LoveRead.info » Книги » Детективы » Убийство в проходном дворе - Агата Кристи

Убийство в проходном дворе - Агата Кристи

Книгу Убийство в проходном дворе - Агата Кристи читаем онлайн бесплатно полную версию! Чтобы начать читать не надо регистрации. Напомним, что читать онлайн вы можете не только на компьютере, но и на андроид (Android), iPhone и iPad. Приятного чтения!

403 0 23:07, 06-05-2019
Убийство в проходном дворе - Агата Кристи
06 май 2019
Автор: Агата Кристи Жанр: Книги / Детективы Год публикации: 2008
0 0

Книга Убийство в проходном дворе - Агата Кристи читать онлайн бесплатно без регистрации

Имя сыщика Пуаро - Эркюль (Hercule) - происходит от имени древнегреческого героя Геракла (Hercules). И пусть маленький усатый бельгиец внешне не похож на мифологического гиганта, но дела сыщику приходится вершить не менее великие. Кто мог желать смерти крупного бизнесмена, обладавшего железной волей и жестким, невыносимым характером? Практически все знавшие его! Но кто совершил это загадочное, изощренное убийство?
    1 ... 7 8 9 10 11 12 13 14 15 16
    Перейти на страницу:

    — О чем это вы?

    — Дала она вам их или не дала?

    — Это мое дело, господин старший инспектор.

    Джепп сказал, не меняя тона:

    — Миссис Аллен взяла в своем банке двести фунтов наличными.Часть — пятифунтовыми купюрами. Их номера установить нетрудно.

    — Ну и дала, так что?

    — Деньги эти были вам даны для покупки акций.., или какшантажисту, майор Юстес?

    — Возмутительная чушь! Что вы еще сочините?

    Джепп произнес строго официальным голосом:

    — Майор Юстес, я вынужден просить вас поехать со мной вСкотленд-Ярд для дачи показаний. Разумеется, я вас не принуждаю, а если хотите,то можете пригласить своего адвоката.

    — Адвоката? На черта мне сдался адвокат! Собственно, в чемвы меня обвиняете?

    — Я расследую обстоятельства смерти миссис Аллен.

    — Боже мой! Неужели вы думаете… Так это же чушь! Послушайте,дело было так. Я приехал к Барбаре, как мы договорились.

    — В котором часу?

    — Около половины десятого. Мы сидели, разговаривали…

    — И курили?

    — Да, и курили. Это что — преступление? — воинственноосведомился майор.

    — Где вы разговаривали?

    — В гостиной. Как войдешь, слева от двери. Мы разговаривалипо-дружески, как я вам уже сказал. Около половины одиннадцатого я попрощался. Увходной двери задержался — мы обменялись последними словами…

    — Последними словами… — пробормотал Пуаро. — Вот именно.

    — А вы кто такой, хотел бы я знать? — окрысился на него Юстес.— Какой-то нахал иностранец! Вы-то чего лезете?

    — Я Эркюль Пуаро, — последовал исполненный достоинстваответ.

    — Да будь вы хоть статуя Ахиллеса[16]! Как я уже говорил, мыпростились с Барбарой дружески, и я поехал прямо в Дальневосточный клуб. Вошелтуда без двадцати пяти одиннадцать и поднялся прямо в карточный зал. Играл тамв бридж до половины второго. Вот и разжуйте это хорошенько!

    — Я никогда не глотаю целыми кусками, — ответил Пуаро. —Алиби у вас прелестное.

    — Да уж железное! Вы удовлетворены, сэр? — Он повернулся кДжеппу.

    — Вы оставались в гостиной все время?

    — Да.

    — В будуар миссис Аллен не поднимались?

    — Нет, говорят же вам! Мы никуда из гостиной не уходили!

    Джепп почти минуту внимательно смотрел на него, а потомспросил:

    — Сколько у вас комплектов запонок?

    — Запонок? Запонок? Они-то тут при чем?

    — Естественно, у вас есть право не отвечать на этот вопрос.

    — Не отвечать? Нет, почему же, я отвечу! Мне скрыватьнечего. И я потребую извинений. Вот эти… — Он протянул руки.

    Джепп кивнул, увидев золотые с платиной запонки.

    — И вот эти!

    Он встал, открыл ящик, достал футляр и грубо ткнул егоДжеппу почти в лицо.

    — Красивые! — заметил старший инспектор. — Но однаповреждена, как вижу. Эмаль отвалилась.

    — Ну и что?

    — Полагаю, вы не помните, когда именно это произошло?

    — Дня два назад, не раньше.

    — Вас очень удивит, если выяснилось, что это случилось,когда вы были в гостях у миссис Аллен?

    — С какой стати? Я ведь не отрицаю, что был там.

    Майор говорил высокомерно, он все еще крепился, все ещеразыгрывал человека, возмущенного несправедливыми обвинениями, но руки у негодрожали.

    Джепп наклонился к нему и ответил, отчеканивая каждое слово:

    — Да, но эмаль нашли не в гостиной. Ее нашли наверху, вспальне миссис Аллен — в той комнате, где ее убили и где кто-то курил такие жесигареты, которые курите вы!

    Выстрел попал в цель. Юстес бессильно обмяк в кресле. Егоглазки заметались из стороны в сторону. Внезапное преображение воинственногонахала в жалкого труса было не слишком приятным зрелищем.

    — У вас нет против меня никаких улик! — Его голос почтиперешел в скулящий визг. — Шьете мне… Ничего у вас не выйдет. У меня естьалиби… После, в тот вечер, я даже близко от этого дома не был!

    Заговорил Пуаро:

    — Да, после! А зачем вам было туда возвращаться? Ведь миссисАллен, возможно, была уже мертва, когда вы ушли.

    — Как же так? Это же невозможно! Она стояла прямо за дверью…Она говорила со мной… Кто-нибудь наверняка слышал.., видел ее.

    — Да, — негромко сказал Пуаро, — двое-трое слышали, как выобращались к ней.., и умолкали, делая вид, будто она вам отвечает, и громко сней попрощались. Старый фокус! У свидетелей могло сложиться впечатление, будтоона стояла там, но своими глазами они ее не видели — никто из них не сумелответить, была ли она в вечернем платье или хотя бы, какого цвета было оно…

    — Господи! Это не правда.., не правда!

    Он весь трясся, полностью потеряв власть над собой. Джеппбрезгливо посмотрел на него и сказал резко:

    — Я должен, сэр, попросить вас поехать со мной!

    — Вы меня арестуете?

    — Скажем, задерживаю до выяснения обстоятельств.

    Наступившую тишину прервал судорожный всхлипывающий вздох.Недавно столь еще воинственно-высокомерный майор пробормотал:

    — Ну, все…

    Эркюль Пуаро потирал ладони, довольно улыбаясь. Его, видимо,все это очень радовало.

    Глава 9

    — Как он сразу задрал лапки кверху! — с профессиональнымудовлетворением сказал Джепп через несколько часов.

    — Понял, что запираться нет смысла, — рассеянно ответилЭркюль Пуаро.

    Они ехали в автомобиле по Бромптон-роуд.

    — У нас на него материала хоть отбавляй, — продолжал Джепп.— Две-три фамилии, которыми он пользовался в разных случаях, сомнительныемахинации с чеками, и прелестное дельце, когда он поселился в «Ритце»,назвавшись полковником де Батом, обмишурил десяток торговцев на Пикадилли иисчез. Мы задержали его по этому обвинению, пока не разберемся окончательно субийством. Но почему мы вдруг мчимся за город, старина?

    1 ... 7 8 9 10 11 12 13 14 15 16
    Перейти на страницу:
    1. Жалоба
    Отзывы - 0

    Прочитали книгу? Предлагаем вам поделится своим отзывом от прочитанного(прослушанного)! Ваш отзыв будет полезен читателям, которые еще только собираются познакомиться с произведением.


    Уважаемые читатели, слушатели и просто посетители нашей библиотеки! Просим Вас придерживаться определенных правил при комментировании литературных произведений.

    • 1. Просьба отказаться от дискриминационных высказываний. Мы защищаем право наших читателей свободно выражать свою точку зрения. Вместе с тем мы не терпим агрессии. На сайте запрещено оставлять комментарий, который содержит унизительные высказывания или призывы к насилию по отношению к отдельным лицам или группам людей на основании их расы, этнического происхождения, вероисповедания, недееспособности, пола, возраста, статуса ветерана, касты или сексуальной ориентации.
    • 2. Просьба отказаться от оскорблений, угроз и запугиваний.
    • 3. Просьба отказаться от нецензурной лексики.
    • 4. Просьба вести себя максимально корректно как по отношению к авторам, так и по отношению к другим читателям и их комментариям.

    Надеемся на Ваше понимание и благоразумие. С уважением, администратор LoveRead.info.


    Установить VPN и читай слушай бесплатно

    Новые отзывы

    1. Валентина Валентина04 июль 13:25 Большое спасибо за интересную тему.  Сюжет заманчиввй,интересный. Жду продолжения ... Лекарь Фамильяров. Том 7 - Александр Лиманский
    2. Наталья По Наталья По01 июль 10:12 Ужасный перевод:(... Аркадия - Эрин Дум
    3. Вика Вика29 июнь 21:56 Какая хрень с первых строк.  У ребенка в 14 месяце не может быть черепно мозговой травмы при падании с дивана ... Вернуть семью любой ценой - Чарли Ви
    Все комметарии
    Новинки бесплатной онлайн библиотеки