LoveRead.info » Книги » Детективы » В саване нет карманов - Хорас Маккой

В саване нет карманов - Хорас Маккой

Книгу В саване нет карманов - Хорас Маккой читаем онлайн бесплатно полную версию! Чтобы начать читать не надо регистрации. Напомним, что читать онлайн вы можете не только на компьютере, но и на андроид (Android), iPhone и iPad. Приятного чтения!

233 0 12:58, 09-05-2019
В саване нет карманов - Хорас Маккой
09 май 2019
Автор: Хорас Маккой Жанр: Книги / Детективы Год публикации: 2004
0 0

Книга В саване нет карманов - Хорас Маккой читать онлайн бесплатно без регистрации

При жизни Хорас Маккой, американский журналист, писатель и киносценарист, большую славу снискал себе не в Америке, а в Европе, где его признавали одним из классиков американской литературы, наравне с Хемингуэем и Фолкнером. Маккоя здесь оценили сразу же по выходу его первого романа «Загнанных лошадей пристреливают, не правда ли?», обнаружив близость его творчества идеям писателей-экзистенциалистов. Следующий роман Маккоя «В саване нет карманов», вышедший в свет в Англии, упрочил славу писателя в Европе. Это история тщетной попытки противостояния всепроникающей коррупции. За чистый город и чистую совесть герой борется в одиночку, стремясь печатать в своем журнале правду и только правду, чего бы ему это ни стоило. А мало такие вещи не стоят…
    1 ... 25 26 27 28 29 30 31 32 33 ... 48
    Перейти на страницу:

    – Он ничего не советовал. Приказал. Ну ладно. Что дальше? Вы собираетесь позволить ему запугать вас?

    – Это не запугивание. Я не хочу быть обвиненным в клевете. Я уже сообщил вам свое мнение по поводу статьи.

    – Ответьте на мой вопрос: вы будете печатать журнал или нет?

    – Ну, Долан, похоже…

    – Я говорил тебе, что он трус! – с негодованием воскликнул Бишоп. – Говорил, что он будет пресмыкаться…

    – Ладно, – оборвал его Долан. – Я напечатаю журнал где-нибудь еще. Я заберу все, что уже было напечатано, и формы, и отпечатаю в другом месте. Есть какие-нибудь возражения?

    – Зачем же, конечно нет, – сказал с облегчением Лоуренс.

    – Вот что не так с этой страной, – произнес Бишоп, нависая над столом. – Слишком много хилых маленьких выскочек вроде тебя, ублюдок.

    – Пойдем, – позвал Эда Долан.

    Они прошли в цех. Там, у резальной машины, лежали стопки листов; часть уже перекочевала на стол, на котором девушка фальцевала, то есть складывала и сгибала.

    Калли подошел к ним со скорбным выражением на физиономии.

    – Ну вот, – сказал он.

    – Мы переезжаем, – проговорил Долан. – Я подгоню сюда грузовик через несколько минут, и мы заберем все, что уже сделано. Формы тоже.

    – Мне жаль, Майк, – сказал Калли. – Крутым бизнесом занимается Джек Карлайл.

    – Похоже, что так. Ладно, – Долан повернулся к Калли, – ты можешь собрать все вместе и дать вынести через заднюю дверь. Ты знаешь, эти подонки…

    – Конечно.

    – Спасибо за все, Калли.

    Они вернулись наверх. Майра опустошала ящики, выкладывая содержимое на стол.

    – Мы переезжаем, – сообщил ей Бишоп, входя в кабинет.

    – Я так и поняла, когда остановили станки.

    – Эд, – сказал Долан, надевая пальто, – оставайся здесь, пока я не вернусь. Мне надо увидеться с адвокатом, а потом я пригоню грузовик.

    – Куда мы двинем?

    – Если я не получу денег, никуда – мы закончили. Если же получу… Просто оставайся здесь. А тем парням скажу… Или лучше попросить их подняться? На случай если что-нибудь случится.

    – Они только помешают. Майра, я и старый Красавчик Флойд справятся здесь и без них, – сказал он, ощупывая кобуру.

    – Майк, пару минут назад звонил Томас, – сказала Майра.

    – И чего бы ему не оставить меня в покое? – поинтересовался Долан, направляясь к двери.

    – Майк, – окликнула его Майра, – будь осторожен!

    – Хорошо…


    Оппенгеймер, адвокат, медленно ходил туда-сюда по ковру, заложив руки в карманы и не отрывая взгляда от окна.

    – Думаю, что дождь наконец почти закончился, – заметил он. – Похоже, если поднимется ветер, завтра днем станет достаточно сухо для игры в гольф. Вы играете в гольф, Долан?

    – Нет, не приходилось.

    – Гольф – великая игра.

    – Итак, они сказали мне…

    Оппенгеймер остановился перед Доланом и посмотрел на него сверху вниз:

    – Не думаю, что вы поступаете очень мудро, Долан. Сенатор не из тех, кого можно обижать. Я знаю его. Он очень сильно расстроен.

    – Я тоже.

    – Вам следовало бы принять его чек. Вы практически оскорбили его своим отказом.

    – Послушайте, мистер Оппенгеймер. Я пришел сюда подписать отказ от прав, и подпишу, когда он вернется с наличными. Я отказался от чека просто потому, что не собираюсь давать ему шанс остановить выплату.

    – Именно поэтому он обиделся. Это равносильно заявлению о недоверии. Сенатор – честный человек.

    – Знаю, знаю. О сенаторе я знаю все. Вы забыли, что я несколько лет работал в газете.

    Дверь открылась.

    – Ну-ну, входите, сенатор, – сказал Оппенгеймер.

    – Вот, – произнес сенатор, швыряя пачки денег на колени Долана. – Тридцать пять тысяч, крупными купюрами. А теперь, ради бога, подпишите этот отказ, или я лично вышвырну вас в окно.

    – Спасибо, – сказал Долан, поднимаясь и направляясь к столу. – Где я должен расписаться, мистер Оппенгеймер?

    – Здесь и здесь.

    Долан написал свое имя и выпрямился.

    – Спасибо, – сказал он снова, рассовал деньги по карманам и вышел.


    Секретарша открыла дверь и заглянула в кабинет:

    – Извините, что прерываю вас, мистер Баумгартен, но вы должны быть на Пасифик-Пресс в одиннадцать, а сейчас десять тридцать.

    – Хорошо, – сказал ей Баумгартен. – Успею.

    Голова секретарши исчезла, и дверь снова закрылась.

    – Они собираются приобрести какое-то оборудование, – вновь обратился он к Долану. – О чем вы пытались мне рассказать?

    – Я выпускаю журнал, – начал Долан терпеливо.

    – Я знаю. «Космополит». Видел. Что вы говорили насчет печатного станка?

    – Вы продали Лоуренсу оборудование, не так ли?

    – Да.

    – Это я и хотел знать. Я больше не печатаю у него журнал. У меня есть формы и все остальное, и я просто хочу знать, не могли бы вы мне сказать, где в городе есть точно такие же станки.

    – Вы хотите напечатать журнал где-нибудь в другом месте?

    – Правильно. И сохранить тот же формат.

    – В городе есть несколько печатных машин того же типа, что и у Лоуренса. Один есть у Грина…

    – Отпадает. Его дядя – издатель «Курьера», и рано или поздно… Нет, он отпадает.

    – Есть приличная машина у Гриссома, прямо за углом. Он печатает множество ведомственных изданий и информационных брошюр. Пару месяцев назад я продал ему еще несколько станков.

    – Вы думаете, он возьмется за «Космополит»?

    – Не вижу, почему бы нет. Возможно, он ваш единственный шанс. Конечно, тесное сотрудничество с ним не улучшит ваше положение в обществе…

    – Сейчас я не могу позволить себе привередничать. Я готов на все. А почему это не улучшит мое положение?

    – Гриссом регулярно печатает коммунистические брошюрки. А Лоуренс, как я понимаю, стал болыщ заниматься ведомственными делами.

    – Похоже, сотрудничество с Гриссомом не слишком влияет на ваше положение в обществе. Вы ведь активист Американского легиона…

    – Бизнес есть бизнес, – сказал Баумгартен. – Я принадлежу Легиону только по ночам.

    – Гриссом, говорите?

    – Прямо за углом. Я бы проводил вас туда, но спешу.

    – Все в порядке. Спасибо, Генри.

    – Не за что, Майк. Дайте мне знать, как все сладилось.


    Гриссом оказался чуть полноватым человеком, старше пятидесяти, белокурым, с голубыми глазами и с ученым лицом. Предложение Долана его очень заинтересовало. Он кивал головой и улыбался, слушая историю о происшествии с «Космополитом», и когда Долан рассказал о том, что несколько часов назад Лоуренс остановил печать, Гриссом искренне рассмеялся, его очень позабавила история Майкла.

    1 ... 25 26 27 28 29 30 31 32 33 ... 48
    Перейти на страницу:
    1. Жалоба
    Отзывы - 0

    Прочитали книгу? Предлагаем вам поделится своим отзывом от прочитанного(прослушанного)! Ваш отзыв будет полезен читателям, которые еще только собираются познакомиться с произведением.


    Уважаемые читатели, слушатели и просто посетители нашей библиотеки! Просим Вас придерживаться определенных правил при комментировании литературных произведений.

    • 1. Просьба отказаться от дискриминационных высказываний. Мы защищаем право наших читателей свободно выражать свою точку зрения. Вместе с тем мы не терпим агрессии. На сайте запрещено оставлять комментарий, который содержит унизительные высказывания или призывы к насилию по отношению к отдельным лицам или группам людей на основании их расы, этнического происхождения, вероисповедания, недееспособности, пола, возраста, статуса ветерана, касты или сексуальной ориентации.
    • 2. Просьба отказаться от оскорблений, угроз и запугиваний.
    • 3. Просьба отказаться от нецензурной лексики.
    • 4. Просьба вести себя максимально корректно как по отношению к авторам, так и по отношению к другим читателям и их комментариям.

    Надеемся на Ваше понимание и благоразумие. С уважением, администратор LoveRead.info.


    Установить VPN и читай слушай бесплатно

    Новые отзывы

    1. Валентина Валентина04 июль 13:25 Большое спасибо за интересную тему.  Сюжет заманчиввй,интересный. Жду продолжения ... Лекарь Фамильяров. Том 7 - Александр Лиманский
    2. Наталья По Наталья По01 июль 10:12 Ужасный перевод:(... Аркадия - Эрин Дум
    3. Вика Вика29 июнь 21:56 Какая хрень с первых строк.  У ребенка в 14 месяце не может быть черепно мозговой травмы при падании с дивана ... Вернуть семью любой ценой - Чарли Ви
    Все комметарии
    Новинки бесплатной онлайн библиотеки