LoveRead.info » Книги » Детективы » Прокурор срывает печать - Эрл Стенли Гарднер

Прокурор срывает печать - Эрл Стенли Гарднер

Книгу Прокурор срывает печать - Эрл Стенли Гарднер читаем онлайн бесплатно полную версию! Чтобы начать читать не надо регистрации. Напомним, что читать онлайн вы можете не только на компьютере, но и на андроид (Android), iPhone и iPad. Приятного чтения!

437 0 00:15, 07-05-2019
Прокурор срывает печать - Эрл Стенли Гарднер
07 май 2019
Автор: Эрл Стенли Гарднер Жанр: Книги / Детективы Год публикации: 2010
0 0

Книга Прокурор срывает печать - Эрл Стенли Гарднер читать онлайн бесплатно без регистрации

Окружной прокурор Дуг Селби в поисках истины последователен и непреклонен. С помощью шерифа Рекса Брэндона он расследует отравление известного юриста.
    1 ... 23 24 25 26 27 28 29 30 31 ... 49
    Перейти на страницу:

    — Деловой темно-синий в светлую полоску костюм.

    — Пальто?

    — Висело на руке.

    — Сумка?

    — Да, легкая дорожная сумка. Селби передал полученнуюинформацию шерифу.

    — Скорее всего, передвигается в своем автомобиле. Раскиньсеть на дорогах, Рекс. Остальное расскажем, когда вернемся в Мэдисон-Сити.Пусть полиция начинает работу, предупреди дорожные патрули. Этот человекпередвигается под именем Элмер Д. Флорис, но, скорее всего, это псевдоним.

    Брэндон ответил резко и по-деловому:

    — О’кей, Дуг. Начинаю работать. Когда ты мне расскажешьдетали?

    — Как только вернусь. С нами будет пассажир. Жди нас у себяв офисе. — Селби положил трубку и сказал дежурному: — Мы поднимемся назад кмиссис Ирвин. Если она захочет неожиданно съехать… Сильвия, ты иди одна. Я подождуздесь, внизу.

    — Что ей сказать?

    — Она отправляется с нами в Мэдисон-Сити. Не говори слишкоммного. Пусть для нее это будет лишь частью ее путешествия.

    Глава 14

    Маленькая группа расселась вокруг стола в кабинете РексаБрэндона. Хэтти Ирвин была в полном недоумении, но тем не менее даже непыталась скрыть своего удовольствия от того, что оказалась в центре такогопристального внимания.

    — Насколько я понял, — сказал Брэндон, когда она завершиласвое повествование, — вы просто заполнили бланк и отослали его.

    — Да, верно.

    — После этого вам позвонил человек, назвался представителемкомпании и сообщил, что вы завоевали приз?

    — Первый приз, — гордо заявила миссис Ирвин. — И звонившийбыл самим президентом компании.

    — Первым призом явилось путешествие в Калифорнию со всемирасходами за счет фирмы?

    — Точно.

    Брэндон посмотрел на сидевшего напротив него Селби.

    — Ты не хочешь поспрашивать ее об этом деле, Дуг?

    — Продолжай сам, Рекс.

    После секундного колебания Брэндон произнес:

    — Мне кажется, у тебя это получится лучше.

    — Твои вопросы носят официальный характер, мои же ни к чемуне обязывают.

    — Мы без труда превратим их в официальные. Селби лишьулыбнулся.

    Глубоко вздохнув, Брэндон задал первый вопрос:

    — Итак, вы приехали из Эмпалмы?

    — Да.

    — Вам ранее приходилось выступать свидетелем в суде?

    — Никогда.

    — Вы знали человека по фамилии Рофф, Фред Альбион Рофф?

    — Нет, не знала, но мне знакомо это имя, — попадалось вгазетах. Это наш знаменитый адвокат.

    — А вы лично его никогда не встречали?

    — Нет.

    Брэндон придвинул к себе листок бумаги, на котором былонаписано несколько имен.

    — Вы знакомы с женщиной по имени Инес Стэплтон? Она адвокатв нашем городе.

    — Нет.

    — Есть ли у вас знакомые в Калифорнии?

    — Племянница в Сакраменто. Единственный человек в этихкраях, которого я знаю.

    — Вам знакома некая Марта Отли?

    — Нет.

    — А Элеонор Престон?

    — Нет.

    — Барбара Хонкат?

    — Нет.

    — Харви Престон?

    — Нет.

    — Тогда поговорим о Хасле — человеке с вашего поезда. Чтовам о нем известно?

    — Ничего. Я увидела его лишь после того, как сошла с поездав Мэдисон-Сити. Человек с белой гарденией в петлице заговорил со мной и…

    — Припомните, что он сказал.

    — Улыбнулся очень обходительно и сказал: «Вы, видимо, тотчеловек, которого я разыскиваю».

    — И на это вы ответили…

    — Ну, я, конечно, сказала, что так оно и есть, потому чтоприняла его за представителя туристического агентства.

    — Так о чем он с вами говорил?

    — Сказал, что меня ждет машина и что, если я последую заним, он доставит меня в центр города. В этот момент, увидев еще одногопассажира с белой гарденией, он пробормотал: «Странно», приблизился к нему испросил: «Вы разыскиваете меня?» Когда пассажир ответил утвердительно, мнепоказалось, встречавший несколько удивился и сказал: «Ну что ж, садитесь вмашину».

    — Представитель агентства спрашивал, как вас зовут?

    — По дороге в город он поинтересовался, не являюсь ли я…этой… ну вот, теперь я не могу вспомнить имени.

    — Анитой Элдон? — подсказал Селби.

    — Похоже на то.

    — Что вы ему ответили?

    — Сказала, что я миссис Ирвин. Подумав с минуту, он спросилдругого пассажира, как того зовут. Тогда я и услыхала его имя — Карл Хасл.Потом слово за слово выяснилось, что произошла какая-то ошибка, я предложилавернуться на вокзал, на что наш сопровождающий ответил, что правильнее всегобудет отправиться в отель и ждать там.

    — Что говорил Хасл?

    — Да почти ничего.

    Брэндон поднял умоляющий взгляд на Селби. — Вы уверены, чтоне знаете ни Марту Отли, ни Элеонор Престон? — приступил к делу экс-прокурор.

    — Никогда и не слыхивала о таких.

    — У вас есть знакомые в Максвиле?

    — Не приходилось там бывать.

    — А знакомые в Мэдисон-Сити есть?

    — Ни единой души.

    — Этот человек, Элмер Флорис, тот, что увез вас, он о себечто-нибудь рассказывал?

    — Очень мало. Хотя был страшно разговорчив. Толковал, непереставая, об окружающем ландшафте, красотах Калифорнии, спрашивал о Канзасе.

    — О каких местах в Канзасе?

    — Так, общие вопросы.

    — Он интересовался кем-нибудь персонально?

    — Нет.

    — Итак, вы уверены в том, что ничего не знаете о ФредеРоффе?

    — Об этом адвокате из Эмпалмы?

    — Да.

    — Только то, что читала о нем в газетах.

    — Можете припомнить, что вы читали?

    — Нет. Он о чем-то говорил. Все время выступал на банкетах идругих подобных собраниях.

    1 ... 23 24 25 26 27 28 29 30 31 ... 49
    Перейти на страницу:
    1. Жалоба
    Отзывы - 0

    Прочитали книгу? Предлагаем вам поделится своим отзывом от прочитанного(прослушанного)! Ваш отзыв будет полезен читателям, которые еще только собираются познакомиться с произведением.


    Уважаемые читатели, слушатели и просто посетители нашей библиотеки! Просим Вас придерживаться определенных правил при комментировании литературных произведений.

    • 1. Просьба отказаться от дискриминационных высказываний. Мы защищаем право наших читателей свободно выражать свою точку зрения. Вместе с тем мы не терпим агрессии. На сайте запрещено оставлять комментарий, который содержит унизительные высказывания или призывы к насилию по отношению к отдельным лицам или группам людей на основании их расы, этнического происхождения, вероисповедания, недееспособности, пола, возраста, статуса ветерана, касты или сексуальной ориентации.
    • 2. Просьба отказаться от оскорблений, угроз и запугиваний.
    • 3. Просьба отказаться от нецензурной лексики.
    • 4. Просьба вести себя максимально корректно как по отношению к авторам, так и по отношению к другим читателям и их комментариям.

    Надеемся на Ваше понимание и благоразумие. С уважением, администратор LoveRead.info.


    Установить VPN и читай слушай бесплатно

    Новые отзывы

    1. Наталья По Наталья По01 июль 10:12 Ужасный перевод:(... Аркадия - Эрин Дум
    2. Вика Вика29 июнь 21:56 Какая хрень с первых строк.  У ребенка в 14 месяце не может быть черепно мозговой травмы при падании с дивана ... Вернуть семью любой ценой - Чарли Ви
    3. Ксения Ксения24 июнь 18:50 Очень понравился цикл книг "В самом сердце стужи". Интересная история, написанная с огромным вниманием к деталям. Не избитый... В самом Сердце Стужи. Том VII - Александр Якубович
    Все комметарии
    Новинки бесплатной онлайн библиотеки