LoveRead.info » Книги » Ужасы и мистика » Адский Дом - Эдвард Ли

Адский Дом - Эдвард Ли

Книгу Адский Дом - Эдвард Ли читаем онлайн бесплатно полную версию! Чтобы начать читать не надо регистрации. Напомним, что читать онлайн вы можете не только на компьютере, но и на андроид (Android), iPhone и iPad. Приятного чтения!

77 0 09:00, 24-03-2026
Адский Дом - Эдвард Ли
24 март 2026

Книга Адский Дом - Эдвард Ли читать онлайн бесплатно без регистрации

ГОРОД, ПОСТРОЕННЫЙ ИЗ КРОВИ И КОСТЕЙ... Три Богохульных реликвии вот-вот соединятся в Адском склепе с домом на Земле... С ДОМОМ, ПОСТРОЕННЫМ ДЛЯ ЦЕРКВИ, НО СПРОЕКТИРОВАННЫМ САТАНОЙ... Когда Венеция Барлоу начинает работать в Приорском доме Сент-Джона, она ожидает спокойного лета, полного тяжелой работы и скуки. Но вскоре ее начинают преследовать мрачные желания и видения города, полного монстров... И эти монстры знают ее имя. Действительно ли этот дом является местом медитации и поклонения, или же это храм мерзости и зловещих тайн? Венеция узнаёт правду только тогда, когда голос давно умершего священника прозвучит в её голове и передаст ей ужасающее послание с воющих, залитых кровью улиц Преисподней...

    1 2 3 ... 101
    Перейти на страницу:
    не чары! Сострадание – это зверство! Ты должна понять! Ты должна понять!

    Голос каким-то образом вызвал вибрацию в ее кишках; она начала задыхаться, заставляя себя ползти к двери.

    - Я говорю с тобой из города под названием Мефистополис! - Напряженная пауза.

    Она не добралась до двери; черные колики в животе взметнулись вверх и вызвали головную боль, как шип в мозгу. Чем сильнее она прижимала руки к ушам, тем глубже погружался шип.

    - Убирайся из моей головы! - выдохнула она.

    - Меня сейчас схватит отряд Скифов в Погром-парке! У меня мало времени, так что, ПОЖАЛУЙСТА, просто послушай...

    Венеция тяжело дышала, прижавшись щекой к грязному полу. Она пускала слюни.

    Ободранный голос взревел еще раз...

    - Это не сон! Во имя Всевышнего Бога, будь осторожна на...

    Нечеловеческий крик оборвал жуткую фразу; затем жуткие колебания в ее животе прекратились. Венеция потеряла сознание на полу ванной.

    2

    Капитан Рэй Бернс чувствовал себя таким же обветшалым, каким выглядел крошечный полицейский участок, когда он подъехал к нему после целого дня езды. Его спортивная куртка была вся в складках, и когда он вышел из машины, его колени дрожали от усталости. Он едва ли слышал о городе, в который только что въехал. На белой вывеске выцветшими черными буквами было написано: "ПОЛИЦЕЙСКОЕ УПРАВЛЕНИЕ ЛЮБЕКА". Само здание выглядело так, будто в пятидесятые годы здесь была заправочная станция – Эссо, может быть, - а крыша выглядела так, словно ее мог обрушить первый снег следующей зимой.

    "Надеюсь, это не развалюха", - подумал он.

    Оказавшись так далеко на севере, он был удивлен, насколько здесь жарко – больше восьмидесяти градусов. Он вспотел, когда пересек стоянку и вошел в небольшое кирпичное здание.

    У местного полицейского за стойкой регистрации была такая же козлиная бородка, как у Бернса. Надеюсь, это не дурное предзнаменование. Он показал свой значок и удостоверение.

    - Я ищу сержанта по имени...

    - Ли. Это я. А вы, должно быть, капитан из Нью-Гэмпшира. - Сержант был худощав, в темно-синей полицейской форме. Акцент Мэна сразу же сбил Бернса с толку, как и козлиная бородка, хотя она была у самого Бернса. Просто не типично на полицейского в форме.

    - Хочешь кофе? Погода действительно паршивая.

    - Конечно, - сказал Бернс. Хоть что-то. - И я должен тебе кое-что сказать. Дороги в штате Мэн – отстой. У меня такое чувство, будто я с шести утра ехал на квадратных колесах.

    Сержант Ли посмотрел на часы.

    - Ты вел машину? У вас, ребята, есть вертолет, почему ты его не взял?

    - Одолжил его полиции Манчестера для Парада пожарных.

    Ли приподнял бровь.

    - Что ж, ты хорошо провел время. И ты прав, дороги здесь отвратительные, но я думаю, что в Нью-Гэмпшире они еще хуже. Ребята, вы когда-нибудь согласитесь с этой программой и начнете платить государственный подоходный налог?

    - Вероятно, примерно в то же время, когда Мэн одобрит смертную казнь.

    Неужели Ли хромает? "Насколько жесткой может быть служба в этом туристическом городке с почтовыми марками?" - удивился Бернс. Он взял чашку кофе и поморщился от первого глотка.

    - Забавно, что вы упомянули о смертной казни, капитан. - Ли схватил связку ключей, как в старом вестерне в офисе шерифа. - Именно об этом и идет речь в рассказе этого парня.

    Бернс бросил свою мятую спортивную куртку на стул под плакатом: "ДОБРО ПОЖАЛОВАТЬ В ГОРОД С САМЫМ НИЗКИМ УРОВНЕМ ПРЕСТУПНОСТИ В ШТАТЕ МЭН".

    - Я не понимаю. Вы сообщили, что он обвиняется в растлении и покушении на убийство ребенка. У меня на него ни хрена нет. Как его зовут? Фредди Джексон?

    - Джонсон.

    - Мои люди провели проверку и сказали, что он никогда не жил в Нью-Гэмпшире.

    Ли пожал плечами. Казалось, он наслаждался каждым глотком этого ужасного кофе.

    - Он наемный рабочий. Позвольте мне сказать это так, капитан. Этот парень – белая шваль, просто ездит из города в город, работая на любого, кто его наймет. Но вот в чем загвоздка. Он хочет добиться признания вины – в обратном порядке.

    - Слушай, у меня мозг сдох после того, как я целый гребаный день ехал по вашим дерьмовым дорогам. Я видел больше рысей и дикобразов, чем людей, и триста миль еловых деревьев наполовину загипнотизировали меня. Объясняй по буквам.

    - Он сознается в паре шестидесяти четырех в вашей юриспруденции, капитан. Вамспорт.

    - Эти две женщины...

    - Верно, одна была монахиней, а другая – каким-то церковным сторожем. Это случилось пару месяцев назад, не так ли?

    Бернс кивнул.

    - Джонсон хочет признаться в этом. Говорит, что скорее умрет от смертельной инъекции в Нью-Гэмпшире, чем будет жить без права досрочного освобождения в Мэне в Уоррене. Как тебе это?

    - Это звучит более хреново, чем склянка со сверчками. Дай мне взглянуть на этого парня.

    Ли нарочно звякнул ключами, отпер одну служебную дверь и повел Бернса по длинному коридору с голым цементным полом. Бернс нахмурился, увидев еще один плакат с надписью "ПОЛИЦИЯ ЛЮБЕКА – ЗАЩИЩАТЬ И СЛУЖИТЬ".

    - Позвольте спросить вас кое о чем, сержант. Сколько убийств вы расследовали здесь, в этом вашем захолустном городе?

    - Ни одного. За все время. Почти никаких тяжких преступлений. Мы довольно бдительная полиция, капитан. То, что произошло две ночи назад с Джонсоном, было самым близким к жестокому убийству.

    - Хоронить маленькую девочку? Да, я бы назвал это жестокостью.

    Ли покачал головой.

    - Мы набросились на него через несколько минут после звонка в девять-один-один. Свалили подонка еще до того, как он успел насыпать в яму три лопаты земли.

    - Он сказал, почему хотел похоронить девочку?

    - О, да. Сказал, что сделал это по той же причине, по которой белки закапывают орехи.

    Бернс почувствовал внутренний укол.

    Ли остановился, чтобы отпереть другую дверь.

    - Криминальный психиатр полиции штата говорит, что он, кажется, больной, хочет сделать ему ММПИ. Но психолог из окружной полиции Вашингтона считает, что он симулянт.

    - Для симулянта это не имеет смысла.

    - В обратном порядке? Черт возьми, это не так.

    За соседней дверью тянулся ряд из трех тюремных камер. В двух камерах было темно, но в третьей сидел худощавый, самоуверенно ухмыляющийся человек в оранжевом тюремном костюме. Сколько лет ему было – тридцать или сорок – трудно было сказать, когда речь шла о краболовах; стихия преждевременно обветривает их лица. Длинные, сальные светлые волосы, чисто выбритый, и – Господи,

    1 2 3 ... 101
    Перейти на страницу:
    1. Жалоба
    Отзывы - 0

    Прочитали книгу? Предлагаем вам поделится своим отзывом от прочитанного(прослушанного)! Ваш отзыв будет полезен читателям, которые еще только собираются познакомиться с произведением.


    Уважаемые читатели, слушатели и просто посетители нашей библиотеки! Просим Вас придерживаться определенных правил при комментировании литературных произведений.

    • 1. Просьба отказаться от дискриминационных высказываний. Мы защищаем право наших читателей свободно выражать свою точку зрения. Вместе с тем мы не терпим агрессии. На сайте запрещено оставлять комментарий, который содержит унизительные высказывания или призывы к насилию по отношению к отдельным лицам или группам людей на основании их расы, этнического происхождения, вероисповедания, недееспособности, пола, возраста, статуса ветерана, касты или сексуальной ориентации.
    • 2. Просьба отказаться от оскорблений, угроз и запугиваний.
    • 3. Просьба отказаться от нецензурной лексики.
    • 4. Просьба вести себя максимально корректно как по отношению к авторам, так и по отношению к другим читателям и их комментариям.

    Надеемся на Ваше понимание и благоразумие. С уважением, администратор LoveRead.info.


    Установить VPN и читай слушай бесплатно

    Новые отзывы

    1. Riya Riya23 июнь 00:13 Остані 20 сторінок ледве дочитала, сам роман тримав в напрузі, але воно того було варте хотілося щоб про Лоренса  більше було і... По праву вражды и истинности - Виктория Вашингтон
    2. awaynice awaynice21 июнь 16:59 Книга в которой начинаешь сходить с ума вместе с героем: было или не было? Ксчастб, она короткая.... Эхо забвения - Хелен Гард
    3. Ольга Ольга20 июнь 23:30 Очень миленько. Но не характерно для автора. До последней строчки была в напряжении, кто погибне т.... Бывший. Добьюсь тебя снова - Марта Макова
    Все комметарии
    Новинки бесплатной онлайн библиотеки