LoveRead.info » Книги » Ужасы и мистика » Комната кукол - Майя Илиш

Комната кукол - Майя Илиш

Книгу Комната кукол - Майя Илиш читаем онлайн бесплатно полную версию! Чтобы начать читать не надо регистрации. Напомним, что читать онлайн вы можете не только на компьютере, но и на андроид (Android), iPhone и iPad. Приятного чтения!

478 0 22:51, 17-05-2019
Комната кукол - Майя Илиш
17 май 2019
Автор: Майя Илиш Жанр: Книги / Ужасы и мистика Год публикации: 2017
0 0

Книга Комната кукол - Майя Илиш читать онлайн бесплатно без регистрации

Жанр Ужасы и мистика
    1 ... 31 32 33 34 35 36 37 38 39 ... 95
    Перейти на страницу:

    И он подготовился. Не знаю, как он выкроил время, но на земле была расстелена клетчатая скатерть, не такая роскошная, как в комнате хозяев Холлихока, но миссис Арден определенно не обрадовалась бы, если бы увидела ее в грязи. Вокруг скатерти пучками росла трава, валялись какие-то камешки, зеленел мох, но в целом я ожидала худшего. Учитывая, как разросся сад, я думала, что внутри от лабиринта ничего не осталось, но, судя по его виду, время было не властно над этими ровными зарослями тиса.

    Я была рада оказаться там, куда так стремилась, но в то же время испытывала разочарование: меня сюда привели, мне не пришлось разведывать путь самой, подчинять себе этот лабиринт. Правда, я все еще не знала, где тут вход и выход. Этот спокойный, зеленый мир в сердце лабиринта стал бы настоящей наградой за мои слезы и пот, если бы я пробралась сюда сама. Впрочем, и так, учитывая, как я тут оказалась, лабиринт не утратил былой загадочности.

    Под скатертью проступали очертания двух плоских камней — мне подумалось: уж не надгробия ли это? Алан предложил мне присесть на один из них, и я, элегантным жестом поправив юбку, устроилась на скатерти, следя за тем, чтобы платье не соприкасалось с землей. Мне почему-то подумалось, что столь же неторопливо склоняются к земле вянущие цветы. Если бы платье испачкалось, это не ускользнуло бы от пристального взгляда Руфуса, который каждое утро проверял, чистые ли у меня руки, и только потом отпускал к куклам. Да, у меня было еще одно платье про запас, но я не хотела испортить и это тоже.

    — Ну, что скажешь?

    Он уселся напротив, поджав ноги по-турецки. Я же устроилась, как настоящая дама, на коленях — в платье иначе сидеть не получалось, если не хочешь нарушать правила приличия.

    — Я… У меня нет слов.

    Мне уже давно хотелось произнести эту фразу. Конечно, я не рассчитывала, что поводом для нее станет пикник в лабиринте. Пару раз я видела, как пары устраивают пикник в парке, и в этом было что-то развратное, очень не нравившееся мисс Монтфорд: немыслимо, чтобы кто-то позволил сиротам из ее приюта такое распутство, как пикник! В одиночку есть на природе было бы неинтересно, но в компании… да, это будет здорово.

    Мне стало еще лучше, и только где-то на краю сознания мелькала мысль о страшном холоде Комнаты кукол. Но я решила просто не обращать внимания на эти воспоминания.

    — Вот что мне удалось стащить. — Алан подтянул к себе из тени тиса корзинку.

    Я пощупала скатерть. Она загрубела, словно ее долго поливал дождь, а потом она высохла на солнце. Я подозревала, что Алан приготовил все для пикника вчера или даже вынес в сад еще раньше. Как нам повезло, что сегодня хорошая погода!

    — Вот ты сейчас удивишься! — Алан начал выкладывать еду на скатерть. — Только посуду я не взял, — виновато добавил он. — Мистер Трент следит за столовым серебром, а миссис Арден никого не подпускает к тарелкам. Но мы и руками можем поесть, верно?

    Под большой салфеткой в корзинке скрывались три рулета — от одного уже отрезали кусок — и две бутылки вина. Глядя на угощение, я почувствовала, как у меня разыгрался аппетит. Из-за куклы я лишилась его, но теперь, раз мне опять хотелось есть, не означает ли это, что ее злые чары окончательно развеялись?

    — Где ты все это раздобыл? — У меня уже слюнки потекли.

    Рулеты, настоящие большие слоеные рулеты с мясом… Мне всегда хотелось попробовать что-то подобное.

    Алан улыбнулся. Вид у него был взъерошенный. Если слуги обычно тщательно расчесывались, прилизывая волосы, то Алан, похоже, считал, что достаточно с утра запустить в волосы пятерню, растрепать их — и этого хватит.

    — Я бы сказал, что это мой секрет, но тогда не смог бы перед тобой похвастаться, — гордо ответил он. — Бутылки я стянул из погреба. Обе уже открыты. Представляешь, мистер Молинье предпочитает всякий раз за обедом открывать новую бутылку, а судьба оставшегося вина его не заботит, пусть вино и отличное. При этом он всегда пьет только один бокал, а миледи вообще к вину не притрагивается. И пока оно не испортилось, я забираю его себе. Об этом нельзя никому рассказывать, но я думаю, что если кто-то и заметит пропажу, то подозрение падет скорее на Тома или Гая, и неспроста. — Он довольно улыбнулся. — И с рулетами та же история. Знаешь, почему миссис Дойл все время в дурном настроении? Она готовит от всей души, старается подать хозяевам что-то по-настоящему вкусное, а они выбрасывают бо`льшую часть. Если хочешь знать мое мнение, они оба такие худые, потому что почти ничего не едят. Кое-что с их стола миссис Дойл кладет в суп и выставляет нам на ужин, но эти рулеты она собиралась выбросить свиньям.

    — Свиньям?

    Я еще ни разу не видела в Холлихоке ни кошек, ни собак, не говоря уже о свиньях.

    — Ну конечно! У нас тут три свиньи, замечательные зверюги, скажу я тебе. Свинарник довольно далеко от дома, где они никому не помешают ни запахом, ни хрюканьем, ни видом. Я так понимаю, ты их еще не видела. Я за них отвечаю, ношу им еду через сад — все те вкусности, от которых отказываются Молинье. И иногда кое-что оставляю себе. Но только ты никому не говори, ладно? Пусть это будет нашей тайной.

    Я с серьезным видом кивнула. В вопросах тайн Алан нашел настоящего специалиста — но ему не следовало об этом знать.

    — Обещаю.

    И хотя эти рулеты должны были пойти на корм свиньям, аппетита у меня не убавилось. Пусть их приготовили позавчера или вчера и они пролежали в саду со вчерашнего вечера, мне хотелось их попробовать. Интересно, какая там начинка? Вырезка с добавлением почек? Курятина с грибами? Мне очень хотелось есть.

    — Откусывать от рулета будет неудобно, но, хоть у нас и нет посуды, перочинный нож всегда со мной. С какого начнем, с этого?

    Кивнув, я с восторгом смотрела, как Алан раскладывает рулет на скатерти и разрезает его на три куска. Рулет уже немного подсох и из него не брызгал жир, зато можно было не волноваться, что я запачкаю белое платье начинкой. А от пары крошек вреда не будет. Может, к нам прилетят воробьи и мы сможем угостить их остатками пиршества… Меня не пришлось долго упрашивать — я с удовольствием впилась зубами в ближайший кусочек. Тесто было сдобным, сладковатым, а начинка — мясной, туда положили то ли фарш, то ли рубленое мясо, я так и не поняла, но вкус был восхитительный. Я представила, каким изумительным был этот рулет свежим, когда его только-только принесли из кухни миссис Дойл… Мне невольно захотелось обедать с господами. Это уж точно. В тот момент мне было все равно, как странно на меня смотрит Руфус и как невыносимо слащава Вайолет, эта еда того стоила. Мое мнение о миссис Дойл полностью изменилось. Эта женщина — гений кулинарного искусства.

    — Вкусно, да? — с набитым ртом спросил Алан. — Погоди, попробуй еще вино.

    Он протянул мне бутылку, и я, поколебавшись, взяла ее: все-таки к вину я подходила с большей осторожностью, чем к рулетам.

    — Что это?

    — Красное вино, сорт я не знаю, — ответил Алан.

    Мы попытались прочесть, что написано на этикетке, но вино, судя по всему, было изготовлено во Франции — во всяком случае, я эту надпись понять не смогла. Мне бы хотелось когда-нибудь научиться говорить по-французски, хотя куда больше меня интересовал русский — язык самых известных в мире циркачей. Но сиротам изучать иностранные языки не полагалось. Я только знала, что мое новое имя по-французски произносится иначе, чем по-английски, но я бы не сказала, что «Флоранс» звучит намного лучше, чем «Флоренс». В общем, неважно. Даже если бы я знала французский, в винах я все равно не разбиралась.

    1 ... 31 32 33 34 35 36 37 38 39 ... 95
    Перейти на страницу:
    1. Жалоба
    Отзывы - 0

    Прочитали книгу? Предлагаем вам поделится своим отзывом от прочитанного(прослушанного)! Ваш отзыв будет полезен читателям, которые еще только собираются познакомиться с произведением.


    Уважаемые читатели, слушатели и просто посетители нашей библиотеки! Просим Вас придерживаться определенных правил при комментировании литературных произведений.

    • 1. Просьба отказаться от дискриминационных высказываний. Мы защищаем право наших читателей свободно выражать свою точку зрения. Вместе с тем мы не терпим агрессии. На сайте запрещено оставлять комментарий, который содержит унизительные высказывания или призывы к насилию по отношению к отдельным лицам или группам людей на основании их расы, этнического происхождения, вероисповедания, недееспособности, пола, возраста, статуса ветерана, касты или сексуальной ориентации.
    • 2. Просьба отказаться от оскорблений, угроз и запугиваний.
    • 3. Просьба отказаться от нецензурной лексики.
    • 4. Просьба вести себя максимально корректно как по отношению к авторам, так и по отношению к другим читателям и их комментариям.

    Надеемся на Ваше понимание и благоразумие. С уважением, администратор LoveRead.info.


    Установить VPN и читай слушай бесплатно

    Новые отзывы

    1. Валентина Валентина04 июль 13:25 Большое спасибо за интересную тему.  Сюжет заманчиввй,интересный. Жду продолжения ... Лекарь Фамильяров. Том 7 - Александр Лиманский
    2. Наталья По Наталья По01 июль 10:12 Ужасный перевод:(... Аркадия - Эрин Дум
    3. Вика Вика29 июнь 21:56 Какая хрень с первых строк.  У ребенка в 14 месяце не может быть черепно мозговой травмы при падании с дивана ... Вернуть семью любой ценой - Чарли Ви
    Все комметарии
    Новинки бесплатной онлайн библиотеки