LoveRead.info » Книги » Ужасы и мистика » Одержимость - Рамона Стюарт

Одержимость - Рамона Стюарт

Книгу Одержимость - Рамона Стюарт читаем онлайн бесплатно полную версию! Чтобы начать читать не надо регистрации. Напомним, что читать онлайн вы можете не только на компьютере, но и на андроид (Android), iPhone и iPad. Приятного чтения!

182 0 23:00, 19-04-2023
Одержимость - Рамона Стюарт
19 апрель 2023

Книга Одержимость - Рамона Стюарт читать онлайн бесплатно без регистрации

Не будет преувеличением сказать, что при чтении произведений, составляющих сборник «Одержимость», холодеет кровь. Все они, начиная от рассказов классиков жанра «ужасов» Брэма Стокера и Монтегю Джеймса и кончая повестью Рамоны Стюарт, посвящены призракам и привидениям. А заключает сборник исследование Айдана Чамберса о привидениях в Англии, которое заставит даже самого критически настроенного читателя согласиться: «В этом что-то есть». Читатели получат настоящее удовольствие от сборника при условии, что не будут читать его ночью.

    1 ... 39 40 41 42 43 44 45 46 47 ... 118
    Перейти на страницу:
    масло, мне необходимо было раздать ножи, а я не знала, позволено это или нет. Я в растерянности остановилась, и мистер Ольсен как раз закончил возиться с раковиной и открыл кран. Под шум текущей воды он сказал:

    — Ну все, остальное займет лишь несколько минут.

    Вскоре он поднялся, собрал свои вещи и пошел промывать остальные трубы. Воцарилось молчание.

    — Все в порядке. Ты можешь взять ножи для масла.

    Я раздала ножи, затем расставила тарелки вокруг шахматной доски, потом блюдца для масла, хлеб и все остальное. Джоэл принес пустой стул и сел рядом с Кэрри.

    — Садись, — приказал он.

    Мы сидели вокруг стола и прислушивались к работе мистера Ольсена: как он включал и выключал воду, гремел инструментами… Вскоре он вернулся и застал нас застывшими в ожидании.

    — Ну вот и все, — сказал он. — Кто выиграл?

    Дети избегали его взгляда.

    — Мы еще не доиграли, — сказал Джоэл, улыбнувшись своей лихорадочной улыбкой.

    Мне хотелось попросить мистера Ольсена присоединиться к нам, но я боялась подозрительности Джоэла. Но мистера Ольсена, казалось, не удивило это. Он подошел к раковине и выключил воду.

    — Я закончил. Думаю, все будет работать. — Он потоптался на месте и не уходил: обычно перед уходом я выписывала ему чек, но сейчас не хотела, чтобы Джоэл подумал, что пишу там какую-нибудь записку. Пока я раздумывала, зазвонил телефон.

    — Вот, — сказал мистер Ольсен, — и телефон ваш подключили.

    Телефон был в противоположном углу кухни. Я не знала, позволит ли мне Джоэл ответить, но мое замешательство казалось необычным.

    Мистер Ольсен, по-видимому, списал все на женскую нерасторопность.

    — Ну ладно, миссис Бенсон. Я ухожу. Заплатите потом, когда будете посвободнее.

    Глаза Авраама Линкольна с грустью глядели на нас. Они казались такими знающими, добрыми и проницательными. Но это была лишь иллюзия. Он ничего не заметил.

    — Надеюсь, вам понравится Файр Айленд, — сказал он Джоэлу.

    Когда он вышел, я заметила, что телефон еще продолжает звонить.

    — Что мне делать? — спросила я. — Это, наверное, проверка связи телефонной компании.

    — Ответь, — приказал он. Я поднялась, а он подвинул стул, чтобы наблюдать за мной.

    Я взяла трубку.

    — Нора?! С тобой все в порядке? — раздался крик Тэда.

    Звук был необычайно громким.

    «Интересно, — подумала я, слышен ли он у кухонного стола?» Я обернулась и поняла, что слышен. В руке Джоэла снова появился нож. Я с трудом поборола желание закричать. Джоэл улыбнулся в какой-то новой для него снисходительной манере, как бы спрашивая, зачем я нарываюсь на неприятности.

    Я старалась говорить спокойно.

    — Со мной все в порядке, — сказала я. — Сторож только что ушел.

    — Я несколько раз звонил, но никто не ответил.

    — Мы выходили на пляж.

    Молчание.

    — Кто это «мы» — спросил наконец Тэд.

    — Кэрри и Питер, — сказала я и поглядела на Джоэла.

    Джоэл кивнул, чтобы я включила в этот список и его, а затем указал на что-то, лежащее возле стула Питера. Питер нагнулся и, подняв с пола пойманную на пляже рыбку, отдал ее Джоэлу.

    — И Джоэл, — добавила я. — Мы приехали сюда все вместе.

    — Когда это было?

    — Вчера вечером.

    — Во сколько?

    Наш разговор становился несколько необычным. Тэд говорил как полицейский, и в ином положении, я бы заартачилась. Может, своей покорностью я дам ему знать, что происходит что-то необычное? Тэд хорошо соображал, он мог бы догадаться.

    — Мы выехали в 9:49, — ответила я. — Опоздали на катер и провели ночь в Бей Шоур.

    — Все вместе?

    — Все.

    Я взглянула на Джоэла и у меня перехватило дыхание: у рыбки, которую принес Питер, была отрезана голова, вспорото брюшко, а внутренности были аккуратно положены на блюдце для масла.

    Джоэл ходил на рыбалку лишь один раз в жизни, тогда это кончилось тем, что он загнал себе рыболовный крючок под ноготь. Ему было тогда восемь лет. Сейчас же он освежевал рыбу с ловкостью профессионала. Тут в моем сознании как-будто что-то переключилось. Я представила себе пуэрториканского мальчишку в мясной лавке, представила рыбный отдел и туши океанских рыб, разложенные на леднике…

    На лице Джоэла опять появилась улыбка. У меня возникло подозрение, что он каким-то образом угадал мои мысли и дает мне понять, что я не ошибаюсь. Но если так, то он открыл для меня больше, чем намеревался. Никакие вторичные личности не могли научить Джоэла освежевать рыбу… Эти мысли лишили меня слов.

    — Ты меня слушаешь, Нора? — требовательно спросил Тэд.

    — Да, да, — тихо ответила я, — видимо, что-то со связью.

    — Ты слышала про Эрику? — спросил он.

    — Я не знаю, — сказала я, промедлив, — в радиоприемнике сели батарейки. Но мистер Ольсен упоминал о чем-то, правда, не указывая имен…

    — Теперь это Эрика. С ней случилось то же самое, что с девушками в парке или Шерри Тэлбот.

    Я попыталась представить подставку для цветов в квартире Эрики. Я мысленно представила себе ковры, знамена с магическими знаками, поднялась по лестнице в кабинет с мебелью из тикового дерева, но так и не нашла подходящего места.

    — Это произошло вчера вечером, — продолжал Тэд. — Она не пришла в госпиталь на утренний прием.

    Она должна была принять Джоэла. Я облокотилась о стену.

    — Ее секретарь пошла к ней домой, где и нашла ее, — сказал Тэд. — Значит, вы уехали в этот вечер на Файр Айленд?

    — Да, на поезде в 9:49.

    Наступило молчание — он взвешивал свои подозрения.

    — Интересно, почему он выбрал Эрику?

    — Не знаю, — спокойно ответила я.

    — Может, из-за статьи в газете? Той, в которой она давала психологический портрет преступника. Может это оскорбило его самолюбие?

    Тут он явно перемудрствовал. Мне хотелось кричать в трубку, но я лишь сказала:

    — Может.

    — Психиатры не должны писать статьи в газеты. Ну, хорошо, теперь я знаю, где вы. Отдыхайте, — сказал он добродушно и повесил трубку.

    Я стояла с телефонной трубкой в руках, и последние надежды покидали меня. Мистер Ольсен ушел, не заметив ничего подозрительного, и даже Тэд направился по ложному следу.

    — Повесь трубку, — сказал Джоэл. Но голос был совершенно не похож на голос Джоэла. Точнее, тембр был похож, но интонация была совершенно другой: в ней чувствовался некий задор и самолюбование. Тем не

    1 ... 39 40 41 42 43 44 45 46 47 ... 118
    Перейти на страницу:
    1. Жалоба
    Отзывы - 0

    Прочитали книгу? Предлагаем вам поделится своим отзывом от прочитанного(прослушанного)! Ваш отзыв будет полезен читателям, которые еще только собираются познакомиться с произведением.


    Уважаемые читатели, слушатели и просто посетители нашей библиотеки! Просим Вас придерживаться определенных правил при комментировании литературных произведений.

    • 1. Просьба отказаться от дискриминационных высказываний. Мы защищаем право наших читателей свободно выражать свою точку зрения. Вместе с тем мы не терпим агрессии. На сайте запрещено оставлять комментарий, который содержит унизительные высказывания или призывы к насилию по отношению к отдельным лицам или группам людей на основании их расы, этнического происхождения, вероисповедания, недееспособности, пола, возраста, статуса ветерана, касты или сексуальной ориентации.
    • 2. Просьба отказаться от оскорблений, угроз и запугиваний.
    • 3. Просьба отказаться от нецензурной лексики.
    • 4. Просьба вести себя максимально корректно как по отношению к авторам, так и по отношению к другим читателям и их комментариям.

    Надеемся на Ваше понимание и благоразумие. С уважением, администратор LoveRead.info.


    Установить VPN и читай слушай бесплатно

    Новые отзывы

    1. Валентина Валентина04 июль 13:25 Большое спасибо за интересную тему.  Сюжет заманчиввй,интересный. Жду продолжения ... Лекарь Фамильяров. Том 7 - Александр Лиманский
    2. Наталья По Наталья По01 июль 10:12 Ужасный перевод:(... Аркадия - Эрин Дум
    3. Вика Вика29 июнь 21:56 Какая хрень с первых строк.  У ребенка в 14 месяце не может быть черепно мозговой травмы при падании с дивана ... Вернуть семью любой ценой - Чарли Ви
    Все комметарии
    Новинки бесплатной онлайн библиотеки