LoveRead.info » Книги » Ужасы и мистика » Джекилл и Хейди - Роберт Лоуренс Стайн

Джекилл и Хейди - Роберт Лоуренс Стайн

Книгу Джекилл и Хейди - Роберт Лоуренс Стайн читаем онлайн бесплатно полную версию! Чтобы начать читать не надо регистрации. Напомним, что читать онлайн вы можете не только на компьютере, но и на андроид (Android), iPhone и iPad. Приятного чтения!

239 0 12:47, 07-05-2019
Джекилл и Хейди - Роберт Лоуренс Стайн
07 май 2019
Автор: Роберт Лоуренс Стайн Жанр: Книги / Ужасы и мистика Год публикации: 2006
0 0

Книга Джекилл и Хейди - Роберт Лоуренс Стайн читать онлайн бесплатно без регистрации

В небольшом поселке появляется по ночам страшное чудовище: получеловек-полузверь. Оно крушит все на своем пути, оно убивает и калечит детей и взрослых. С ним не могут справиться даже полицейские. И вот с этим монстром пришлось столкнуться двенадцатилетней Хейди. И не просто столкнуться. Оказывается, это чудовище обретается с ней под одной крышей. И, конечно же, ничего хорошего это не сулит, потому что…Чем все это обернулось для Хейди, вы узнаете в новом ужастике известного американского автора Р.Л.Стайна. Он - перед вами.
    1 2 3 ... 19
    Перейти на страницу:

    — Что за прекрасный вид! — воскликнула я. — Вся дорога к поселку — как на ладони!

    — Ужасный вид, — пробормотала Марианна.

    Я повернулась к ней:

    — Ты что, в плохом настроении или что-то еще?

    Она пожала плечами.

    — Сильвия поможет тебе распаковать вещи, если хочешь.

    — Нет, я хочу сделать это сама.

    Я подошла к двери, что была рядом со шкафом.

    — Это кладовая?

    Не дожидаясь ответа, я открыла дверцу. И увидела большущую кладовую со шкафчиками и полками по обеим сторонам.

    — Вот это да! — воскликнула я. — Моя комната в старом доме была почти такого же размера!

    В старом доме…

    Слова застряли у меня в горле. Я была удивлена волной эмоций, которая захлестнула меня. Я наклонилась вперед, чтобы Марианна не заметила слез на моих глазах. «Держись, Хейди, — сказала я себе. — Теперь это мой дом».

    Но я не могла справиться с собой.

    Не могла пережить трагедию, которая случилась с моей семьей и забросила меня в этот странный дом в маленьком поселке Новой Англии.

    И мне никогда этого не пережить, горько подумала я, живо представив улыбающиеся лица родителей.

    Я сделала пару глубоких вдохов. И только потом вышла из кладовой.

    — Марианна, эта кладовая прямо…

    Но ее уже не было. Она исчезла. — Что это с ней? — вслух спросила я.

    Я подошла к кровати и стала вынимать тенниски и майки из первого чемодана. Относила их к шкафу и укладывала на полки. В шкафу пахло нафталином. Надеюсь, моя одежда не пропитается этим запахом, подумала я.

    Я заполнила одну полку и остановилась. На самом деле, надо же поздороваться с дядей Джекиллом! — мелькнула у меня мысль. — Должен же он знать, что я появилась в его доме.

    Опустив закатанные рукава свитера, я вышла в коридор и направилась к лестнице. Мое сердце учащенно билось. Я не видела дядю Джекилла с тех пор, когда мне было пять лет.

    Обрадуется ли он, увидев меня? Надеюсь, он окажет мне более теплый прием, чем Марианна.

    — Хейди, куда ты идешь?

    Я обернулась на голос Марианны, который доносился из конца коридора. Она высунула голову из дверей своей комнаты.

    — Вниз, поздороваться с дядей Джекиллом.

    — Он в лаборатории. Его нельзя беспокоить.

    — Я только поздороваюсь и сразу же уйду, — ответила я.

    Внизу, у лестницы, я встретила Сильвию, и та показала мне, где лаборатория моего дяди.

    Внизу тоже был длинный коридор. Я остановилась у дверей лаборатории и подняла руку, чтобы постучать. Но громкий звук, раздавшийся с той стороны двери, заставил меня отдернуть руку.

    Звук напоминал хрюканье. Неужели там была свинья?

    Я задержала дыхание и прислушалась.

    Снова свиное хрюканье. А затем — ужасающие крики. Наверное, так кричит животное, попавшее в капкан. Животное, терпящее боль.

    Я больше не могла этого выдержать. И распахнула дверь.

    Дядя, сгорбившись, стоял у длинного стола, спиной ко мне. Его лабораторный халат почти касался пола.

    Он наклонил голову. И я снова услышала вопль. Не человека, а животного.

    Так и есть! — подумала я, застыв от ужаса, Точь-в-точь как в той книге про Джекилла и мистера Хайда.

    Дядя Джекилл тоже выпил какое-то таинственное снадобье. И превратил себя в ужас-ное чудовище! И вот, пока я, застыв, стояла в дверях, он вернулся. И я испуганно вздохнула.

    6

    Я не смогла сдержать, себя. Мой рот открылся сам собой, и я с изумлением уставилась на дядю.

    Нет. Он не был чудовищем.

    Но каким же он выглядел старым! Гораздо старше, чем я запомнила его.

    Я быстро подсчитала в уме. Ему сейчас чуть за сорок. Но его волосы были совсем белые. Под воспаленными красными глазами виднелись мешки. На щеках появились глубокие морщины. Его кожа была бледной, иссохшей и такой бесцветной, как будто он долгое время болел.

    — Хейди?! — вскрикнул он.

    Дядя выпустил животное, которое держал в руках. Это была гвинейская свинья. Со звуком плоп она шлепнулась на стол. Затем, жалобно визжа, спрыгнула на пол и быстро побежала через лабораторию.

    — О, извините, — пробормотала я. Значит, это животное и испускало такие вопли, сообразила я.

    Удивление на лице дяди Джекилла сменилось улыбкой.

    — Хейди, как ты выросла! Настоящая молодая женщина! Но я все равно узнал бы тебя!

    Он подошел и обнял меня. Его кожа пахла химикалиями. А щеки были сухими и шершавыми.

    Когда он выпрямился, я заметила, что у него трясется подбородок и глаза увлажнились.

    Да, выглядел он на все сто лет. Что с ним такое случилось? — подумала я.

    Его улыбка угасла. Он хлопнул себя по лбу.

    — Я ведь должен был встретить тебя! — простонал он.

    — С этим все в порядке… — начала я.

    — Мне так жаль… — Его седые волосы выглядели так, будто он не причесывался несколько недель. — Это все моя работа… Я был занят в лаборатории…

    — Мальчик на автобусной станции сказал мне, куда идти, — успокоила я дядю. — Это не проблема. В самом деле. А Марианна показала мне мою комнату.

    Он вздохнул:

    — Я стал настоящим сумасшедшим. Иногда я работаю целыми днями и забываю о времени.

    Приборы булькали и постукивали за его спиной. Я увидела ряд клеток. В некоторых сидели маленькие белые животные, мыши и гвинейские свинки.

    Я услышала печальный вой. Он доносился из комнаты, что была позади лаборатории. Похоже на собачий вой.

    — Вы заняты важной работой, — некстати сказала я.

    Дядя Джекилл кивнул.

    — Да. Я надеюсь сделать скоро крупное открытие. — Он снова вздохнул. — Но чего это стоит…

    Он провел рукой по своим густым седым волосам. Его серые глаза долго смотрели на меня.

    — Как твоя комната, понравилась? — спросил он. — Мы старались убрать ее и сделать уютной. А то этот старый дом весьма угрюмое место.

    — Комната отличная, — ответила я. — Марианна помогла мне…

    — Ты поладишь с Марианной, — перебил он. — Марианне нужен кто-то ее возраста.

    — Она кажется очень… тихой, — заметила я. Он кивнул:

    — Она совсем одна в этом большом старом доме в компании с сумасшедшим отцом. А я, к тому же, целый день занят своей работой. Надеюсь, ты не чувствуешь себя одинокой, Хейди?

    — Нет, я в порядке, — сказала я.

    1 2 3 ... 19
    Перейти на страницу:
    1. Жалоба
    Отзывы - 0

    Прочитали книгу? Предлагаем вам поделится своим отзывом от прочитанного(прослушанного)! Ваш отзыв будет полезен читателям, которые еще только собираются познакомиться с произведением.


    Уважаемые читатели, слушатели и просто посетители нашей библиотеки! Просим Вас придерживаться определенных правил при комментировании литературных произведений.

    • 1. Просьба отказаться от дискриминационных высказываний. Мы защищаем право наших читателей свободно выражать свою точку зрения. Вместе с тем мы не терпим агрессии. На сайте запрещено оставлять комментарий, который содержит унизительные высказывания или призывы к насилию по отношению к отдельным лицам или группам людей на основании их расы, этнического происхождения, вероисповедания, недееспособности, пола, возраста, статуса ветерана, касты или сексуальной ориентации.
    • 2. Просьба отказаться от оскорблений, угроз и запугиваний.
    • 3. Просьба отказаться от нецензурной лексики.
    • 4. Просьба вести себя максимально корректно как по отношению к авторам, так и по отношению к другим читателям и их комментариям.

    Надеемся на Ваше понимание и благоразумие. С уважением, администратор LoveRead.info.


    Установить VPN и читай слушай бесплатно

    Новые отзывы

    1. Ксения Ксения24 июнь 18:50 Очень понравился цикл книг "В самом сердце стужи". Интересная история, написанная с огромным вниманием к деталям. Не избитый... В самом Сердце Стужи. Том VII - Александр Якубович
    2. Riya Riya23 июнь 00:13 Остані 20 сторінок ледве дочитала, сам роман тримав в напрузі, але воно того було варте хотілося щоб про Лоренса  більше було і... По праву вражды и истинности - Виктория Вашингтон
    3. awaynice awaynice21 июнь 16:59 Книга в которой начинаешь сходить с ума вместе с героем: было или не было? Ксчастб, она короткая.... Эхо забвения - Хелен Гард
    Все комметарии
    Новинки бесплатной онлайн библиотеки