LoveRead.info » Книги » Ужасы и мистика » Мятежные ангелы - Либба Брэй

Мятежные ангелы - Либба Брэй

Книгу Мятежные ангелы - Либба Брэй читаем онлайн бесплатно полную версию! Чтобы начать читать не надо регистрации. Напомним, что читать онлайн вы можете не только на компьютере, но и на андроид (Android), iPhone и iPad. Приятного чтения!

331 0 00:51, 09-05-2019
Мятежные ангелы - Либба Брэй
09 май 2019
Автор: Либба Брэй Жанр: Книги / Ужасы и мистика Год публикации: 2013
0 0

Книга Мятежные ангелы - Либба Брэй читать онлайн бесплатно без регистрации

Англия, конец XIX века…В школе Спенс наступили рождественские каникулы. Джемма Дойл и ее подруги — Фелисити и Энн — отправляются в Лондон, чтобы провести праздничные дни со своими родными.Совершенно неожиданно для Джеммы за ней начинает ухаживать привлекательный юноша из лондонского высшего света — Саймон Миддлтон. Однако, как бы ни были приятны оказываемые им знаки внимания и его высокое положение в обществе. Джемма никак не может забыть Картика. Загадочный индийский юноша, который связан с братством Ракшана, никак не выходит у нее из головы…Впервые на русском языке вторая книга культовой трилогии «Великая и ужасная красота»!
    1 ... 71 72 73 74 75 76 77 78 79 ... 127
    Перейти на страницу:

    Миссис Уортингтон действительно шагает в нашу сторону, и девушки идут за ней следом. Я очень надеюсь, что меня не выдаст вспыхнувший на щеках румянец; мне не нравится снобизм леди Денби.

    — Добрый вечер, леди Денби, — говорит миссис Уортингтон, сияя улыбкой.

    Леди Денби не подает ей руку. Она раскрывает веер, но отвечает:

    — Добрый вечер, миссис Уортингтон.

    Фелисити тоже ослепительно улыбается. И если бы я не знала свою подругу, я бы не заметила льда в ее глазах.

    — Ох, Энн, да ты, похоже, потеряла свой браслет!

    — Какой браслет? — не понимает Энн.

    — Тот, что герцог прислал из Санкт-Петербурга. Может, ты уронила его в туалетной комнате? Мы должны его поискать. Джемма, ты не против помочь нам?

    — Нет, конечно, — отвечаю я.

    — Только поспешите, — предупреждает бабушка. — Спектакль скоро начнется.

    Мы удираем в туалетную комнату. Там несколько дам вертятся перед зеркалами, поправляя шали и драгоценности.

    — Энн, если я говорю, что ты потеряла браслет, будь добра мне подыгрывать! — сердито говорит Фелисити.

    — Извини, — бормочет Энн.

    — Ох, как я ненавижу эту леди Денби! Она ужасная женщина! — цедит сквозь зубы Фелисити.

    — Неправда, — возражаю я.

    — Ты бы не стала ее защищать, если бы не была ослеплена ее сыночком.

    — Я совсем не ослеплена! Он просто пригласил нашу семью в оперу.

    Фелисити вскидывает брови, давая понять, что не верит ни единому моему слову.

    — Возможно, вам будет интересно узнать, что я выяснила кое-что насчет моего амулета, — говорю я, спеша сменить тему разговора.

    — Что именно? — спрашивает Энн, снимая перчатки, чтобы поправить прическу.

    — Око Полумесяца, похоже, представляет собой нечто вроде компаса. Именно это пыталась мне сказать Нелл Хокинс. Я думаю, он может привести нас к Храму.

    Глаза Фелисити вспыхивают.

    — Компас! Мы должны проверить прямо сегодня вечером!

    — Сегодня вечером?

    Я ошеломлена.

    — Здесь? Когда вокруг толпы народа? — Я чуть не сказала «когда рядом Саймон». — Да это просто невозможно!

    — Очень даже возможно, — шепчет Фелисити. — Перед самым антрактом скажи бабушке, что тебе необходимо выйти в туалетную комнату. И мы с Энн сделаем то же самое. Встретимся в фойе и найдем местечко, чтобы войти в сферы прямо отсюда, из театра.

    — Не так-то все просто, — возражаю я. — Бабушка меня не отпустит, во всяком случае, одну.

    — Придумай что-нибудь, — настаивает Фелисити.

    — Но это будет нарушением приличий!

    — Боишься, что Саймон плохо о тебе подумает? — неодобрительно бросает Фелисити. — Ты вроде пока что не помолвлена с ним!

    Я чувствую себя так, будто меня ударили.

    — Я и не говорила ничего подобного!

    Фелисити улыбается.

    — Значит, договорились. Прямо перед антрактом. И не задерживайся.

    Придумав этот план, мы поворачиваемся к зеркалам, поправляем волосы и платья.

    — А он пытался тебя поцеловать? — бесцеремонно спрашивает Фелисити.

    — Ох… нет, конечно! — отвечаю я, смутившись.

    Я очень надеюсь, что нас никто не слышит.

    — Я бы на твоем месте держалась поосторожнее, — говорит Фелисити. — Саймон слывет дамским угодником.

    — Со мной он держится как безупречный джентльмен, — возражаю я.

    — Хмм… — тянет Фелисити, с хитроватым видом глядя на свое отражение в зеркале.

    Энн безуспешно щиплет себя за щеки, надеясь вызвать хотя бы легкий румянец.

    — Мне так хочется познакомиться с кем-нибудь сегодня… С кем-нибудь добрым и благородным. Из тех, кто с удовольствием помогает другим. Вроде Тома.

    Два ярко-красных рубца виднеются на внутренней стороне ее запястья. Отметки свежие, похоже, им всего несколько часов. Она снова резала себя. Энн замечает, что я смотрю на нее, и ее щеки снова отчаянно бледнеют. Она быстро натягивает перчатки, скрывая шрамы.

    Фелисити ведет нас обратно, попутно здороваясь с какой-то знакомой своей матери. Я хватаю Энн за руку, и она морщится.

    — Ты мне обещала, что не будешь больше этого делать, — говорю я.

    — Что ты имеешь в виду?

    — Ты прекрасно знаешь, что я имею в виду, — сержусь я.

    Она смотрит мне в глаза. На ее губах играет слабая печальная улыбка.

    — Лучше уж я сама себя буду ранить, чем они будут ранить меня. Не так больно.

    — Не понимаю…

    — У вас с Фелисити все по-другому, — говорит Энн, едва не плача. — Разве ты не видишь? У меня нет будущего. Для меня ничего нет. Я никогда не стану важной леди и не выйду замуж за кого-нибудь вроде Тома. Я могу только притворяться. Это ужасно, Джемма.

    — Ты не знаешь, что может случиться, — возражаю я, пытаясь хоть как-то ее утешить. — Никто этого не знает.

    Фелисити замечает, что мы отстали, и возвращается.

    — В чем дело?

    — Ни в чем, — бодро отвечаю я. — Мы идем.

    Я беру Энн за руку.

    — Все меняется. Повтори это.

    — Все меняется, — тихо, послушно повторяет она.

    — Ты в это веришь?

    Энн качает головой. По ее пухлым щекам скользят слезы.

    — Мы что-нибудь придумаем. Обещаю. Но прежде всего ты должна мне обещать, что прекратишь это. Прошу тебя.

    — Я постараюсь, — говорит Энн, прижимая к лицу руку в перчатке и стараясь улыбнуться.

    — Так, вот это неприятно, — говорит Фелисити, как только мы присоединяемся к толпе зрителей в фойе.

    Я прослеживаю за ее взглядом… Это Сесили Темпл. Она стоит рядом со своей матерью, вытягивает шею, глядя в нашу сторону, как будто надеется, что увидит что-нибудь необычайно интересное.

    Энн впадает в панику.

    — Меня разоблачат! Я погибла! Для меня это конец!

    — Прекрати! — рявкает Фелисити.

    Но Энн, безусловно, права. Сесили может развалить всю историю о знатной русской родне Энн и родственнике-герцоге, как карточный домик.

    — Мы ее обойдем, — говорит Фелисити. — Давайте сюда. Мы можем пройти по противоположной лестнице. Джемма, прямо перед антрактом! Не забудь!

    — В третий раз повторяю — не забуду! — терпеливо отвечаю я.

    Огни вокруг начинают мигать, предупреждая о скором начале спектакля.

    — А, вот вы где!

    Это Саймон. Он ждет меня.

    — Вы нашли браслет мисс Брэдшоу?

    1 ... 71 72 73 74 75 76 77 78 79 ... 127
    Перейти на страницу:
    1. Жалоба
    Отзывы - 0

    Прочитали книгу? Предлагаем вам поделится своим отзывом от прочитанного(прослушанного)! Ваш отзыв будет полезен читателям, которые еще только собираются познакомиться с произведением.


    Уважаемые читатели, слушатели и просто посетители нашей библиотеки! Просим Вас придерживаться определенных правил при комментировании литературных произведений.

    • 1. Просьба отказаться от дискриминационных высказываний. Мы защищаем право наших читателей свободно выражать свою точку зрения. Вместе с тем мы не терпим агрессии. На сайте запрещено оставлять комментарий, который содержит унизительные высказывания или призывы к насилию по отношению к отдельным лицам или группам людей на основании их расы, этнического происхождения, вероисповедания, недееспособности, пола, возраста, статуса ветерана, касты или сексуальной ориентации.
    • 2. Просьба отказаться от оскорблений, угроз и запугиваний.
    • 3. Просьба отказаться от нецензурной лексики.
    • 4. Просьба вести себя максимально корректно как по отношению к авторам, так и по отношению к другим читателям и их комментариям.

    Надеемся на Ваше понимание и благоразумие. С уважением, администратор LoveRead.info.


    Установить VPN и читай слушай бесплатно

    Новые отзывы

    1. Ксения Ксения24 июнь 18:50 Очень понравился цикл книг "В самом сердце стужи". Интересная история, написанная с огромным вниманием к деталям. Не избитый... В самом Сердце Стужи. Том VII - Александр Якубович
    2. Riya Riya23 июнь 00:13 Остані 20 сторінок ледве дочитала, сам роман тримав в напрузі, але воно того було варте хотілося щоб про Лоренса  більше було і... По праву вражды и истинности - Виктория Вашингтон
    3. awaynice awaynice21 июнь 16:59 Книга в которой начинаешь сходить с ума вместе с героем: было или не было? Ксчастб, она короткая.... Эхо забвения - Хелен Гард
    Все комметарии
    Новинки бесплатной онлайн библиотеки