LoveRead.info » Книги » Ужасы и мистика » Прекрасное далеко - Либба Брэй

Прекрасное далеко - Либба Брэй

Книгу Прекрасное далеко - Либба Брэй читаем онлайн бесплатно полную версию! Чтобы начать читать не надо регистрации. Напомним, что читать онлайн вы можете не только на компьютере, но и на андроид (Android), iPhone и iPad. Приятного чтения!

388 0 09:53, 10-05-2019
Прекрасное далеко - Либба Брэй
10 май 2019
Автор: Либба Брэй Жанр: Книги / Ужасы и мистика Год публикации: 2013
0 0

Книга Прекрасное далеко - Либба Брэй читать онлайн бесплатно без регистрации

Прошел ровно год с того дня, как юная Джемма Дойл прибыла в Академию Спенс, чтобы обучиться всему, что должна знать юная леди. За эго время она успела обрести подруг, узнать темные секреты прошлого своей матери и сразиться со своим злейшим врагом - Цирцеей. Для девушек Академии Спенс настали тревожные времена. Еще бы, ведь скоро состоится их первый выход в высший свет Лондона! Однако у Джем мы поводов для волнений в два раза больше: ей предстоит решить, что делать с огромной силой Сфер, которой она обладает? Правда, выбор между Саймоном и Картиком - тоже задача не из легких, ведь иногда магия любви сильнее всех остальных... Впервые на русском языке! Заключительная часть культовой трилогии "Великая и ужасная красота".
    1 ... 166 167 168 169 170 171 172 173 174 ... 195
    Перейти на страницу:

    Она встает.

    — Женщинам приходится бороться и умирать ради сохранения святилища сфер. Возможно, это убедит вас?

    Юбка миссис Найтуинг мягко шуршит по полу, и мы с Картиком остаемся одни. Скоро утро перейдет в день. Потом опустятся сумерки. А потом наступит ночь.

    В гостиную врываются Фелисити и Энн, обе едва дышат.

    — Мы подслушивали, — объясняет Энн. — Пока Мак-Клити нас не прогнала.

    — Тогда вы уже знаете, что они мне не верят, — говорю я. — Они считают меня сумасшедшей, лгуньей, как считали Вильгельмину Вьятт. Нам никто не поможет.

    Фелисити кладет руку мне на плечо.

    — Может быть, ты ошибаешься насчет этого, Джемма.

    И впервые я искренне надеюсь, что это действительно так. Потому что если существа Зимних земель придут, я не знаю, как их остановить.

    Глава 64

    В окна колотит дождь, все сильнее и сильнее. Непрерывно завывает ветер, как какой-нибудь зверь, умоляющий впустить его на ночлег. Фелисити и Энн затеяли игру в тиддли-уинк, чтобы немножко успокоить нервы. Разноцветные кружочки летают туда-сюда, но никто не трудится вести счет. Снаружи, перед школой и за ней, стоят на страже Картик и Фоулсон. Мисс Мак-Клити в бешенстве из-за этого, но миссис Найтуинг настояла на своем, и я этому рада. Мне хочется, чтобы здесь был еще и инспектор Кент, но он увез мадемуазель Лефарж в Лондон, в гости к своим родным.

    Я всматриваюсь за окно, туда, где бешено дует ветер. Чашка с чаем стоит нетронутой. Я слишком встревожена, чтобы пить его. Бригид сидит в большом кресле у огня, развлекая младших девочек историями, а те слушают, разинув рот, и просят рассказать еще что-нибудь.

    — А ты когда-нибудь видела эльфов, Бригид? — спрашивает малышка.

    — О! — серьезно произносит Бригид.

    — Я видела эльфов! — сообщает девочка с темными локонами, широко раскрыв глаза.

    Бригид смеется, как добродушная тетушка.

    — Неужели, малышка? Они что, утащили ваши башмачки или съели ваш бисквит?

    — Нет. Я вчера вечером видела их на задней лужайке.

    У меня встают дыбом волосы.

    Бригид хмурится.

    — Эй, вы какую-то ерунду говорите, мисс.

    — Это не ерунда! — возражает девочка. — Я их видела вчера вечером из окна. Они звали меня поиграть.

    Я судорожно сглатываю.

    — И как они выглядели?

    Бригид смеется.

    — Ох, продолжайте, мисс! Вы еще научите старую Бригид сочинять сказки!

    На лице миссис Найтуинг вспыхивает неприкрытый страх. Даже мисс Мак-Клити начинает прислушиваться с интересом.

    — Клянусь! — пылко говорит девочка. — Чем угодно клянусь, я их видела — это были всадники в черных плащах! А их бедным лошадкам было так холодно, они совсем побледнели! Они звали меня спуститься вниз и прокатиться с ними, но я слишком испугалась.

    Энн хватает меня за руки. Я ощущаю ее страх, вливающийся мне под кожу.

    В голосе миссис Найтуинг слышна тревога.

    — Ты говоришь, это было вчера вечером, Салли?

    — Лилиан! — предостерегающе произносит мисс Мак-Клити, но миссис Найтуинг не обращает на нее внимания.

    Малышка энергично кивает:

    — Да, и с ними был один из тех бродячих актеров. Самый высокий, смешной. Они сказали, что вернутся сегодня вечером.

    Ветер завывает, и моя чашка подпрыгивает на блюдце.

    — Сахира?

    Миссис Найтуинг бледнеет до синевы.

    Мисс Мак-Клити не позволит, чтобы ненужный слух распространился по школе; она погасит его, точно так же, как раньше пыталась делать это Евгения.

    — Послушай-ка, Салли… Это был просто сон. Ты спала, вот и все. И тебе приснился дурной сон.

    Девочка качает головой:

    — Нет, это было на самом деле! Я их видела!

    — Нет, не видела, — заявляет Бригид. — Сны любят подшутить над нами.

    — Ну… может, это и правда был сон, — неуверенно произносит девочка.

    Они вселили в нее сомнения, и это как раз то, что происходит частенько; именно так мы начинаем сомневаться в том, что, как мы сами прекрасно знаем, является правдой.

    — Сегодня вечером ты выпьешь стаканчик теплого молока, и никакие сны тебя не потревожат, — заверяет девочку мисс Мак-Клити. — Бригид об этом позаботится.

    И Бригид, не слушая девочек, которые просят рассказать еще какую-нибудь историю, спешит выйти из большого холла.

    — Джемма? — окликает меня Энн испуганным голосом.

    — Не думаю, чтобы я ошибалась, — шепчу я. — Я уверена, здесь были твари из Зимних земель. Думаю, они намерены вернуться.

    Миссис Найтуинг отводит меня в сторонку.

    — Я всегда была предана Ордену и выполняла приказы. Но я боюсь, что вы правы насчет той двери, мисс Дойл. Это ведь мои воспитанницы, и я должна предпринять меры предосторожности.

    Она вытирает взмокшую шею носовым платком.

    — Мы не можем пропустить их сюда.

    — А цыгане уже ушли? — спрашиваю я.

    — Они утром укладывали вещи, собирались в путь, — отвечает директриса. — Не знаю, может быть, уже уехали.

    — Попросите Картика сбегать в их лагерь, за матерью Еленой, — говорю я. — Она может знать, что делать.

    Через несколько минут Картик вводит в кухню худую, оборванную мать Елену.

    — Метки следует нанести кровью, — говорит она. — И надо действовать быстро.

    — Даже и слушать не хочу, — ворчит Фоулсон.

    — Она пытается помочь нам, брат, — говорит Картик.

    Фоулсон чванливо шагает вперед, ухмыляясь, он опять такой, как прежде.

    — Я тебе не брат. Я достойный представитель братства Ракшана… не предатель!

    — Достойный убийца, ты хочешь сказать, — возражает Картик.

    Фоулсон делает еще несколько шагов, пока не подходит к Картику вплотную.

    — Я закончу то, что начал, это я насчет тебя.

    — Да милости прошу, — фыркает Картик.

    Я втискиваюсь между ними.

    — Джентльмены, если мы переживем сегодняшнюю ночь, у вас будет масса времени для того, чтобы позабавиться дракой. Но сейчас у нас есть куда более важные и срочные дела, чем таращиться друг на друга, как вы, так что придется пока отставить в сторону все разногласия.

    Они расходятся, но Фоулсон сначала высказывается:

    — Я здесь главный!

    — Хьюго, да будет тебе! — сердится мисс Мак-Клити.

    — Хьюго? — изумленно повторяю я.

    Картик усмехается. Лицо Фоулсона темнеет.

    1 ... 166 167 168 169 170 171 172 173 174 ... 195
    Перейти на страницу:
    1. Жалоба
    Отзывы - 0

    Прочитали книгу? Предлагаем вам поделится своим отзывом от прочитанного(прослушанного)! Ваш отзыв будет полезен читателям, которые еще только собираются познакомиться с произведением.


    Уважаемые читатели, слушатели и просто посетители нашей библиотеки! Просим Вас придерживаться определенных правил при комментировании литературных произведений.

    • 1. Просьба отказаться от дискриминационных высказываний. Мы защищаем право наших читателей свободно выражать свою точку зрения. Вместе с тем мы не терпим агрессии. На сайте запрещено оставлять комментарий, который содержит унизительные высказывания или призывы к насилию по отношению к отдельным лицам или группам людей на основании их расы, этнического происхождения, вероисповедания, недееспособности, пола, возраста, статуса ветерана, касты или сексуальной ориентации.
    • 2. Просьба отказаться от оскорблений, угроз и запугиваний.
    • 3. Просьба отказаться от нецензурной лексики.
    • 4. Просьба вести себя максимально корректно как по отношению к авторам, так и по отношению к другим читателям и их комментариям.

    Надеемся на Ваше понимание и благоразумие. С уважением, администратор LoveRead.info.


    Установить VPN и читай слушай бесплатно

    Новые отзывы

    1. Ксения Ксения24 июнь 18:50 Очень понравился цикл книг "В самом сердце стужи". Интересная история, написанная с огромным вниманием к деталям. Не избитый... В самом Сердце Стужи. Том VII - Александр Якубович
    2. Riya Riya23 июнь 00:13 Остані 20 сторінок ледве дочитала, сам роман тримав в напрузі, але воно того було варте хотілося щоб про Лоренса  більше було і... По праву вражды и истинности - Виктория Вашингтон
    3. awaynice awaynice21 июнь 16:59 Книга в которой начинаешь сходить с ума вместе с героем: было или не было? Ксчастб, она короткая.... Эхо забвения - Хелен Гард
    Все комметарии
    Новинки бесплатной онлайн библиотеки