LoveRead.info » Книги » Детективы » Испытай всякое - Эрл Стенли Гарднер

Испытай всякое - Эрл Стенли Гарднер

Книгу Испытай всякое - Эрл Стенли Гарднер читаем онлайн бесплатно полную версию! Чтобы начать читать не надо регистрации. Напомним, что читать онлайн вы можете не только на компьютере, но и на андроид (Android), iPhone и iPad. Приятного чтения!

395 0 00:15, 07-05-2019
Испытай всякое - Эрл Стенли Гарднер
07 май 2019
Автор: Эрл Стенли Гарднер Жанр: Книги / Детективы Год публикации: 2010
0 0

Книга Испытай всякое - Эрл Стенли Гарднер читать онлайн бесплатно без регистрации

Когда дельце сулит приличный куш, глава сыскного агентства Берта Кул не упустит шанса обогатиться, используя обаяние и изворотливость своего подчиненного – хитроумного Дональда Лэма. На этот раз пройдохе предстоит выступить в странной роли двойника неудавшегося любовника.
    1 ... 31 32 33 34 35 36 37 38 39 ... 46
    Перейти на страницу:

    — Протестую против снятия у меня отпечатков, — завопилАллен. — Это ведь!..

    Селлерс кивком указал ему на выход.

    Полицейский стиснул руку Аллена и предложил:

    — Пойдемте! Не тот случай, чтобы возникать. Вы же самиговорили, что не хотите попасть на страницы газет.

    — Боже мой, только не это! — воскликнул Аллен.

    — Ну, так вы выбрали не лучший способ для того, чтобыизбежать огласки, которую так боитесь.

    Аллен дал себя увести без дальнейших споров.

    Тут Берта обратилась к Селлерсу:

    — Подожди минутку, Фрэнк. Если Дональд выложил все, какесть, у тебя нет никаких оснований отбирать нашу лицензию.

    — Ошибаешься, черт меня дери! Ведение дел об убийстве —прерогатива полиции, а не частных агентств. В тот же самый момент, как Дональддобыл в номере отпечатки пальцев Ронли Фишера, он должен был сломя головупримчаться сюда, чтобы поставить меня в известность.

    — Я звонил к нам в офис несколько раз, — возразил я, — ипросил передать, что хочу переговорить с тобой.

    — Тут он не врет, — подтвердила Берта.

    — Но ты же не позвонил в управление полиции и не попыталсясвязаться со мной?

    — Нет, не звонил.

    — Можно узнать почему? — спросил Селлерс, жуя незажженнуюсигару.

    — Потому что думал, что ты не прочь выделиться на фонеостальных при расследовании этого дела. Знаю я, как у вас в управлении полицииподсиживают друг друга. Чем крупнее дело, тем больше желающих примазаться,когда речь зайдет о поощрении отличившихся при раскрытии.

    Селлерс прищурил глаза и в раздумье посмотрел на меня.

    — Вот уж не ожидал встретить в тебе такую заботу о ближнем,— саркастически бросил он.

    — За друзей — в огонь и в воду, — подтвердил я. — Думал, чтоза тобой не пропадет, вот и решил оказать тебе услугу.

    — Да уж, — хмыкнул Селлерс, — ты, и только ты снял этиотпечатки. Никто, кроме тебя, не может доказать, что они были оставлены именнов том номере.

    Если бы ты оставил их на месте до полицейского фотографа,согласен с тобой, это было бы действительно доказательством. А теперь, по твоеймилости, поди докажи, где мы их надыбали, — защитники обвиняемого с такойуликой разделают нас под орех.

    — Мне тогда и в голову не пришло, что отпечатки могутпринадлежать Ронли Фишеру. Снимал я их так, на всякий случай — вдругпригодятся.

    — Когда же ты обнаружил, что это отпечатки пальцев Фишера?

    — Когда раздобыл их образцы в офисе коронера.

    — Что тебя вынудило отправиться к коронеру именно заотпечатками пальцев Фишера?

    — Фишера убили в мотеле. На случай объяснений с полицией яхотел убедиться, что никакие из оставшихся в номере отпечатков никак не связаныс делом Фишера, а как я мог это доказать, не располагая его отпечатками длясверки? К моему удивлению, среди снятых мною пальчиков оказались и его.

    — Врешь ты все, — объявил Селлерс. — У тебя уже былиподозрения насчет Фишера.

    — Ну хорошо, вру. Подозрения были.

    — Вот тогда и следовало обратиться ко мне.

    — И ты бы поднял меня на смех и потребовал доказательств.

    Селлерс вместо ответа вновь начал жевать сигару.

    В кабинет вошел полицейский, держа в руке несколько оттисковс отпечатками пальцев. Селлерс взял увеличительное стекло и начал ихсравнивать.

    Он пытался сохранить на лице безучастное выражение, но всеяростнее жевал свою сигару. Торчащий конец сигары дергался вверх и вниз, какмаятник.

    Затем он выпрямился, отложил лупу, взглянул на меня изаявил:

    — Ну, маленький пройдоха, ты получил то, не знаю что. Тутсам черт ногу сломит! Отпечатки, которые ты пометил фамилией Фишер,действительно принадлежат ему.

    — А я что говорил?

    — Помню, что говорил. Тебя только слушай! Кое-чему явсе-таки верю. Но далеко не всему. Прежде чем купиться на твой рассказ, янамерен все проверить досконально.

    — Что же вы думаете, что я продаю вам кота в мешке? —спросил я.

    — Честно говоря, не знаю. Но Берта столько раз повторяла,что ты мозговитый, толковый маленький бестия, что эти слова надолго отложилисьу меня в извилинах.

    Боюсь, что она и тебя убедила в этом. Ты пытаешься слишкомбыстро поддеть меня на крючок. Не знаю, какая наживка на этот раз, но я неклюну, пока не смогу убедиться, что проглочу не голую блесну, а живого,подлинного живца.

    Вошел с отпечатками пальцев тот самый коп, заботам которогопрепоручили нашего клиента, Карлетона Аллена.

    Селлерс взял доставленные оттиски, отобрал некоторые изсделанных мною, изучил с помощью лупы и нахмурился. Затем стал проверять поновой. Потом, отложив в сторону лупу, посмотрел на меня, вынул изо рта сигаруи, взяв ее двумя пальцами, чтобы сделать жест более выразительным, сталпокачивать ею в такт произносимым в мой адрес словам.

    — Так вот, маленький пройдоха, — выдал он, — нас ведь тожена мякине не проведешь. Ты состряпал это дельце от начала до конца, пытаясьспасти свою шкуру и выйти сухим из воды.

    — Что на этот-то раз?

    — Вот эти подлинные отпечатки Карлетона Аллена несоответствуют тем, которые у тебя значатся под инициалами «К. А.».

    — Не может быть! — воскликнул я.

    — Еще как может!

    — Я никак не мог допустить ошибку — все проверено тщательно.

    — Полностью с тобой согласен, — заявил Селлерс. — Ты и неошибся. Просто сам себя перехитрил. Нельзя же все предусмотреть, когда наспехсводишь концы с концами, лишь бы отвязаться от полиции… Все твоидоказательства… чистейший блеф, и…

    — Некоторые отпечатки, снятые мною в номере, осталисьнепроверенными, — сказал я. — Не знаю, кому они принадлежат. Попробуйте сверитьс ними. Может быть, один из них окажется отпечатком пальцев Аллена. Неисключено, что я принял желаемое за действительное.

    Селлерс немного подумал, затем запихнул в рот изжеваннуюсигару и снова взялся за работу.

    — Позволь помочь, — предложил я. — Мне…

    — Пошел к черту, — прервал Селлерс, не поднимая глаз. —Лучше держись подальше от отпечатков. Даже не прикасайся к ним.

    Спустя десять минут Селлерс поднял глаза и покачал головой.

    — Дохлый номер, — сказал он, — ни один из них не принадлежитАллену.

    1 ... 31 32 33 34 35 36 37 38 39 ... 46
    Перейти на страницу:
    1. Жалоба
    Отзывы - 0

    Прочитали книгу? Предлагаем вам поделится своим отзывом от прочитанного(прослушанного)! Ваш отзыв будет полезен читателям, которые еще только собираются познакомиться с произведением.


    Уважаемые читатели, слушатели и просто посетители нашей библиотеки! Просим Вас придерживаться определенных правил при комментировании литературных произведений.

    • 1. Просьба отказаться от дискриминационных высказываний. Мы защищаем право наших читателей свободно выражать свою точку зрения. Вместе с тем мы не терпим агрессии. На сайте запрещено оставлять комментарий, который содержит унизительные высказывания или призывы к насилию по отношению к отдельным лицам или группам людей на основании их расы, этнического происхождения, вероисповедания, недееспособности, пола, возраста, статуса ветерана, касты или сексуальной ориентации.
    • 2. Просьба отказаться от оскорблений, угроз и запугиваний.
    • 3. Просьба отказаться от нецензурной лексики.
    • 4. Просьба вести себя максимально корректно как по отношению к авторам, так и по отношению к другим читателям и их комментариям.

    Надеемся на Ваше понимание и благоразумие. С уважением, администратор LoveRead.info.


    Установить VPN и читай слушай бесплатно

    Новые отзывы

    1. Ксения Ксения24 июнь 18:50 Очень понравился цикл книг "В самом сердце стужи". Интересная история, написанная с огромным вниманием к деталям. Не избитый... В самом Сердце Стужи. Том VII - Александр Якубович
    2. Riya Riya23 июнь 00:13 Остані 20 сторінок ледве дочитала, сам роман тримав в напрузі, але воно того було варте хотілося щоб про Лоренса  більше було і... По праву вражды и истинности - Виктория Вашингтон
    3. awaynice awaynice21 июнь 16:59 Книга в которой начинаешь сходить с ума вместе с героем: было или не было? Ксчастб, она короткая.... Эхо забвения - Хелен Гард
    Все комметарии
    Новинки бесплатной онлайн библиотеки