необходимо, бесчестными. Любой университетский библиотекарь может рассказать жуткие истории о вороватых ученых. Ответ на ваш вопрос: да, я пришел к выводу, что Джанкер тоже на подозрении.
– Но когда вы так решили, его в вашем доме уже не было?
– Да, Джанкер уехал. Я вам говорил, что отвез его на станцию, чтобы он успел на поезд, отправляющийся в Паддингтон в шестнадцать пятнадцать. В понедельник Джанкер планировал встретиться с профессором Далримплем из университетского колледжа, а затем отправлялся в Париж, в отпуск. Чем дольше я размышлял, тем больше убеждался, что мне нужно ехать за ним. В понедельник встал, не выспавшись, и сел в лондонский поезд.
– Отправлением в восемь девятнадцать, как вы сообщили, когда заявляли о пропаже жены?
Демонстрация памяти инспектора произвела впечатление, если не на суперинтенданта, то на профессора точно.
– Совершенно верно.
– И тогда перед отъездом вы в последний раз видели жену. Она спала или бодрствовала?
Джекман склонил голову:
– Это я вам тоже говорил.
– Что вы ей конкретно сказали?
– Еду вслед за Джанкером, спросить у него о письмах.
Даймонд подался вперед на стуле:
– В прошлый раз вы нам сказали другое. Мол, собираетесь встретиться с несколькими коллегами по поводу заимствования рукописей. – Своим замечанием он дал понять, что тоже помнит все, что говорилось раньше.
Прочитали книгу? Предлагаем вам поделится своим отзывом от прочитанного(прослушанного)! Ваш отзыв будет полезен читателям, которые еще только собираются познакомиться с произведением.
Уважаемые читатели, слушатели и просто посетители нашей библиотеки! Просим Вас придерживаться определенных правил при комментировании литературных произведений.
- 1. Просьба отказаться от дискриминационных высказываний. Мы защищаем право наших читателей свободно выражать свою точку зрения. Вместе с тем мы не терпим агрессии. На сайте запрещено оставлять комментарий, который содержит унизительные высказывания или призывы к насилию по отношению к отдельным лицам или группам людей на основании их расы, этнического происхождения, вероисповедания, недееспособности, пола, возраста, статуса ветерана, касты или сексуальной ориентации.
- 2. Просьба отказаться от оскорблений, угроз и запугиваний.
- 3. Просьба отказаться от нецензурной лексики.
- 4. Просьба вести себя максимально корректно как по отношению к авторам, так и по отношению к другим читателям и их комментариям.
Надеемся на Ваше понимание и благоразумие. С уважением, администратор LoveRead.info.
Оставить комментарий
-
Валентина04 июль 13:25
Большое спасибо за интересную тему. Сюжет заманчиввй,интересный. Жду продолжения ...
Лекарь Фамильяров. Том 7 - Александр Лиманский
-
Наталья По01 июль 10:12
Ужасный перевод:(...
Аркадия - Эрин Дум
-
Вика29 июнь 21:56
Какая хрень с первых строк. У ребенка в 14 месяце не может быть черепно мозговой травмы при падании с дивана ...
Вернуть семью любой ценой - Чарли Ви
