LoveRead.info » Книги » Ужасы и мистика » Джекилл и Хейди - Роберт Лоуренс Стайн

Джекилл и Хейди - Роберт Лоуренс Стайн

Книгу Джекилл и Хейди - Роберт Лоуренс Стайн читаем онлайн бесплатно полную версию! Чтобы начать читать не надо регистрации. Напомним, что читать онлайн вы можете не только на компьютере, но и на андроид (Android), iPhone и iPad. Приятного чтения!

239 0 12:47, 07-05-2019
Джекилл и Хейди - Роберт Лоуренс Стайн
07 май 2019
Автор: Роберт Лоуренс Стайн Жанр: Книги / Ужасы и мистика Год публикации: 2006
0 0

Книга Джекилл и Хейди - Роберт Лоуренс Стайн читать онлайн бесплатно без регистрации

В небольшом поселке появляется по ночам страшное чудовище: получеловек-полузверь. Оно крушит все на своем пути, оно убивает и калечит детей и взрослых. С ним не могут справиться даже полицейские. И вот с этим монстром пришлось столкнуться двенадцатилетней Хейди. И не просто столкнуться. Оказывается, это чудовище обретается с ней под одной крышей. И, конечно же, ничего хорошего это не сулит, потому что…Чем все это обернулось для Хейди, вы узнаете в новом ужастике известного американского автора Р.Л.Стайна. Он - перед вами.
    1 2 3 ... 19
    Перейти на страницу:

    Дядя Джекилл знал, что я должна приехать, сказала я себе. Так где же он? И что это за встреча?

    Я начала кашлять. Может быть, от пыли в комнате. У меня сильная аллергия на пыль. Кашель эхом отдался в пустом помещении.

    Я поспешила выйти наружу. Может быть, дядя Джекилл уже заехал на стоянку?

    Нет. Никаких признаков его.

    — Просто не верится, — пробормотала я.

    Прищурившись от яркого света, я разглядела на боковой стене станции платный телефон. Придется позвонить ему, подумала я. Опустила в прорезь монету в четверть доллара и нажала кнопки 411.

    Девушка-оператор справочной службы говорила с сильным акцентом жительницы

    Новой Англии.

    — Мне хотелось бы узнать номер телефона доктора Палмера Джекилла, — сказала я и назвала фамилию по буквам.

    Она что-то пробормотала в ответ. И я услышала, как девушка нажимает кнопки клавиатуры.

    — Мне очень жаль, дорогая, — ответила она. — Но это частный номер. Его нет в списке.

    — Но я его племянница, — запротестовала я.

    Неожиданно для меня самой мой голос прозвучал визгливо и испуганно.

    — Нам не разрешают давать такие номера, — мягко пояснила девушка. — Мне на самом деле очень жаль.

    Мне тоже, горько подумала я. И повесила трубку.

    Мимо меня проскользнула тень. Я подпрыгнула от неожиданности.

    Но это была всего только птица. Вроде как черный дрозд. Птица пролетела над станцией и уселась на низкий деревянный забор, которым была огорожена станция. Помахивая своими иссиня-черными крыльями и склонив голову, она смотрела на меня.

    Я снова бросила взгляд на стоянку. Пусто. И прямая, покрытая снегом дорога, ведущая к станции, тоже была пустынной.

    — Где же он? — громко спросила я. — Где он?

    — Где — кто? — услышала я чей-то голос.

    2

    — Ух! — испуганно воскликнула я и быстро обернулась.

    И увидела темноволосого мальчика примерно моего возраста. На нем была неплотно застегнутая коричневая куртка-дубленка, под которой виднелся синий свитер, спускающийся на мятые джинсы.

    — Слава богу! — воскликнула я. — А то я подумала, что это птица!

    Мальчик быстро взглянул на меня:

    — Не понял…

    Я указала на забор. Птица исчезла. Я почувствовала, что краснею.

    — Там, на заборе, сидела птица, и мне подумалось, что это она заговорила со мной.

    Сказав это, я поняла, что делаю себе хуже. Порыв ветра шевелил густые волосы мальчика. Его лицо расплылось в улыбке.

    — У нас тут много говорящих птиц.

    Мы оба рассмеялись. Я начала чувствовать себя немного получше.

    — Ты кого-то ждешь? — спросил он. Я кивнула:

    — Меня должен был встретить мой дядя. Я снова посмотрела на заснеженную дорогу. Ни одной машины не проехало по ней с тех пор, как я здесь.

    — Ты приехала автобусом? — спросил мальчик.

    И посмотрел мимо меня. Думаю, он ожидал увидеть мои чемоданы.

    — Я из Спрингфилда, — сказала я ему. Мне пришлось переехать сюда. Потому что… ну… — И мой голос оборвался.

    Он представился:

    — Арон Фрейдус.

    Я назвала свое имя.

    Новый порыв ветра осыпал снежную пыль с деревьев. Я подняла капюшон куртки.

    — Ты ходишь в школу? — спросила я.

    — Сейчас зимние каникулы, — ответил он и поддал ногой комок снега. — Занятий нет.

    — Ты что, ждешь автобус? — поинтересовалась я.

    Он рассмеялся:

    — Долго бы мне пришлось его ждать. Автобусы приходят сюда только два раза в неделю.

    — И тебе интересно здесь болтаться? — поддразнила я его.

    Арон улыбнулся. У него была хорошая улыбка. И вообще он казался неплохим мальчиком.

    Он указал на станцию:

    — Моя мама работает в закусочной. Там, с другой стороны станции. Я жду, когда она освободится.

    Я посмотрела поверх его плеча на дорогу, ожидая увидеть автомобиль дяди Джекилла.

    — Ты живешь в Шеферд Фоллс всю жизнь? — спросила я.

    Он кивнул.

    — Ну, а как ты развлекаешься?

    Он пожал плечами:

    — Можно пойти на ручей, покататься на коньках. Любишь коньки? А в Конклине есть кинотеатр. Это двадцать миль отсюда.

    Ого! — подумала я. Единственный кинотеатр, и тот за двадцать миль отсюда!

    — А у вас тут есть кабельное телевидение? спросила я.

    Пожалуйста, пожалуйста, скажи, что у вас есть кабельное телевидение.

    — Нет. У некоторых, правда, есть спутниковые антенны. — Он вздохнул. — Но большинство не могут позволить себе этого. Знаешь, люди в поселке небогаты.

    Позднее послеполуденное солнце спряталось за тучку. Становилось холоднее.

    — Думаю, мой дядя забыл обо мне, — сказала я, нахмурясь. — Здесь есть такси или что-нибудь в этом роде? Как мне добраться до его дома?

    — А кто твой дядя? — спросил Арон.

    — Доктор Палмер Джекилл.

    У Арона вырвался испуганный вздох. Его темные глаза расширились.

    — Хейди! — воскликнул он. — Ты что, на самом деле собираешься идти в дом Джекилла? Доктор Джекилл — он… он чудовище!

    3

    Я рассмеялась.

    Арон с широко раскрытым ртом и вытаращенными глазами выглядел очень смешно. Как карикатура в книжке-комиксе.

    — Дай мне передохнуть, — попросила я.

    — Но… но… доктор Джекилл… — начал, заикаясь, Арон.

    — Я знаю, знаю. «Джекилл и Хайд», есть такая книга, — сказала я. — Там доктор Джекилл выпил зелье и превратился в мистера Хайда, отвратительного злодея. Каждый знает эту старую историю.

    — Но, Хейди… — запротестовал Арон.

    — Это всего лишь выдумка. Ничего такого не было на самом деле, — настаивала я. — Можно себе представить, сколько злых шуток перетерпел мой дядя, коль ему досталось такое имя — Джекилл!

    — Послушай меня! Ты не понимаешь! — вскричал Арон.

    Я отступила на шаг назад. И с чего это он сделался таким возбужденным?

    — Помолчи минутку, — потребовал он, тяжело дыша. — Это не шутка, Хейди. Какое-то ужасное чудовище нападает на наш поселок. И оно…

    — Скажу с первого раза и без подсказки, — перебила я его. — Оно большое и зеленое, а зовут его Годзилла, так?

    Арон болезненно поморщился, и я пожалела, что пошутила.

    1 2 3 ... 19
    Перейти на страницу:
    1. Жалоба
    Отзывы - 0

    Прочитали книгу? Предлагаем вам поделится своим отзывом от прочитанного(прослушанного)! Ваш отзыв будет полезен читателям, которые еще только собираются познакомиться с произведением.


    Уважаемые читатели, слушатели и просто посетители нашей библиотеки! Просим Вас придерживаться определенных правил при комментировании литературных произведений.

    • 1. Просьба отказаться от дискриминационных высказываний. Мы защищаем право наших читателей свободно выражать свою точку зрения. Вместе с тем мы не терпим агрессии. На сайте запрещено оставлять комментарий, который содержит унизительные высказывания или призывы к насилию по отношению к отдельным лицам или группам людей на основании их расы, этнического происхождения, вероисповедания, недееспособности, пола, возраста, статуса ветерана, касты или сексуальной ориентации.
    • 2. Просьба отказаться от оскорблений, угроз и запугиваний.
    • 3. Просьба отказаться от нецензурной лексики.
    • 4. Просьба вести себя максимально корректно как по отношению к авторам, так и по отношению к другим читателям и их комментариям.

    Надеемся на Ваше понимание и благоразумие. С уважением, администратор LoveRead.info.


    Установить VPN и читай слушай бесплатно

    Новые отзывы

    1. awaynice awaynice21 июнь 16:59 Книга в которой начинаешь сходить с ума вместе с героем: было или не было? Ксчастб, она короткая.... Эхо забвения - Хелен Гард
    2. Ольга Ольга20 июнь 23:30 Очень миленько. Но не характерно для автора. До последней строчки была в напряжении, кто погибне т.... Бывший. Добьюсь тебя снова - Марта Макова
    3. Анна Анна19 июнь 19:20 Спасибо за ещё одну новиночку,так приятно и волнительно читать,особенно когда переплетается с другими историями.... Даже не сомневайся - Юлия Резник
    Все комметарии
    Новинки бесплатной онлайн библиотеки