LoveRead.info » Книги » Детективы » Содержанки по своей воле не уходят - Эрл Стенли Гарднер

Содержанки по своей воле не уходят - Эрл Стенли Гарднер

Книгу Содержанки по своей воле не уходят - Эрл Стенли Гарднер читаем онлайн бесплатно полную версию! Чтобы начать читать не надо регистрации. Напомним, что читать онлайн вы можете не только на компьютере, но и на андроид (Android), iPhone и iPad. Приятного чтения!

339 0 00:14, 07-05-2019
Содержанки по своей воле не уходят - Эрл Стенли Гарднер
07 май 2019
Автор: Эрл Стенли Гарднер Жанр: Книги / Детективы Год публикации: 2003
0 0

Книга Содержанки по своей воле не уходят - Эрл Стенли Гарднер читать онлайн бесплатно без регистрации

В каждом криминальном деле столько непредвиденных обстоятельств! И только Дональду Лэму, знаменитому сыщику, по силам одержать верх над самыми ловкими и хитрыми интриганами. В центре сюжета - женщина, попавшая в сложные обстоятельства. Роман отличают динамизм, острота и непредсказуемость сюжета, а также прекрасный литературный стиль. Книга предназначена любителям остросюжетного романа.
    1 ... 22 23 24 25 26 27 28 29 30 ... 60
    Перейти на страницу:

    Но в ней я бы обнаружил только фотобумагу, которая не терпитсвета, и, испортив ее, я дал бы возможность этому хитроумному шельмецунахохотаться надо мной вдоволь. Мне бы тогда пришлось выложить из собственногокармана деньги, чтобы заплатить за новую фотобумагу. А потом, пару дней спустя,сюда был бы прислан новый невзрачный пакет из Сан-Франциско. К этому временивсе страсти бы улеглись и шельмец спокойно вскрыл бы пакет, вытащив из негопятьдесят тысяч баксов и радовался бы своей проделке.

    — Ты хочешь сказать, что Дональд украл пятьдесят тысячдолларов? — спросила Берта.

    — Не украл, — поправил ее Селлерс, — он пытается наложитьсвою лапу на эти пятьдесят тысяч и договориться со страховой компанией осделке.

    — Если бы вы не были столь самоуверенным, — заявил я, — выбы не стали ставить телегу впереди лошади каждый раз, когда я начинаюрасследовать дело.

    Селлерс принялся жевать свою сигару.

    — Ладно, — заявила Берта, — что ты собираешься делатьдальше?

    — Собираюсь забрать Дональда с собой, — ответил Селлерс.

    Берта покачала головой.

    — Нет, Фрэнк, — возразила она, — ты не сможешь сделатьэтого.

    — Почему не смогу?

    — У тебя нет ордера на арест и…

    — Черта с два! — воскликнул Селлерс. — Мне не нужен ордер. Язадержал его по подозрению в убийстве и в совершении полдюжины другихнеприглядных дел.

    — Фрэнк, хорошенько обдумай все это, — тихим голосом посоветовалаБерта.

    — Что я должен обдумать?

    — Как только ты заберешь Дональда в управление полиции, —объяснила Берта, — репортеры немедленно появятся там следом за тобой. Они ужпостараются пропечатать в газетах обширные статьи о том, как ты арестовал Дональдаи…

    — Не арестовал, — поправил ее Селлерс, — а привел его вуправление, чтобы допросить.

    — Он не пойдет с тобой, пока ты не арестуешь его, — заявилаБерта. — Для этого он слишком умен. Прежде, чем ты получишь в свое распоряжениедействительно стоящие улики, он выставит тебя перед всеми на посмешище. Тыбудешь выглядеть сущим идиотом, а на него будут смотреть, как на героя.

    Селлерс пожевал сигару, бросил на меня гневный взгляд, потомпосмотрел на Берту, хотел было что-то сказать, но, передумав, выждал ещенесколько секунд и, наконец, медленно кивнул.

    — Спасибо, Берта, — поблагодарил он.

    — Не стоит, — ответила Берта. Селлерс повернулся ко мне.

    — Послушай, умник, — угрожающим тоном начал он, — тысделаешь в этом деле один шаг, только один шаг, и я задам тебе трепку. Япоколочу тебя, а потом надолго запрячу за решетку.

    Повернувшись на каблуках, Селлерс вышел из офиса.

    — Дональд, я хочу поговорить с тобой, — сказала мне Берта.

    — Одну секунду, — попросил я и прошел к двери своегокабинета, у которой стояла Элси Брэнд, молча наблюдавшая за всем тем, чтопроисходило в приемной офиса. Тихим голосом я сказал ей:

    — Соедини меня по телефону с фотокомпанией “Хэппи Дейз”. Яхочу переговорить с управляющим. Вероятно, я буду в кабинете Берты, когда тысможешь дозвониться до компании. Позвони мне по внутреннему телефону и небросай трубку, когда на линии будет тот парень из Сан-Франциско, чтобы я смогвернуться в свой кабинет и говорить из него.

    — Ты знаешь имя управляющего? — спросила Элси.

    Я покачал головой.

    — Он — японец. Просто спроси управляющего. Я хочу поговоритьименно с ним. Может быть, к этому времени они уже закроют магазин. Если этотак, то попытайся разыскать номер телефона компании на вечернее время.

    Элси посмотрела на меня.

    — Дональд, у тебя неприятности, настоящие неприятности?

    — Почему ты так решила? — спросил я.

    — Все уставились на ту посылку, когда сержант Селлерсвскрывал ее, а потом на пакет с фотобумагой. На мгновение ты выглядел так,словно собирался упасть в обморок.

    — Не обращай внимание на мое лицо, Элси, я действительнопопал в весьма затруднительное положение, и ты можешь понадобиться мне.

    — Мне нужно будет давать показания против тебя? — спросилаона.

    — Если они добьются, чтобы ты выступала перед лицом большогожюри, то в этом случае тебе придется делать это. Если только…

    Она внимательно смотрела на меня, неожиданно замолчавшего.

    — Если только мы не поженимся? — спросила она.

    — Я этого не сказал, — ответил я.

    — Это сказала я, — заявила Элси. — Дональд, если ты хочешьжениться на мне, чтобы я не смогла давать показания против тебя, а потомпоехать в штат Невада, чтобы в одночасье получить там от меня развод, то я невозражаю. Я сделаю для тебя все, все…

    — Спасибо, — поблагодарил я ее, — я…

    — Черт бы вас побрал! — завопила Берта. — Дональд, ты что,собираешься болтать там весь день или ты все же соизволишь подойти сюда?

    — Я уже иду, — ответил я Берте. Я вошел в кабинет Берты. Оназакрыла за мной дверь, заперла замок, а ключ положила в ящик стола.

    — Это еще зачем? — спросил я, — Ты будешь находиться здесьдо тех пор, пока не выложишь все начистоту. Я не знаю, что ты там говорил Элситихим голосом, но если ты попросил Элси позвонить в Сан-Франциско и связатьтебя с управляющим того чертова магазина фотоматериалов, то Берта не сдвинетсяс места и будет слушать каждое твое слово.

    — Почему ты решила, что я звоню кому-то в Сан-Франциско? —спросил я.

    — Не прикидывайся простофилей, — посоветовала она. — Каждыйраз, когда тебе вздумается покупать фотобумагу в коробке, с которой срезаныпечати, я должна подробно знать обо всем этом. Ты же купил тот чертовфотоаппарат только для того, чтобы вложить в общую посылку коробку с фотобумагойи тем самым не вызвать чье-либо подозрение. И что же случилось в конце концов?Тот продавец в магазине фотоматериалов сумел стащить то, что ты вложил вкоробку?

    Я подошел к окну и, стоя спиной к Берте, стал рассматриватьулицу. Я чувствовал себя чертовски скверно.

    — Отвечай мне! — заорала Берта. — Не стой там, стараясьувильнуть от ответа. Бог ты мой, разве ты не понимаешь, что попал в беду? Разветы не понимаешь, что из-за тебя у меня возникли большие неприятности? Я никогдане видела Фрэнка Селлерса в подобном состоянии, да и ты наверняка тоже невидел. Ты…

    Зазвонил телефон.

    Берта схватила телефонную трубку и сказала:

    — Он будет говорить из моего кабинета. В трубке послышалиськакие-то приглушенные звуки, и Берта в ответ закричала:

    1 ... 22 23 24 25 26 27 28 29 30 ... 60
    Перейти на страницу:
    1. Жалоба
    Отзывы - 0

    Прочитали книгу? Предлагаем вам поделится своим отзывом от прочитанного(прослушанного)! Ваш отзыв будет полезен читателям, которые еще только собираются познакомиться с произведением.


    Уважаемые читатели, слушатели и просто посетители нашей библиотеки! Просим Вас придерживаться определенных правил при комментировании литературных произведений.

    • 1. Просьба отказаться от дискриминационных высказываний. Мы защищаем право наших читателей свободно выражать свою точку зрения. Вместе с тем мы не терпим агрессии. На сайте запрещено оставлять комментарий, который содержит унизительные высказывания или призывы к насилию по отношению к отдельным лицам или группам людей на основании их расы, этнического происхождения, вероисповедания, недееспособности, пола, возраста, статуса ветерана, касты или сексуальной ориентации.
    • 2. Просьба отказаться от оскорблений, угроз и запугиваний.
    • 3. Просьба отказаться от нецензурной лексики.
    • 4. Просьба вести себя максимально корректно как по отношению к авторам, так и по отношению к другим читателям и их комментариям.

    Надеемся на Ваше понимание и благоразумие. С уважением, администратор LoveRead.info.


    Установить VPN и читай слушай бесплатно

    Новые отзывы

    1. Наталья По Наталья По01 июль 10:12 Ужасный перевод:(... Аркадия - Эрин Дум
    2. Вика Вика29 июнь 21:56 Какая хрень с первых строк.  У ребенка в 14 месяце не может быть черепно мозговой травмы при падании с дивана ... Вернуть семью любой ценой - Чарли Ви
    3. Ксения Ксения24 июнь 18:50 Очень понравился цикл книг "В самом сердце стужи". Интересная история, написанная с огромным вниманием к деталям. Не избитый... В самом Сердце Стужи. Том VII - Александр Якубович
    Все комметарии
    Новинки бесплатной онлайн библиотеки