LoveRead.info » Книги » Детективы » Содержанки по своей воле не уходят - Эрл Стенли Гарднер

Содержанки по своей воле не уходят - Эрл Стенли Гарднер

Книгу Содержанки по своей воле не уходят - Эрл Стенли Гарднер читаем онлайн бесплатно полную версию! Чтобы начать читать не надо регистрации. Напомним, что читать онлайн вы можете не только на компьютере, но и на андроид (Android), iPhone и iPad. Приятного чтения!

339 0 00:14, 07-05-2019
Содержанки по своей воле не уходят - Эрл Стенли Гарднер
07 май 2019
Автор: Эрл Стенли Гарднер Жанр: Книги / Детективы Год публикации: 2003
0 0

Книга Содержанки по своей воле не уходят - Эрл Стенли Гарднер читать онлайн бесплатно без регистрации

В каждом криминальном деле столько непредвиденных обстоятельств! И только Дональду Лэму, знаменитому сыщику, по силам одержать верх над самыми ловкими и хитрыми интриганами. В центре сюжета - женщина, попавшая в сложные обстоятельства. Роман отличают динамизм, острота и непредсказуемость сюжета, а также прекрасный литературный стиль. Книга предназначена любителям остросюжетного романа.
    1 ... 27 28 29 30 31 32 33 34 35 ... 60
    Перейти на страницу:

    К тому же, мне кажется, что в вашем распоряжении имелосьописание моих внешних данных. Во всяком случае, вы приехали на вокзал,обратились в багажное отделение и убедились в том, что сундук исчез. После чеговы принялись разыскивать меня.

    Она демонстративно зевнула.

    — Ну и как? — наконец, спросил я, поскольку в комнате уженесколько минут царило молчание.

    — Я считаю, что вам пора уходить отсюда, — заявила она.

    — Вы так считаете? — осведомился я, — но предположим, я неготов к тому, чтобы уходить отсюда.

    — Я могу вызвать кого-то из охраны отеля или позвонить вполицию, — пригрозила она и вновь зевнула, слегка похлопывая пальцами по губам,чтобы, следуя вежливым манерам, скрыть зевок.

    — Я могу сам позвонить в полицию, — предложил я.

    — Прошу вас, Дональд. В любое время. В полиции будут этомуочень рады.

    — Что вы собираетесь делать — именно сейчас? — спросил я.

    — Лечь в постель — одной.

    — Я имею в виду, у вас есть какая-нибудь работа или…

    Она встала, подошла к двери и распахнула ее.

    Я удобно расположился в кресле, взял журнал “Век СкобяныхИзделий”, лежащий на столе, и принялся читать его.

    Эвелин несколько секунд постояла у двери, затем закрыла ее ивернулась назад.

    — Хорошо, — сказала она, — если вас не устраивает моявежливая просьба, то мне придется прибегнуть к более жестким мерам.

    — Браво! — похвалил я ее. — Я с нетерпением жду тогомомента, когда вы позвоните в полицию.

    — Я позвоню, — пообещала она, — но сначала я кое-что сделаю.

    Она взялась за ворот пижамы и с силой рванула его вниз. Отпижамы отлетела пуговица, а на блузе образовался неровный разрыв.

    После этого она ухватилась за подол блузы.

    — Я всегда с удовольствием демонстрирую доказательствапопытки оскорбления действием, — пояснила она. — Это производит большоевпечатление на присяжных в суде.

    Я встал с кресла, взял с собой журнал и направился к двери.

    — Я была уверена, что вы все сделаете так, как мне хочется,— заявила Эвелин, — и, между прочим, — вдогонку мне добавила она, — незабудьте, Дональд, прислать мне новую пижаму. Эту вы испортили вконец.

    Я даже не оглянулся назад.

    Позади себя я услышал гортанный смех и стук захлопнувшейся двери.

    Я остановился у стола дежурного портье и сказал ему:

    — Я подумал, что вам, возможно, захочется иметь у себя однуиз моих визитных карточек.

    Я передал ему сложенную пополам десятидолларовую купюру.

    — Мне, конечно, очень приятно познакомиться с вами, мистерДесять баксов, — заявил он, — вы должны почаще посещать нас. Что я могу сделатьдля вас?

    — Сколько телефонисток работает на вашем коммутаторе вдневное время? — спросил я.

    — Что вы имеете в виду под дневным временем?

    — С девяти утра.

    — Две телефонистки.

    — О, в вашем отеле, видно, телефон не замолкает, — заметиля, — как у них распределены обязанности? Какое-нибудь особенное разделениетруда?

    — О, да. Обычно раздел их работы проходит на границе шестогоэтажа. Коммутатор устроен таким образом, что телефонная связь комнат от шестогоэтажа вниз обеспечивает девушка, сидящая слева, а все звонки в комнаты седьмогоэтажа и выше выпадают на долю девушки, сидящий справа.

    — Та девушка, которая сидит справа в утренние часы, —спросил я, — она…

    — Мы стараемся избегать скандалов: то есть, у нас нетданных, что девушки подслушивают телефонные разговоры и потом разглашают то,что им удалось подслушать, — пояснил портье.

    — Я в этом не сомневаюсь, — заверил я его. — Вы не можетепозволить себе это, и я тоже, это было бы преступлением. Та девушка, что сидитсправа, у вас есть ее имя и, возможно, адрес?

    — К этому мое начальство отнеслось бы с неодобрением.

    — Мне только хотелось бы немного поговорить с ней.

    — Вы понимаете, что в связи с убийством отель оказался ввесьма щекотливой ситуации.

    — Понимаю, — успокоил я его, — я не сделаю ничего такого,что могло бы вызвать какие-либо дополнительные неприятности или поставить отельв центр ненужного внимания со стороны прессы.

    Поскольку он продолжал смотреть на меня оценивающимвзглядом, я добавил:

    — Я — само благоразумие.

    Он нацарапал имя и адрес на клочке бумаги, пододвинул егомне по столу лицевой стороной вниз и, протянув руку, пожал мою.

    — Для меня было истинным удовольствием встретиться с вами, —заявил он, — если вам понадобится что-то еще, помните, что мы будем радыоказать вам услугу.

    — Спасибо, — поблагодарил я его, — я буду помнить.

    Я вышел из отеля, поймал такси и взглянул на листок бумаги,который дал мне портье. Имя телефонистки отеля было Бернис Гленн. Судя посообщенному портье адресу, она проживала в многоквартирном доме, находящемсянедалеко от отеля.

    Я откинулся на подушки заднего сиденья такси, взглянул начасы и мысленно прикинул время, имеющееся в моем распоряжении. Я не мограссчитывать на то, что надолго оторвался от преследования. Мне была дорогакаждая минута.

    Я попросил таксиста подождать меня, на лифте поднялся на третийэтаж и постучал в дверь квартиры Бернис Гленн.

    Дверь слегка приоткрыла молодая женщина с грубоватымичертами лица. Увидев меня, она явно растерялась.

    — Бернис дома нет, — сразу же предупредила она меня.

    — А вы кто? — спросил я.

    — Я — Эрнестин Гамильтон, ее соседка по квартире. Мы вдвоемснимаем квартиру.

    — Почему вы решили, что мне нужна Бернис?

    — Видите ли… Они… Я… Я просто так предположила.

    Она несколько нервозно засмеялась.

    — По правде говоря, — признался я, — мне хотелось поговоритьс вами обеими. Когда Бернис вернется домой?

    — Она ушла на свидание — вы же понимаете, что это значит.

    — До позднего часа?

    — До раннего.

    — Утра или вечера?

    — Утра.

    — Могу я войти и поговорить с вами?

    — У меня в квартире полнейший беспорядок. Я тоже не в лучшемвиде. Я занимаюсь уборкой и мою посуду.

    1 ... 27 28 29 30 31 32 33 34 35 ... 60
    Перейти на страницу:
    1. Жалоба
    Отзывы - 0

    Прочитали книгу? Предлагаем вам поделится своим отзывом от прочитанного(прослушанного)! Ваш отзыв будет полезен читателям, которые еще только собираются познакомиться с произведением.


    Уважаемые читатели, слушатели и просто посетители нашей библиотеки! Просим Вас придерживаться определенных правил при комментировании литературных произведений.

    • 1. Просьба отказаться от дискриминационных высказываний. Мы защищаем право наших читателей свободно выражать свою точку зрения. Вместе с тем мы не терпим агрессии. На сайте запрещено оставлять комментарий, который содержит унизительные высказывания или призывы к насилию по отношению к отдельным лицам или группам людей на основании их расы, этнического происхождения, вероисповедания, недееспособности, пола, возраста, статуса ветерана, касты или сексуальной ориентации.
    • 2. Просьба отказаться от оскорблений, угроз и запугиваний.
    • 3. Просьба отказаться от нецензурной лексики.
    • 4. Просьба вести себя максимально корректно как по отношению к авторам, так и по отношению к другим читателям и их комментариям.

    Надеемся на Ваше понимание и благоразумие. С уважением, администратор LoveRead.info.


    Установить VPN и читай слушай бесплатно

    Новые отзывы

    1. Наталья По Наталья По01 июль 10:12 Ужасный перевод:(... Аркадия - Эрин Дум
    2. Вика Вика29 июнь 21:56 Какая хрень с первых строк.  У ребенка в 14 месяце не может быть черепно мозговой травмы при падании с дивана ... Вернуть семью любой ценой - Чарли Ви
    3. Ксения Ксения24 июнь 18:50 Очень понравился цикл книг "В самом сердце стужи". Интересная история, написанная с огромным вниманием к деталям. Не избитый... В самом Сердце Стужи. Том VII - Александр Якубович
    Все комметарии
    Новинки бесплатной онлайн библиотеки