LoveRead.info » Книги » Детективы » Роза Тибета - Лайонел Дэвидсон

Роза Тибета - Лайонел Дэвидсон

Книгу Роза Тибета - Лайонел Дэвидсон читаем онлайн бесплатно полную версию! Чтобы начать читать не надо регистрации. Напомним, что читать онлайн вы можете не только на компьютере, но и на андроид (Android), iPhone и iPad. Приятного чтения!

147 0 18:00, 23-02-2023

Книга Роза Тибета - Лайонел Дэвидсон читать онлайн бесплатно без регистрации

Чарльз Хьюстон (учитель из Лондона) совершает опасное и незаконное путешествие из Индии в запретную страну Тибет в неспокойное время 1950/51 годов в надежде спасти своего исчезнувшего брата. Чего он не знает, так это того, что его приход был предсказан столетием ранее, и его ждут невозможная любовь, огромное сокровище и вторгающаяся Красная китайская армия. Хьюстон отправляется в монастырь Ямдринг, находит дорогу к настоятельнице и совершает с ней опасный побег. Действие истории разворачивается во время китайского вторжения в 1950 году.

    1 ... 21 22 23 24 25 26 27 28 29 ... 101
    Перейти на страницу:
    когда ты будешь готов.’

    ‘ Правильно.

    Через час или два они выехали на проторенную дорогу и продолжили путь по ней, время от времени встречая мужчин с мулами, пока не оказались в нескольких милях от непальской границы, когда мальчик снова осторожно свернул. Они въехали в Непал через два огромных холма, последний из которых снова сломил энтузиазм Хьюстона к путешествию. Он был измотан и раздражен, когда они разбили лагерь, но вскоре снова пришел в себя после мытья и еды.

    ‘ Как высоко сейчас, Ринглинг?

    ‘ Трудно сказать, сахиб, ’ сказал мальчик, изучая карту. ‘Мы поднимались и опускались. Более десяти тысяч футов.’

    ‘И сколько миль в день?’

    ‘ Около тридцати пяти.

    ‘Это, безусловно, нечто большее. Мы занимались этим почти двенадцать часов. ’

    ‘Мы прошли много холмов, сахиб. Я не хотел утомлять тебя.’

    Раз или два он поймал на себе пристальный взгляд мальчика, поэтому ничего не сказал и продолжил есть. У него не было особого аппетита, и сегодня вечером ему не хотелось курить. Он подумал, что, вероятно, сделал слишком много и что они зашли дальше, чем рассчитывал мальчик. Он лег спать, как только они поели.

    И снова он спал очень плохо, ворочаясь с боку на бок большую часть ночи, и был рад проснуться утром.

    - Как далеко сегодня? - тяжело спросил он, когда они снова тронулись в путь.

    ‘ О, только Валунгчунг, сахиб, пятнадцать миль.

    ‘Валунгчунг. Это то место, где мы получаем мула?’

    ‘ Да, сахиб. Там мы тоже переодеваемся. Стало холоднее.’

    ‘Означает ли это, что мы поднимаемся, чтобы добраться до нее?’

    ‘ Легкий подъем, сахиб. Есть только один плохой момент. ’

    Большую часть утра они неуклонно поднимались в гору по тропе, время от времени встречая группы мужчин с мулами, и в полдень добрались до "плохого места".

    Они вошли в скалистое ущелье и прошли по нему полмили, пока оно не закончилось крутым склоном из рыхлого сланца. За сланцем была каменная стена высотой в сорок или пятьдесят футов, почти отвесная, с вырубленными в ней грубыми ступенями.

    Перед ними был небольшой караван, и они ждали в узком, жарком ущелье, пока люди и мулы не поднялись наверх. Мулы шли медленно, поскальзываясь и останавливаясь на зыбком склоне. Двое мужчин взобрались на каменную стену с веревками; они были прикреплены к вьюкам мулов, и животные поднимались по стене, наполовину подталкиваемые, наполовину подталкиваемые, по одному за раз.

    Ринглинг сказал ему вести себя тихо, когда вокруг люди, и он так и сделал, с опаской наблюдая за операцией. Они ждали почти час, прежде чем смогли начать сами. Солнце стояло почти над головой и припекало сланцы. Каждые два шага, которые делал Хьюстон, он отступал на один. Он часто останавливался, обливаясь потом и тяжело дыша, с болью во всех конечностях.

    Ему потребовалось полчаса, чтобы преодолеть склон, и он был почти готов, когда они подошли к скальной стене. У Ринглинга в рюкзаке была веревка, он связал два велосипеда вместе и поднялся первым. Хьюстон последовал за ним, держа машины подальше от стены. Ступеньки были крутыми, мышцы на ногах прыгали, и раз или два ему пришлось остановиться, почти теряя сознание, чтобы ухватиться за велосипеды.

    Было уже больше двух, когда они закончили, а они еще не ели. Они съехали с трассы в кустарник, и Хьюстон лег на землю.

    - Съешьте что-нибудь, сахиб.

    ‘Я ничего не хочу’.

    ‘Ты очень хорошо справился. Выпейте хотя бы немного чая. Тебе это понадобится.’

    ‘Сколько нам еще идти?’

    ‘ Два, три часа. Это все на небольшом холме. Мы можем отдохнуть здесь некоторое время.’

    Они отдохнули час и снова двинулись в путь. Небольшой холм Ринглинга оказался адом с крутыми склонами, который длился все три часа. Когда они добрались до вершины, уже начало темнеть, но далеко внизу, в долине, они могли видеть деревню. Они спустились к ней.

    Они добрались до Валунгчунг Гхола за пятнадцать минут и, проехав через деревню, разбили лагерь в миле или двух от нее. Долгая поездка без приключений и волнение от того, что снова увидел человеческое поселение, восстановили настроение Хьюстона; его усталость прошла, и он довольно весело помог мальчику набрать воды. План состоял в том, чтобы продать велосипеды и купить мула, палатку и еду, и поскольку Ринглингу не терпелось заняться этим делом, пока рынок еще был активен, они просто умылись и выпили по кружке чая, прежде чем он отправился в путь.

    Хьюстон с удовольствием распрощался со своим собственным велосипедом. Он испытывал к ней сильную неприязнь. Он ненавидел ее форму, запах и ощущение. В широких плоских педалях было что-то грубое и неприятное. Он ненавидел рукоятки, а еще больше - безжалостное седло. Больше всего его возмущал ее вес. Он не думал, что когда-либо в своей жизни испытывал большее отвращение к неодушевленному предмету, чем к этому, и мысль о том, чтобы освободиться от него, иметь возможность ходить самостоятельно и останавливаться, когда ему захочется, была настолько освобождающей, что он начал довольно весело насвистывать.

    Лагерь, тем не менее, был несколько примитивным без велосипедов; два узла и рюкзак лежали безутешной маленькой кучей. Он распаковал спальные мешки, принес еще воды для чая и открыл последнюю банку мяса.

    Валунгчунг Гхола находится на высоте 10 500 футов, в пределах полосы деревьев, но это последняя крупная деревня перед безжизненным скальным барьером Гималайского плато. Воздух был прохладным, и Хьюстону было холодно в его шортах и куртке. Он достал одну из стеганых курток и пару длинных шерстяных чулок, которые принес Ринглинг, надел их и сел на свой спальный мешок, оглядываясь вокруг.

    Днем они миновали Канченджангу справа от себя, и теперь впереди лежала непрерывная линия гор. Темнеющим вечером они придвинулись ближе, и он почувствовал, что почти может дотронуться до них; твердые, голубоватые стены Тибета.

    Он улыбнулся в полумраке, теперь совсем не усталый и не страдающий, а испытывающий только чувство крайнего изумления. Пешком и на велосипеде он добрался до тени этих крепостных стен. Еще через два дня он будет над ними и войдет в мифическую страну. Теперь он не сомневался, что сможет это сделать или сделает. Не нужно было быть исследователем или альпинистом, или очень сильным, или даже очень храбрым. Каждый день человек заходил

    1 ... 21 22 23 24 25 26 27 28 29 ... 101
    Перейти на страницу:
    1. Жалоба
    Отзывы - 0

    Прочитали книгу? Предлагаем вам поделится своим отзывом от прочитанного(прослушанного)! Ваш отзыв будет полезен читателям, которые еще только собираются познакомиться с произведением.


    Уважаемые читатели, слушатели и просто посетители нашей библиотеки! Просим Вас придерживаться определенных правил при комментировании литературных произведений.

    • 1. Просьба отказаться от дискриминационных высказываний. Мы защищаем право наших читателей свободно выражать свою точку зрения. Вместе с тем мы не терпим агрессии. На сайте запрещено оставлять комментарий, который содержит унизительные высказывания или призывы к насилию по отношению к отдельным лицам или группам людей на основании их расы, этнического происхождения, вероисповедания, недееспособности, пола, возраста, статуса ветерана, касты или сексуальной ориентации.
    • 2. Просьба отказаться от оскорблений, угроз и запугиваний.
    • 3. Просьба отказаться от нецензурной лексики.
    • 4. Просьба вести себя максимально корректно как по отношению к авторам, так и по отношению к другим читателям и их комментариям.

    Надеемся на Ваше понимание и благоразумие. С уважением, администратор LoveRead.info.


    Установить VPN и читай слушай бесплатно

    Новые отзывы

    1. Вика Вика29 июнь 21:56 Какая хрень с первых строк.  У ребенка в 14 месяце не может быть черепно мозговой травмы при падании с дивана ... Вернуть семью любой ценой - Чарли Ви
    2. Ксения Ксения24 июнь 18:50 Очень понравился цикл книг "В самом сердце стужи". Интересная история, написанная с огромным вниманием к деталям. Не избитый... В самом Сердце Стужи. Том VII - Александр Якубович
    3. Riya Riya23 июнь 00:13 Остані 20 сторінок ледве дочитала, сам роман тримав в напрузі, але воно того було варте хотілося щоб про Лоренса  більше було і... По праву вражды и истинности - Виктория Вашингтон
    Все комметарии
    Новинки бесплатной онлайн библиотеки