LoveRead.info » Книги » Детективы » Дело о девушке с календаря - Эрл Стенли Гарднер

Дело о девушке с календаря - Эрл Стенли Гарднер

Книгу Дело о девушке с календаря - Эрл Стенли Гарднер читаем онлайн бесплатно полную версию! Чтобы начать читать не надо регистрации. Напомним, что читать онлайн вы можете не только на компьютере, но и на андроид (Android), iPhone и iPad. Приятного чтения!

503 0 01:13, 07-05-2019
Дело о девушке с календаря - Эрл Стенли Гарднер
07 май 2019
Автор: Эрл Стенли Гарднер Жанр: Книги / Детективы Год публикации: 2009
0 0

Книга Дело о девушке с календаря - Эрл Стенли Гарднер читать онлайн бесплатно без регистрации

В каждом из дел, за расследование которых берется дотошный правдолюбец Перри Мейсон, обязательно возникнет множество непредвиденных ситуаций! Знаменитому адвокату предстоит спасти строительного подрядчика, ставшего жертвой вымогателя.
    1 ... 18 19 20 21 22 23 24 25 26 ... 51
    Перейти на страницу:

    – А она не говорила, что случится, если вы не подтвердите?

    – Нет, не говорила, но у нее был пистолет.

    – Продолжайте.

    – Она словно с ума сошла. Мне кажется, она была наполовину вистерике от ревности, отчаяния и страха. Мы подъехали к поместью Бордена, и,когда начали поворачивать внутрь, Дон, очевидно, вдруг заметила, что оттудавыезжает другая машина. Колеса заскользили. Мы ударились о бампер чужой машиныи с треском врезались в кустарник. По моим ощущениям, мы перевернулисьнесколько раз. Передние дверцы машины распахнулись, а может, Дон Меннинг самауспела открыть дверцу со своей стороны. Я свою дверцу открыла, и меня сразу жевыбросило наружу. Какое-то расстояние я проехала по траве, а потом села,чувствуя себя избитой и потрясенной. Затем замелькал свет, и можно былоразглядеть мужчину, наклонившегося над телом около машины.

    В слабом луче фонарика я увидела Дон Меннинг, лежавшую безсознания. Вероятно, ее тоже выбросило из машины и протащило по инерции помокрой траве.

    – Дальше?

    – Ну, потом фонарик погас, и мужчина выбросил его прочь. Я вэто время сидела, съежившись, потрясенная, оглушенная, и пыталась понять, во-первых,что случилось, а во-вторых, куда делся пистолет.

    – Что было потом?

    – Ну… Тут, конечно, нечем гордиться, лейтенант, но тогда мнепросто не пришло в голову ничего лучшего… Одним словом, в такие моменты каждыйдумает только о себе.

    – Да говорите же, что вы сделали? Все ваши объяснения иоправдания не имеют никакого значения.

    – Как только я увидела, что мужчина кинулся бежать понаправлению к дому, то сразу поняла, что он собирается звать на помощь. Тогда,подумала я, вокруг всего этого дела поднимется шум, а мне вовсе не улыбалосьбыть замешанной в неприятностях и видеть свое имя в газетах. Я схватила ДонМеннинг за ноги и потащила ее. Трава была мокрой от дождя, и тело легкоскользило по земле. Я оттащила Дон в сторону, а сама легла на ее место, принялату же позу и даже подтянула кверху юбку, как было у нее. Потом позвала напомощь. Ну, когда молодой человек вернулся, я подумала: пусть он сначалахорошенько рассмотрит мои ноги, а потом попросила его помочь мне встать. Вмашине оставалась моя сумочка, я достала ее, но вдруг испугалась, что могла втемноте перепутать и вместо своей взять сумочку Дон Меннинг. Поэтому я нырнулав машину второй раз, как будто за дождевиком, нашла вторую сумочку, спрятала еев складках плаща и вылезла наружу. Чтобы избежать ненужных вопросов, я сказаламужчине, что сама вела машину, и не стала возражать, когда он предложил отвезтименя в город. Я сказала также, что поврежденная машина – моя, и все времяотвлекала его, чтобы он не попросил показать ему мои водительские права. Мне нехотелось называть ему свое имя, и я ломала голову, как назваться, а потомвспомнила про Беатрис Корнелл, о которой мне рассказывали, что она живет вАнкордиа аппартментс и организовала бюро услуг по телефону. Я воспользоваласьее именем и адресом и попросила молодого человека отвезти меня в Анкордиааппартментс, дав ему понять, что это мой дом. Он сказал, что его зовут ДжорджАнслей, и был очень мил, так что даже получил разрешение на прощальный поцелуй.А потом я нажала кнопку квартиры Беатрис Корнелл. Входная дверь открылась, явошла в дом, посидела в прихожей, пока мистер Анслей не уехал, затем потелефону вызвала такси и поехала домой.

    – Дальше?

    – Это все.

    – Почему Дон Меннинг поехала в поместье Меридита Бордена?

    – Потому что там работает ее муж. Он связан с Борденомкакими-то делами. Она думала, что он там, но ошибалась. В тот вечер он былчетвертым членом нашей компании.

    – И вы оставили ее лежать на земле? – спросил Трэгг.

    – Да.

    – Без сознания?

    – Да… Я просто не знала, что делать. Нужно было позаботитьсяо себе.

    Лейтенант Трэгг задумчиво вытянул из кармана сигару.

    – Можно закурить?

    – Конечно, курите.

    Полицейский внимательно, с оттенком иронии смотрел наЛоретту Харпер.

    – Одна из вас двоих лжет, – констатировал он, – и вы,конечно, это знаете.

    – Могу себе представить! – воскликнула Лоретта. – Если ужженщина решилась на то, чтобы под угрозой пистолета похитить человека и вообщевести себя подобным образом, естественно, нечего ждать, что она будет говоритьправду. Разве не так?

    – Ее сумочка у вас?

    – Да. Я взяла ее потому, что боялась перепутать и оставить вмашине свою. Мне совершенно незачем быть замешанной в подобном деле.

    – Она мне понадобится. Вы заглядывали в нее?

    – Только затем, чтобы удостовериться, что это сумочка ДонМеннинг.

    Трэгг чиркнул спичкой, и кончик его сигары задымился.

    – Ладно, – сказал он. – Давайте ее сюда.

    Лоретта открыла ящик, достала оттуда сумочку и вручила еелейтенанту. Тот было начал открывать ее, но передумал.

    – Я бы хотел уточнить время, мисс Харпер, – вступил вразговор Мейсон. – Не можете ли вы сказать точно, когда сели в машину ДонМеннинг?

    – С точностью до минуты не могу. Примерно от восьми сорока идо… ну, скажем, без нескольких минут девять.

    – А когда произошла авария?

    – Должно быть, часов в девять или чуть позже.

    – Потом Анслей вылез из своей машины и побежал к тому месту,где лежала Дон Меннинг?

    – Правильно.

    – И, начиная с этого момента, вы были в его обществе.Примерно до какого времени?

    – На территории Бордена мы находились примерно до двадцатиминут десятого, а потом он отвез меня в Анкордиа аппартментс.

    – Как по-вашему, вы не могли ошибиться, называя время?

    – Нет, хотя все это только приблизительно.

    Глаза Трэгга сузились.

    – Знаете, Мейсон, – прервал он, – по-моему, вы намереваетесьустроить здесь допрос. Свою историю она уже рассказала, и с вас этогодостаточно.

    – Мне кажется, она говорит правду.

    – В таком случае лжет Дон Меннинг.

    – Такую возможность я тоже учитываю, лейтенант.

    Трэгг снова обратился к Лоретте Харпер:

    – Предполагаю, вы знаете, что нарушили правила дорожногодвижения тем, что не сообщили в полицию об аварии, в которой пострадал человек.

    – Я не знала, что она пострадала, – быстро ответила Лоретта.– А потом, ведь не я вела машину.

    – Вы преступили закон, – продолжал Трэгг, – также тем, чтоскрыли от полиции факт вооруженного нападения на вас, а это значит, скрылипреступника.

    1 ... 18 19 20 21 22 23 24 25 26 ... 51
    Перейти на страницу:
    1. Жалоба
    Отзывы - 0

    Прочитали книгу? Предлагаем вам поделится своим отзывом от прочитанного(прослушанного)! Ваш отзыв будет полезен читателям, которые еще только собираются познакомиться с произведением.


    Уважаемые читатели, слушатели и просто посетители нашей библиотеки! Просим Вас придерживаться определенных правил при комментировании литературных произведений.

    • 1. Просьба отказаться от дискриминационных высказываний. Мы защищаем право наших читателей свободно выражать свою точку зрения. Вместе с тем мы не терпим агрессии. На сайте запрещено оставлять комментарий, который содержит унизительные высказывания или призывы к насилию по отношению к отдельным лицам или группам людей на основании их расы, этнического происхождения, вероисповедания, недееспособности, пола, возраста, статуса ветерана, касты или сексуальной ориентации.
    • 2. Просьба отказаться от оскорблений, угроз и запугиваний.
    • 3. Просьба отказаться от нецензурной лексики.
    • 4. Просьба вести себя максимально корректно как по отношению к авторам, так и по отношению к другим читателям и их комментариям.

    Надеемся на Ваше понимание и благоразумие. С уважением, администратор LoveRead.info.


    Установить VPN и читай слушай бесплатно

    Новые отзывы

    1. Ксения Ксения24 июнь 18:50 Очень понравился цикл книг "В самом сердце стужи". Интересная история, написанная с огромным вниманием к деталям. Не избитый... В самом Сердце Стужи. Том VII - Александр Якубович
    2. Riya Riya23 июнь 00:13 Остані 20 сторінок ледве дочитала, сам роман тримав в напрузі, але воно того було варте хотілося щоб про Лоренса  більше було і... По праву вражды и истинности - Виктория Вашингтон
    3. awaynice awaynice21 июнь 16:59 Книга в которой начинаешь сходить с ума вместе с героем: было или не было? Ксчастб, она короткая.... Эхо забвения - Хелен Гард
    Все комметарии
    Новинки бесплатной онлайн библиотеки