LoveRead.info » Книги » Детективы » Смерть парфюмера - Эшли Уивер

Смерть парфюмера - Эшли Уивер

Книгу Смерть парфюмера - Эшли Уивер читаем онлайн бесплатно полную версию! Чтобы начать читать не надо регистрации. Напомним, что читать онлайн вы можете не только на компьютере, но и на андроид (Android), iPhone и iPad. Приятного чтения!

1 697 0 14:02, 24-01-2020
Смерть парфюмера - Эшли Уивер
24 январь 2020
Автор: Эшли Уивер Жанр: Книги / Детективы Год публикации: 2019
+3 3

Книга Смерть парфюмера - Эшли Уивер читать онлайн бесплатно без регистрации

Новое увлекательное дело Эймори Эймс и ее верного «доктора Ватсона» — мужа Майло. Весенний Париж 1933 года — что может быть прекраснее? Однако Эймори и Майло Эймс приводят в «город любви» вовсе не романтические обстоятельства. Все дело в том, что прославленный парижский парфюмер Элиос Беланже был убит прямо накануне выхода новых духов, которым предстояло стать сенсацией сезона!.. Но кто расправился с Беланже? Кто-то из его многочисленных конкурентов? Или из ретивых наследников, давно мечтающих прибрать к рукам его парфюмерную империю? Эймори и Майло должны найти убийцу, пока он не испарился, подобно одному из тонких парижских ароматов…
    1 ... 9 10 11 12 13 14 15 16 17 ... 74
    Перейти на страницу:

    Андре сделал еще один глоток вина, и когда снова заговорил, выражение его лица стало обыденным.

    — Да, я работал с ним. Когда понял, что хочу заняться парфюмерией — всерьез, а не как хобби, Элиос стал первым, к кому я обратился. Во всей парфюмерной отрасли Франции он один из самых известных людей, а мне всегда хотелось работать с лучшими.

    — Как вам удалось познакомиться с ним и убедить его работать с вами? — Мой вопрос прозвучал несколько прямолинейно, но меня очень интересовало то, как кто-то совсем неопытный привлек внимание одного из воротил этого бизнеса.

    Мсье Дюво на мгновение замялся, а потом как-то грустно улыбнулся:

    — Ну, если честно, то дело в его дочери Сесиль, которая была моей подругой. Она меня ему представила и, уверен, повлияла на него, чтобы он проявил ко мне интерес.

    — Понимаю. — Значит, между мсье Дюво и Сесиль Беланже был роман. Дело принимало очень интересный обворот.

    — На самом деле мы с мсье Беланже тесно сотрудничали почти год, однако существовали… трудности.

    Совершенно очевидно, что Андре не намеревался распространяться об этих трудностях. Однако я прекрасно представляла, что они связаны с его отношениями с Сесиль Беланже. Любовь и бизнес редко являют собой удачное сочетание.

    Я подумала, что сочувствие подвигнет его на еще большую откровенность.

    — Похоже, он был сложным деловым партнером, — сказала я.

    — О, партнерами мы не были, — рассмеялся Андре. — Элиос не принял бы меня как равного. Однако мы неплохо сработались. Мы во многом не соглашались, но он обладал превосходным деловым чутьем и непоколебимой решимостью. Мы расстались довольно мирно и спокойно, и я этому рад.

    — Значит, вы больше не работаете с семьей Беланже?

    — Нет, в прошлом году я рискнул пойти своим путем.

    — Выходит, теперь вы его конкурент?

    — Едва ли. Я и надеяться не могу повторить его успех, но мне нравится заниматься парфюмерией, и я надеюсь найти свою нишу. «Шазади» — мои первые духи.

    — Уверена, что их ждет грандиозный успех.

    — Благодарю вас.

    Я снова вернулась к разговору об Элиосе Беланже:

    — Смерть мсье Беланже стала настоящей трагедией. Уверена, это огромная потеря для всей отрасли.

    — Да, боюсь, что это так, — ответил Андре сдержанным тоном. — Элиос был своего рода гением.

    Я немного подалась вперед.

    — Просто поразительно встретить кого-то, кто работал вместе с ним. Что он был за человек?

    Мсье Дюво достал из кармана сигарету и не спеша закурил. Может, пытается решить, что именно мне говорить?

    — Трудно сказать, каким он был на самом деле, — наконец произнес он. — Он был этаким человеком-драконом, всегда оглядывавшим комнату, словно пытаясь определить, на кого следующего дыхнуть огнем. Перед ним все трепетали и немного его побаивались. Полагаю, что я вел себя так же, но я им глубоко восхищался.

    — Меня больше интересует парфюмерия, — заметила я, дабы он не решил, что я слишком интересуюсь его личной жизнью. Мои слова об интересе вовсе не расходились с истиной. С каждой секундой я становилась все более заинтригованной. — Меня завораживает ее искусство. Кажется, процесс создания духов чем-то напоминает магию.

    Андре улыбнулся, теперь куда непринужденнее.

    — Ну да, я не очень-то знаком с самим процессом, хотя и поставил у себя небольшую лабораторию. Если вам хочется знать, как именно это работает, я могу познакомить вас с Сесиль. Она расскажет все до мельчайших подробностей.

    Значит, они с Сесиль Беланже по-прежнему общаются.

    Похоже, он угадал ход моих мыслей, поскольку у него дернулся уголок рта.

    — Мы расстались мирно, без скандала. Мы с Сесиль считаем, что не нужно ненавидеть друг друга просто потому, что любовь угасла. Она будет счастлива показать вам свои сады и лабораторию.

    — Я уверена, что в такое время она погружена в траур.

    Его лицо на мгновение повеселело.

    — Вы так думаете? Боюсь, что вы не знаете семью Беланже.

    У меня не хватило времени, чтобы выяснить, что он имел в виду, поскольку к столу вернулся Майло.

    — Прошу меня простить, — извинился он, присаживаясь. — Надин — младшая сестра моего старого друга. Она теперь манекенщица и живет в Париже. Я что-нибудь пропустил?

    Я наклонилась, чтобы достать у Майло из кармана носовой платок, и подала ему.

    — Ты упустил из виду маленькое пятнышко от губной помады на подбородке.

    Он улыбнулся и стер его, а я продолжила:

    — Мы только что обсуждали кончину бедного Элиоса Беланже.

    Я сказала это, чтобы Майло знал: я работала, пока он наслаждался восторженным вниманием хорошенькой девушки и ее друзей.

    — Ах да, — произнес Майло, мастерски имитируя едва скрываемую скуку. — Эймори прямо-таки одержима им. В последнее время она просто помешалась на парфюмерии.

    — Это не одержимость, — возразила я немного раздраженно, хотя характеристика моего интереса полностью соответствовала тому, что я говорила мсье Дюво. — Но мне ужасно интересно.

    — Вот видите? — сказал Майло. — Нельзя ей потакать, иначе она от вас никогда не отстанет.

    Я пнула его под столом, но услышала в его словах предупреждение. Возможно, я чересчур напирала. Мой интерес и так уже проявлялся слишком явно, и мне не хотелось переигрывать.

    — В этом я с тобой не соглашусь, Эймс, — с улыбкой произнес мсье Дюво. — Я всегда рад потакать красивой женщине.

    Я с плохо завуалированным торжеством взглянула на Майло, прежде чем вновь повернулась к мсье Дюво.

    — Вы упомянули о том, что Сесиль Беланже работала бок о бок с отцом. А как остальные члены семьи? Они также участвуют в бизнесе? Не очень-то хорошо интересоваться сплетнями, — непринужденно продолжила я, — однако когда мои подруги узнают, что я была в Париже, когда умер Элиос Беланже, и встречалась с его деловыми партнерами, они захотят знать о нем все, всю закрытую информацию, что у него за семья.

    — Тогда я вас не разочарую. — Мсье Дюво стряхнул пепел с сигареты в стоявшую на столе хрустальную пепельницу. — Старший сын, Антуан Беланже, субъект довольно нахальный, не особо похожий отца. Он всегда был очень серьезным и амбициозным человеком, но отец его подавлял. Многие годы он в меру своих возможностей боролся с властью отца и ждал момента, когда сможет воплотить в жизнь свои планы касательно бизнеса. Возможно, ему это удастся. У него острый и проницательный ум.

    — Он женат? — спросила я.

    — Вдовец. Его жена умерла вскоре после кончины первой жены Элиоса — Элен. Уверен, что Антуану довелось многое пережить.

    — Понимаю. Но ведь есть еще и младший сын, верно? — Я повернула беседу в нужное русло.

    1 ... 9 10 11 12 13 14 15 16 17 ... 74
    Перейти на страницу:
    1. Жалоба
    Отзывы - 0

    Прочитали книгу? Предлагаем вам поделится своим отзывом от прочитанного(прослушанного)! Ваш отзыв будет полезен читателям, которые еще только собираются познакомиться с произведением.


    Уважаемые читатели, слушатели и просто посетители нашей библиотеки! Просим Вас придерживаться определенных правил при комментировании литературных произведений.

    • 1. Просьба отказаться от дискриминационных высказываний. Мы защищаем право наших читателей свободно выражать свою точку зрения. Вместе с тем мы не терпим агрессии. На сайте запрещено оставлять комментарий, который содержит унизительные высказывания или призывы к насилию по отношению к отдельным лицам или группам людей на основании их расы, этнического происхождения, вероисповедания, недееспособности, пола, возраста, статуса ветерана, касты или сексуальной ориентации.
    • 2. Просьба отказаться от оскорблений, угроз и запугиваний.
    • 3. Просьба отказаться от нецензурной лексики.
    • 4. Просьба вести себя максимально корректно как по отношению к авторам, так и по отношению к другим читателям и их комментариям.

    Надеемся на Ваше понимание и благоразумие. С уважением, администратор LoveRead.info.


    Установить VPN и читай слушай бесплатно

    Новые отзывы

    1. Валентина Валентина04 июль 13:25 Большое спасибо за интересную тему.  Сюжет заманчиввй,интересный. Жду продолжения ... Лекарь Фамильяров. Том 7 - Александр Лиманский
    2. Наталья По Наталья По01 июль 10:12 Ужасный перевод:(... Аркадия - Эрин Дум
    3. Вика Вика29 июнь 21:56 Какая хрень с первых строк.  У ребенка в 14 месяце не может быть черепно мозговой травмы при падании с дивана ... Вернуть семью любой ценой - Чарли Ви
    Все комметарии
    Новинки бесплатной онлайн библиотеки