Смерть парфюмера - Эшли Уивер
Книгу Смерть парфюмера - Эшли Уивер читаем онлайн бесплатно полную версию! Чтобы начать читать не надо регистрации. Напомним, что читать онлайн вы можете не только на компьютере, но и на андроид (Android), iPhone и iPad. Приятного чтения!
1 697 0 14:02, 24-01-2020Книга Смерть парфюмера - Эшли Уивер читать онлайн бесплатно без регистрации
Она кивнула:
— Однажды рано утром я видела, как он выходил из того здания.
Как мне сообщила Мари, очень раннее утро не подходило для деловой встречи.
— Он вышел вместе с женщиной, которая живет в угловой квартире на втором этаже, вон той, с выносным цветником. — Люсиль указала в ту сторону. — Я видела, как она поливала там цветы.
— А вы уверены, что это был Элиос Беланже? — спросила еще раз я.
— О да, абсолютно. Я читаю всю светскую хронику и много раз видела его на фотографиях. Я очень удивилась, что он так рано вышел из здания, потому что знала, что он там не живет. Его резиденция в шикарном особняке на Фобур-Сен-Жермен.
Пока я не могла подвергнуть сомнению ее логику. Она выглядела девушкой неглупой, и ее слова имели под собой основания. Я подумала, что ее можно назвать заслуживающим доверия свидетелем.
— И вот что я заметила, когда увидела ее выходящей вслед за ним, — продолжила Люсиль. — На ней была вуаль, но я все равно ее узнала. Она очень высокая и худая, и я сразу поняла, что это она.
— Она вышла сразу после него?
— Да. Я подумала: как странно, что он здесь оказался, но, заметив, что он с женщиной, я все поняла. — Тут Люсиль улыбнулась, похоже наслаждаясь двусмысленными нотками в своем голосе.
— Вы уверены, что они были вместе?
— Они вместе сели в машину, — ответила она. Этим, казалось, было все сказано.
— В такси? — спросила я.
Она покачала головой:
— Нет, мадам. В частный автомобиль. В длинный, сверкающий черный лимузин. Очень красивый.
Значит, мсье Беланже, скорее всего, провел ночь в квартире женщины, не являвшейся его женой, и ранним утром следующего дня уехал вместе с ней. Я терялась в догадках, почему он не попытался скрыть свою внешность, но она надела вуаль. А еще интересно то, что Элиос Беланже уехал на своей машине. Он явно не пытался скрывать свои отношения с этой женщиной.
— И когда это было?
— Две или три недели назад.
— Ясно. Вы мне очень помогли, Люсиль.
Я вдруг почувствовала, что сильно проголодалась. Сегодня я лишь выпила кофе вместе с Майло и мадам Нанетт. Я попросила меню.
Пока Люсиль принимала мой заказ, я бросала взгляды на дом на другой стороне улицы. Возможно, я перекушу, а потом наведаюсь в ту квартиру и посмотрю, можно ли что-нибудь узнать о живущей там таинственной незнакомке.
В здании был прохладный, слабо освещенный вестибюль с двумя лифтами напротив входной двери. Рядом с ними стоял лифтер, на лице которого читалось равнодушие к своей работе.
Я прошла по не очень чистому полу и заметила, что краска на стене местами облупилась. Дом был в целом неплохой, но я видела и получше. Я почему-то подумала, что если женщина, которую Люсиль видела с Элиосом Беланже, связана с ним какими-то отношениями, то она не постоянная любовница. Хотя, признаюсь, мои знания в этом вопросе довольно ограниченны, я не верила, что весьма богатый человек поселил бы свою любовницу в такой квартире. По крайней мере, я бы такого не ожидала, будь я возлюбленной богача.
Хотя мне очень хотелось поговорить с этой особой, я еще не успела найти способ это сделать. Похоже, лучше всего начать с лифтера. Он, в конечном итоге, лично видит и знает входящих в здание и выходящих из него.
Я подошла к нему.
— Добрый день.
— Добрый день, мадам, — без воодушевления отозвался он. — Какой этаж?
— Мне пока не надо наверх, — ответила я. — Хотела спросить вас о живущей здесь женщине.
— Как ее зовут?
Я замялась. Я боялась, что он задаст мне этот вопрос.
— Ну, это еще одно обстоятельство, — сказала я. — Я не знаю, под каким именем она может здесь жить.
Если это его и удивило, вида он не подал.
— А как она выглядит?
Я поняла, насколько плохо спланировала свой поход. По описанию Люсиль, на женщине была плотная вуаль. Я даже не знала, какой у нее цвет волос, не говоря уж о том, как она выглядит.
Я подалась вперед, надеясь избежать ответов на любые вопросы.
— По-моему, у нее могут быть отношения с богатым господином. Он иногда ее здесь навещает.
Я всеми силами старалась избегать имени Элиоса Беланже. Во-первых, вполне возможно, что никакого скандала здесь нет, и я не хотела без нужды заваривать кашу. Во-вторых, лифтер с большой вероятностью мог и не знать имени этого господина, и неплохо напустить как можно больше тумана.
Похоже, эта тактика сработала, поскольку глаза его сверкнули.
— Ах да, я знаю даму, о которой вы говорите. Она живет на втором этаже. — Я было воодушевилась, однако после его следующей фразы пала духом: — Но только вы ее не застанете дома. Она уехала из города два дня назад.
— Уехала из города? Вы уверены?
Лифтер кивнул:
— Я помогал ей грузить вещи в стоявшую на углу большую черную машину.
Я терялась в догадках, навсегда ли она уехала. Мне показалось очень странным, что она съехала с квартиры. Еще одно таинственное исчезновение, совпавшее со смертью Элиоса Беланже.
Я дала лифтеру несколько купюр и вернулась под теплые солнечные лучи. У меня по-прежнему было больше вопросов, чем ответов, но мне отчего-то казалось, что я на верном пути.
Подъехав к гостинице, я не удивилась, узнав, что Майло еще нет. Однако Винельда успела вернуться, и ей не терпелось рассказать о своих приключениях вчера вечером.
— Мы пошли в «Темную ночь», и там давали просто скандальное представление, мадам. Одежды на них почти не было, а таких танцев я в жизни не видела. Там была одна танцовщица, Лоренца, которая научилась танцевать в гареме у шейха.
— В самом деле?
— Да, она объехала весь мир, обучаясь разным танцам, но лучше всего ее учили жены в гареме. Труди считает, что было бы очень романтично жить в гареме.
— Труди? — несколько смущенно переспросила я.
— Моя подруга, горничная английской дамы по соседству.
— Ах да.
— Труди говорит, что однажды, наверное, сбежит, и надеется, что окажется в гареме.
Я призадумалась о моральных воззрениях новой подруги Винельды, однако я ей все же работодатель, а не мать.
— По-моему, тебе жизнь в гареме не понравится.
Винельда покачала головой, как показалось, немного печально:
— Нет, мадам. Кажется, тамошняя пища придется мне не по вкусу.
На этом я закончила разговор и снова отослала ее на поиски очередных увлекательных приключений.
Наступил вечер, Майло не звонил и не просил портье что-нибудь мне передать, так что я поужинала в ресторане гостиницы. Потом я пошла в кино и посмотрела фильм. Или же пыталась его смотреть. Мои мысли были слишком заняты другим, чтобы следить за сюжетом картины.
Прочитали книгу? Предлагаем вам поделится своим отзывом от прочитанного(прослушанного)! Ваш отзыв будет полезен читателям, которые еще только собираются познакомиться с произведением.
Уважаемые читатели, слушатели и просто посетители нашей библиотеки! Просим Вас придерживаться определенных правил при комментировании литературных произведений.
- 1. Просьба отказаться от дискриминационных высказываний. Мы защищаем право наших читателей свободно выражать свою точку зрения. Вместе с тем мы не терпим агрессии. На сайте запрещено оставлять комментарий, который содержит унизительные высказывания или призывы к насилию по отношению к отдельным лицам или группам людей на основании их расы, этнического происхождения, вероисповедания, недееспособности, пола, возраста, статуса ветерана, касты или сексуальной ориентации.
- 2. Просьба отказаться от оскорблений, угроз и запугиваний.
- 3. Просьба отказаться от нецензурной лексики.
- 4. Просьба вести себя максимально корректно как по отношению к авторам, так и по отношению к другим читателям и их комментариям.
Надеемся на Ваше понимание и благоразумие. С уважением, администратор LoveRead.info.
Оставить комментарий
-
Валентина04 июль 13:25
Большое спасибо за интересную тему. Сюжет заманчиввй,интересный. Жду продолжения ...
Лекарь Фамильяров. Том 7 - Александр Лиманский
-
Наталья По01 июль 10:12
Ужасный перевод:(...
Аркадия - Эрин Дум
-
Вика29 июнь 21:56
Какая хрень с первых строк. У ребенка в 14 месяце не может быть черепно мозговой травмы при падании с дивана ...
Вернуть семью любой ценой - Чарли Ви
