LoveRead.info » Книги » Детективы » Прокурор срывает печать - Эрл Стенли Гарднер

Прокурор срывает печать - Эрл Стенли Гарднер

Книгу Прокурор срывает печать - Эрл Стенли Гарднер читаем онлайн бесплатно полную версию! Чтобы начать читать не надо регистрации. Напомним, что читать онлайн вы можете не только на компьютере, но и на андроид (Android), iPhone и iPad. Приятного чтения!

437 0 00:15, 07-05-2019
Прокурор срывает печать - Эрл Стенли Гарднер
07 май 2019
Автор: Эрл Стенли Гарднер Жанр: Книги / Детективы Год публикации: 2010
0 0

Книга Прокурор срывает печать - Эрл Стенли Гарднер читать онлайн бесплатно без регистрации

Окружной прокурор Дуг Селби в поисках истины последователен и непреклонен. С помощью шерифа Рекса Брэндона он расследует отравление известного юриста.
    1 ... 19 20 21 22 23 24 25 26 27 ... 49
    Перейти на страницу:

    — Что же ты предпринял? — спросил Селби. — Проходи, Рекс,присоединяйся к нам и поешь.

    — Спасибо, но я отправляюсь домой. Там меня ждет ужин.

    — Ну хорошо, выпей хоть чашку кофе.

    — Спасибо за приглашение, но вам есть о чем поговорить и безменя, кроме того, моя жена уже наверняка заждалась. Поразмыслите над тем, что явам рассказал.

    — Не могу поверить, — повторил Селби.

    — Я здорово разозлился, — признался шериф, — и сгорячанаговорил ей много лишнего. Поначалу я просто не поверил своим ушам. В общем, явышел из себя, и она тоже.

    — Инес была не одна? — поинтересовался Селби.

    — Там присутствовала женщина, очень приятная, летшестидесяти с лишним. Инес меня ей не представила.

    — Такая седовласая, располагающая к себе? — спросил Селби.

    — Да. Откуда ты знаешь?

    — Ты не считаешь, что присутствие этой женщины помешало Инесподелиться с тобой информацией?

    — С какой стати? — ответил шериф. — Но даже если и так,почему нужно так себя вести? Она вполне могла попросить эту даму подождатьминутку в приемной или выйти туда вместе со мной. Прежде чем начать говорить, ядал ей время избавиться от клиентки, сказал, что хочу ее кое о чем спросить, нежелаю мешать, но все же тороплюсь. Однако Инес предложила мне высказаться, чтоя и сделал.

    — Даже со мной она не смогла бы поступить хуже, — сказалаСильвия. — Поэтому я сама задам ей несколько вопросов от имени газеты.

    — Как я понимаю, — продолжал Брэндон, — Инес либо защищаеткого-то, и ее положению в таком случае не позавидуешь, либо она выяснила изтелефонного разговора нечто такое, что хочет сохранить в тайне.

    — Наверное, так и есть, — согласился Селби. — Бедняжка Инес,она попала в скверную историю.

    — Тоже мне, «бедняжка Инес», — передразнила его Сильвия. —Она достаточно хорошо знает Рекса Брэндона, чтобы быть уверенной — любаяконфиденциальная информация останется таковой, если об этом предупредить и…

    — Нет, — возразил Селби, — она могла бы так поступить, еслибы это касалось ее личных интересов, но она адвокат, защищающий интересыклиентов.

    — Ну ладно, — заявил Брэндон, — я пошел домой. Она самаобеспечила свое ближайшее будущее и может им наслаждаться. Что же касаетсяменя, то я все равно узнаю о содержании разговора и сделаю его достоянием всехчерез…

    — Через статью на первой полосе «Кларион», — улыбаясь,подхватила Сильвия, заметив, что Брэндон подыскивает нужное слово.

    — Ну, я пошел, — сказал шериф.

    — Передай жене, что я забегу повидаться с ней.

    — Сделаю. Она очень ждет тебя. Приводи с собой Сильвию.

    — Хоть я и трудящаяся женщина, но думаю, что все же смогувыкроить время для визита, — рассмеялась Сильвия.

    Напряженная походка Брэндона, покидавшего гриль-бар,показывала, что шериф все еще был сердит.

    — Вернемся к тем двум свидетелям, — сказал Селби. — Чтонужно сделать, чтобы их найти?

    — Мы пробовали искать на автобусной станции, в меблированныхкомнатах и гостиницах — все безрезультатно.

    — У вас есть их описание?

    — Еще бы. Кажется, если потребуется, я смогу написать ихпортреты. Мне надо найти их, чтобы привнести в статью немного человечности.

    — Давай займемся дедукцией, — предложил Селби.

    — Я так и думала, что ты решишь этим заняться, — радостнозаявила Сильвия.

    Селби в ответ лишь ухмыльнулся:

    — Начнем с рабочей гипотезы. Допустим, Карр встретился сэтими пассажирами поезда отнюдь не случайно. Предположим, первоначально ихнамеревался встретить Рофф. Предположим также, что пребывание Роффа вМэдисон-Сити каким-то образом связано со спором о наследстве.

    — Ты постоянно возвращаешься к этому делу, Дуг.

    — Разговор шерифа с Инес так поразил меня, что я не могу недумать о существующей здесь связи. Пока это всего лишь допущения, которые могутоказаться ложными. Но могут быть и правильными, однако прежде всего их следуетсобрать воедино и расположить по порядку.

    — Ну хорошо, ты сделал допущения, они выглядят вполнелогичными. Что дальше?

    — Дальше вполне логично будет предположить, что те двое, чтосошли с поезда и были встречены Карром, являются свидетелями чего-то.

    — В этом случае их показания могут быть как благоприятны дляКарра, так и неблагоприятны, — дополнила Сильвия.

    — Логичнее предположить последнее. В противном случае Каррне старался бы увезти их подальше. Но, пока у нас нет определенного ответа,следует рассмотреть обе возможности.

    Предположим сначала, что они — свидетели, неблагоприятныедля Карра. В этом случае он захочет их отправить подальше и держать там до техпор, пока суд не примет решения по спорному завещанию.

    А теперь допустим, они — свидетели в его пользу. В этомслучае он получает у них письменные, нотариально заверенные показания изаботится о том, чтобы никто не смог оказать на свидетелей влияния до тех пор,пока они не появятся в суде.

    Селби замолчал, ожидая комментариев со стороны Сильвии.

    — Но если это свидетели не в пользу Карра, они вряд липозволили бы ему изолировать их.

    — Это зависит от того, насколько они сами понимают значениесвоих показаний.

    — Значит, ты считаешь, что Карр извлек пользу из убийства?

    — Пойми меня правильно, Сильвия. Я лишь рассматриваювозможность следующей ситуации. Фред Альбион Рофф работает совместно со СтарымАБК и должен встретить определенный поезд. Карр не полностью доверяет своемупартнеру и решает проверить его действия. Предположим, Роффа убиваетнеизвестное лицо или лица. Допустим дальше, что официант Генри Фарли поднялся вномер забрать поднос и нашел Роффа мертвым на полу. По совершенно понятнымпричинам и особенно учитывая свое прошлое, он не хочет быть в центре внимания. Мысчитаем, что он не убийца. Итак, как бы он мог поступить в данныхобстоятельствах?

    — Ты полагаешь, он выскочил из номера, побежал к телефону,позвонил Карру и заявил, что должен немедленно встретиться с ним?

    — Что-то в этом роде. Он мог знать или не знать, что Карр иРофф связаны между собой.

    Сильвия задумчиво кивнула, соглашаясь со словами Селби.

    — Итак, Фарли сказал Карру, что Рофф мертв. Карр в своюочередь советует Фарли держать язык за зубами и, если его заберет полиция,вызвать адвоката, то есть самого Карра, а он, явившись, сделает официантувыговор за то, что тот не поделился сведениями с властями, и принесет своиизвинения.

    1 ... 19 20 21 22 23 24 25 26 27 ... 49
    Перейти на страницу:
    1. Жалоба
    Отзывы - 0

    Прочитали книгу? Предлагаем вам поделится своим отзывом от прочитанного(прослушанного)! Ваш отзыв будет полезен читателям, которые еще только собираются познакомиться с произведением.


    Уважаемые читатели, слушатели и просто посетители нашей библиотеки! Просим Вас придерживаться определенных правил при комментировании литературных произведений.

    • 1. Просьба отказаться от дискриминационных высказываний. Мы защищаем право наших читателей свободно выражать свою точку зрения. Вместе с тем мы не терпим агрессии. На сайте запрещено оставлять комментарий, который содержит унизительные высказывания или призывы к насилию по отношению к отдельным лицам или группам людей на основании их расы, этнического происхождения, вероисповедания, недееспособности, пола, возраста, статуса ветерана, касты или сексуальной ориентации.
    • 2. Просьба отказаться от оскорблений, угроз и запугиваний.
    • 3. Просьба отказаться от нецензурной лексики.
    • 4. Просьба вести себя максимально корректно как по отношению к авторам, так и по отношению к другим читателям и их комментариям.

    Надеемся на Ваше понимание и благоразумие. С уважением, администратор LoveRead.info.


    Установить VPN и читай слушай бесплатно

    Новые отзывы

    1. Вика Вика29 июнь 21:56 Какая хрень с первых строк.  У ребенка в 14 месяце не может быть черепно мозговой травмы при падании с дивана ... Вернуть семью любой ценой - Чарли Ви
    2. Ксения Ксения24 июнь 18:50 Очень понравился цикл книг "В самом сердце стужи". Интересная история, написанная с огромным вниманием к деталям. Не избитый... В самом Сердце Стужи. Том VII - Александр Якубович
    3. Riya Riya23 июнь 00:13 Остані 20 сторінок ледве дочитала, сам роман тримав в напрузі, але воно того було варте хотілося щоб про Лоренса  більше було і... По праву вражды и истинности - Виктория Вашингтон
    Все комметарии
    Новинки бесплатной онлайн библиотеки