LoveRead.info » Книги » Детективы » В саване нет карманов - Хорас Маккой

В саване нет карманов - Хорас Маккой

Книгу В саване нет карманов - Хорас Маккой читаем онлайн бесплатно полную версию! Чтобы начать читать не надо регистрации. Напомним, что читать онлайн вы можете не только на компьютере, но и на андроид (Android), iPhone и iPad. Приятного чтения!

233 0 12:58, 09-05-2019
В саване нет карманов - Хорас Маккой
09 май 2019
Автор: Хорас Маккой Жанр: Книги / Детективы Год публикации: 2004
0 0

Книга В саване нет карманов - Хорас Маккой читать онлайн бесплатно без регистрации

При жизни Хорас Маккой, американский журналист, писатель и киносценарист, большую славу снискал себе не в Америке, а в Европе, где его признавали одним из классиков американской литературы, наравне с Хемингуэем и Фолкнером. Маккоя здесь оценили сразу же по выходу его первого романа «Загнанных лошадей пристреливают, не правда ли?», обнаружив близость его творчества идеям писателей-экзистенциалистов. Следующий роман Маккоя «В саване нет карманов», вышедший в свет в Англии, упрочил славу писателя в Европе. Это история тщетной попытки противостояния всепроникающей коррупции. За чистый город и чистую совесть герой борется в одиночку, стремясь печатать в своем журнале правду и только правду, чего бы ему это ни стоило. А мало такие вещи не стоят…
    1 ... 26 27 28 29 30 31 32 33 34 ... 48
    Перейти на страницу:

    – Ну что же, мистер Долан, – произнес он, успокоившись, – теперь вам не стоит бояться, что печатные станки будут остановлены. Рискуя показаться непочтительным, я все же хочу, чтобы вы знали: я не испытываю благоговейного страха перед Джеком Карлайлом.

    – У вас здесь не найдется места, которое мы могли бы использовать под офис?

    – Это. – Он указал на крытую лоджию. – Подойдет? Мои корректоры обычно используют его… когда у меня есть корректоры. Насколько велик ваш штат? И вообще, у вас есть штат?

    – Трое. Еще два человека и я.

    – Тогда места должно хватить.

    – В конце концов, это не важно. Важно лишь то, когда мы сможем закончить перепечатку.

    – В любое время. Начнем хоть сейчас, если дадите формы. Еще надо будет взять несколько девушек на фальцовку…

    – Делайте все, что понадобится. Вот, – сказал Долан, засовывая руку во внутренний карман и вытаскивая купюры, – здесь пятьсот долларов. Просто в качестве доказательства, что мы не валяем дурака.

    – Зачем, в этом нет необходимости.

    – Берите.

    – Ну ладно… – согласился все еще удивленный Гриссом, принимая купюры.

    – Я достану грузовик и привезу все сюда. Будьте на месте в течение часа. Хорошо бы начать около полудня, если это возможно.

    – Я подсуечусь с командой, – сказал Гриссом.

    Полчаса спустя Долан пригнал в фургоне на автостоянку фабрики Лоуренса. Все формы и сложенные и несложенные листы журнала были уложены на скамейке аккуратными стопками и охранялись мордоворотами, собранными шефом полиции.

    – Загрузите все в машину, ребята, и можем слегка перекусить. Сегодня после полудня надо подготовить журнал к распространению.

    Он обошел здание и поднялся по лестнице.

    – Ну? – поинтересовались Бишоп и Майра.

    Долан вытащил деньги и выложил на стол.

    – Тридцать четыре тысячи пятьсот долларов. Наличными.

    – Отлично, черт возьми, – воскликнул Бишоп, беря деньги и тасуя их. – Это самые большие деньги, которые я когда-либо держал в руках.

    – Что насчет журнала? Куда мы отправимся? Я видела, на каком грузовике ты приехал, в нем достаточно места, чтобы перевезти всю контору Лоуренса, – сказала Майра.

    – Я нашел место на Шестой авеню, прямо около вокзала. Хозяина зовут Гриссом.

    – Гриссом? – быстро переспросил Бишоп.

    – Ты знаешь его?

    – Мне ли не знать? Он радикал. Полицейские арестовывали его пару раз.

    – Мне он показался достаточно безвредным. Очень приятный и очень безобидный. Мне все равно, радикал он или нет. У него есть печатные станки, и это все, что меня интересует.

    – Хорошо. Я готов, – заявил Бишоп. – Но могу сказать тебе прямо сейчас, и к гадалке ходить не надо, что может случиться дальше.

    – Первым делом Майра и я отправимся в банк. Ты же отправляйся к Гриссому на грузовике с материалами. Встретимся там.

    – Ты же не думаешь положить все эти деньги на мое имя, не так ли? – поинтересовалась Майра, забирая пачки денег у Бишопа.

    – На свое имя я не могу положить их без проблем – все из-за этих судебных дел и наездов против меня, – сказал Долан. – Как только у меня появятся деньги в банке, мой счет сразу арестуют. Так быстро, что у тебя голова закружится.

    – Увидимся у Гриссома, – отозвался в дверях Бишоп.

    – Непременно. Пойдем, Майра.

    – Надо бы тебе позвонить Томасу, – проговорила Майра, надевая шляпу. – Он пытался застать тебя пару раз.

    – Начинает смахивать на то, будто парень неравнодушен ко мне, – сказал Долан. – Ладно, давай отнесем эти деньги в банк, пока нас не ограбили.


    Тираж пятого номера «Космополита» возвратился в газетное киоски около пяти часов вечера, – подходящее время, чтобы поймать поток возвращающихся домой.

    Большие плакаты гласили:

    «В продаже «Космополит»!

    Журнал, который пытались запретить!

    В этом номере: Тайная история доктора Гарри Карлайла».

    «Космополит»! Правда, только правда, и ничего, кроме правды!»

    В каждом из семи наиболее важных и оживленных мест продаж рядом с кипами журналов стоял и следил за порядком один из специально подобранных Бадом мордоворотов. У каждого при себе кожаная дубинка и пара внушительных медных кастетов (их Долан купил в ломбарде). Парни были подготовлены и отлично знали, что делать, если будет предпринята любая силовая акция.

    Долан, Бишоп и Майра обошли все семь точек, производя проверку, и дали каждому здоровяку десятидолларовую банкноту. По столько же было обещано, если ребята Бада будут охранять журналы до девяти часов.

    – Отлично. Раскупаются нарасхват, – радовался Долан, когда отъезжал от последнего киоска. – И никакого чириканья со стороны Карлайла.

    – Давайте не будем забегать вперед, – сказал Бишоп. – У него еще достаточно времени что-нибудь предпринять.

    – Наши парни знают, что делать. Им нравится их работа. Трое из них славно потрудились на Бергофа.

    – Кто такой Бергоф?

    – Перл Бергоф. Ты никогда не слышал о Перле Бергофе?

    – Кажется, что-то припоминаю, – сказал Бишоп. – Статья в «Форчун», да?

    – Правильно.

    – Майк, – напомнила Майра, – надо связаться с Макгонахилом насчет той девушки, которая работала в офисе Карлайла. Тебе она понадобится. Несомненно, теперь Большое жюри захочет об этом знать, и Медицинская ассоциация…

    – Я собираюсь позвонить ему вечером. О, я контролирую события, не волнуйся.

    Он остановился на светофоре.

    – Посмотри, – сказал Бишоп спокойно. – В машине, слева от тебя.

    Долан взглянул на остановившийся рядом дорогой «седан». Мужчина за рулем; на соседнем кресле – женщина, вслух читает «Космополит». Мужчина наклонил голову, чтобы лучше слышать.

    – Видишь? – спросил Бишоп.

    – Это будет сегодня вечером по всему городу.


    Светофор перемигнул, и Долан тронулся дальше, на юг, к океану.

    – Где мы собираемся поесть?

    – Господи, Майра, – воскликнул Бишоп, – ты снова проголодалась?!

    – Я могла бы съесть мертвого солдата конфедератов, – ответила она.

    – Не хотите поехать на пляж? – спросил Долан. – Тебе нравится похлебка из моллюсков?

    – Мне нравится хорошая похлебка, но я никогда еще не пробовала ее на пляже. Это так близко к океану…

    – Моллюски водятся в океане, к твоему сведению, – заметил Долан.

    – Я знаю. Именно это я хотела сказать…

    – Я буду все, что угодно, кроме гамбургера, – встрял Бишоп. – Теперь, когда у нас есть деньги, не хочу, и не захочу впредь, ни одного гамбургера.

    1 ... 26 27 28 29 30 31 32 33 34 ... 48
    Перейти на страницу:
    1. Жалоба
    Отзывы - 0

    Прочитали книгу? Предлагаем вам поделится своим отзывом от прочитанного(прослушанного)! Ваш отзыв будет полезен читателям, которые еще только собираются познакомиться с произведением.


    Уважаемые читатели, слушатели и просто посетители нашей библиотеки! Просим Вас придерживаться определенных правил при комментировании литературных произведений.

    • 1. Просьба отказаться от дискриминационных высказываний. Мы защищаем право наших читателей свободно выражать свою точку зрения. Вместе с тем мы не терпим агрессии. На сайте запрещено оставлять комментарий, который содержит унизительные высказывания или призывы к насилию по отношению к отдельным лицам или группам людей на основании их расы, этнического происхождения, вероисповедания, недееспособности, пола, возраста, статуса ветерана, касты или сексуальной ориентации.
    • 2. Просьба отказаться от оскорблений, угроз и запугиваний.
    • 3. Просьба отказаться от нецензурной лексики.
    • 4. Просьба вести себя максимально корректно как по отношению к авторам, так и по отношению к другим читателям и их комментариям.

    Надеемся на Ваше понимание и благоразумие. С уважением, администратор LoveRead.info.


    Установить VPN и читай слушай бесплатно

    Новые отзывы

    1. Валентина Валентина04 июль 13:25 Большое спасибо за интересную тему.  Сюжет заманчиввй,интересный. Жду продолжения ... Лекарь Фамильяров. Том 7 - Александр Лиманский
    2. Наталья По Наталья По01 июль 10:12 Ужасный перевод:(... Аркадия - Эрин Дум
    3. Вика Вика29 июнь 21:56 Какая хрень с первых строк.  У ребенка в 14 месяце не может быть черепно мозговой травмы при падании с дивана ... Вернуть семью любой ценой - Чарли Ви
    Все комметарии
    Новинки бесплатной онлайн библиотеки