LoveRead.info » Книги » Ужасы и мистика » Прекрасное далеко - Либба Брэй

Прекрасное далеко - Либба Брэй

Книгу Прекрасное далеко - Либба Брэй читаем онлайн бесплатно полную версию! Чтобы начать читать не надо регистрации. Напомним, что читать онлайн вы можете не только на компьютере, но и на андроид (Android), iPhone и iPad. Приятного чтения!

389 0 09:53, 10-05-2019
Прекрасное далеко - Либба Брэй
10 май 2019
Автор: Либба Брэй Жанр: Книги / Ужасы и мистика Год публикации: 2013
0 0

Книга Прекрасное далеко - Либба Брэй читать онлайн бесплатно без регистрации

Прошел ровно год с того дня, как юная Джемма Дойл прибыла в Академию Спенс, чтобы обучиться всему, что должна знать юная леди. За эго время она успела обрести подруг, узнать темные секреты прошлого своей матери и сразиться со своим злейшим врагом - Цирцеей. Для девушек Академии Спенс настали тревожные времена. Еще бы, ведь скоро состоится их первый выход в высший свет Лондона! Однако у Джем мы поводов для волнений в два раза больше: ей предстоит решить, что делать с огромной силой Сфер, которой она обладает? Правда, выбор между Саймоном и Картиком - тоже задача не из легких, ведь иногда магия любви сильнее всех остальных... Впервые на русском языке! Заключительная часть культовой трилогии "Великая и ужасная красота".
    1 ... 152 153 154 155 156 157 158 159 160 ... 195
    Перейти на страницу:

    — А в чем дело? Что случилось?

    — Вам пришла телеграмма от вашего брата, — говорит директриса, протягивая мне листок.

    «ОТЕЦ ОЧЕНЬ БОЛЕН ТОЧКА ВСТРЕЧУ ТЕБЯ ПОЕЗДОМ НА ВИКТОРИИ ТОЧКА ТОМ»

    Я смаргиваю слезы. Я не должна была давить на него так. Он не был готов к правде, а я обрушила ее на него, и теперь мне страшно, что я нанесла ему рану, от которой он уже не сможет оправиться полностью.

    — Это я виновата, — говорю я, роняя листок на письменный стол.

    — Ерунда! — рявкает миссис Найтуинг, и это как раз то, что мне нужно: хороший удар по шее. — Я пришлю Бригид помочь вам собраться. Мистер Гус отвезет вас на станцию к первому утреннему поезду.

    — Спасибо, — бормочу я.

    — Я всей душой с вами, мисс Дойл.

    И я понимаю, что миссис Найтуинг говорит это искренне.

    На долгом пути обратно в комнату ко мне подбегает Энн, едва дыша.

    — Что еще? — спрашиваю я, видя, как она встревожена.

    — Фелисити, — выдыхает Энн. — Я пыталась ее образумить. Только она не желает слушать.

    — О чем ты?

    — Она отправилась в сферы. Решила остаться с Пиппой, — объясняет Энн. — Навсегда.

    Глава 56

    Мы стоим перед наполовину законченным восточным крылом. В листве деревьев подмигивают светлячки, и мне приходится присмотреться получше, чтобы убедиться: это действительно всего лишь безобидные насекомые. Ведущий в сферы коридор холоднее обычного, и я прибавляю шагу. Когда мы выходим на склоне холма, я ощущаю: что-то не так. Все кажется слегка сероватым, как будто сюда добрался лондонский туман.

    — Чем это пахнет? — спрашивает Энн.

    — Дымом, — отвечаю я.

    Вдали небо пересекает большой черный столб дыма. Он поднимается с горы, где находятся Храм и Пещера Вздохов, где живут хаджины, неприкасаемые.

    — Джемма? — вопросительно произносит Энн, с испугом глядя на меня.

    — Бежим! — кричу я.

    Мы мчимся к маковым полям. На нас дождем сыплется пепел, покрывая кожу тонким серебристо-серым слоем. Кашляя, мы взбираемся на гору. Тропа будто кровоточит, усеянная смятыми цветками мака. Энн едва не спотыкается о тело какого-то неприкасаемого. Потом мы видим еще тела. Обугленные трупы лежат вдоль тропы, ведущей к тлеющему Храму. Аша, пошатываясь, выходит с пожарища.

    — Леди Надежда…

    Она чуть не падает на меня, и я тащу ее к камням, туда, где в воздухе меньше пепла.

    — Аша! Аша, кто это сделал? — зло спрашиваю я.

    Она бессильно опускается, кашляя. Опаленное оранжевое сари ложится вокруг нее, как сожженное оперение волшебной птицы.

    — Аша! — кричу я. — Скажи мне!

    Она смотрит мне прямо в глаза. Ее лицо покрыто черными пятнами.

    — Это… это лесной народ.

    С реки меня окликает горгона. Мы с Энн ведем Ашу на корабль, подаем ей воды, и она пьет, как человек, чью жажду никогда не утолить. Я трясусь от гнева. Я не верю, что Филон и лесные жители могли сотворить подобное. Я всегда считала их мирными существами. Возможно, в конце концов жрицы Ордена были правы, и магию нельзя делить между местными племенами.

    — Расскажи мне, как все это произошло, — прошу я.

    — Они пришли, когда мы спали. Они просто хлынули на гору. Нам некуда было бежать. Один из них бросился с факелом к Храму. «Это за Креостуса!» — кричал он. И Храм сгорел.

    — Так это была месть?

    Аша кивает, отирая лицо промокшим краем сари.

    — Я говорила им, что мы не причастны к убийству кентавра. Но они не поверили. Они были полны решимости. Они явились, чтобы воевать, и их невозможно было остановить.

    Она прижимает к губам дрожащие пальцы и смотрит на горящий Храм. Там, где огонь добрался до маковых полей, поднимаются спирали красного дыма.

    — Но мы ведь ни о чем не просили. Это не наш путь.

    Я обнимаю ее за плечи.

    — Ваш путь необходимо изменить, Аша. Пришло время потребовать всего.


    Мы выстраиваем хаджинов в несколько линий, передаем ведра с водой наверх до тех пор, пока не гасим, насколько можем, пламя.

    — Почему бы тебе не исправить все с помощью магии? — спрашивает меня какой-то мальчик-хаджин.

    — Боюсь, сейчас это не лучший способ, — отвечаю я, глядя на тлеющий Храм.

    — Но ведь магия могла бы все восстановить? — настаивает мальчик, и я вижу, как отчаянно хочется ему верить, как он хочет, чтобы я взмахнула рукой над его разрушенным домом и сделала все как прежде.

    Мне и самой хочется, чтобы это было возможно.

    Я качаю головой и передаю дальше ведро с водой.

    — Магия может не все. Многое зависит только от нас самих.

    Потом горгона везет нас сквозь золотистый занавес к острову, где живет лесной народ. Все племя выстроилось вдоль берега с угрожающим видом, лесные существа держат наготове недавно сооруженные копья и луки. Горгона держится на безопасном расстоянии от берега — достаточно близко для того, чтобы меня могли услышать, и достаточно далеко для того, чтобы вовремя сбежать. Филон подходит к самой кромке воды. Его плащ из листвы переливается оранжевым, золотым и красным. Высокий воротник пылает вокруг длинной шеи.

    — Тебе здесь не рады, жрица, — кричит Филон.

    — Я только что была в Храме. Вы сожгли его!

    Филон величественно выпрямляется.

    — Да, это так.

    — Но почему? — спрашиваю я, потому что не могу придумать вопроса лучше.

    — Они лишили жизни одного из нас! Почему ты отказываешь нам в правосудии?

    — А вы в ответ убили двадцать хаджинов? И это ты называешь правосудием?

    Аша с трудом поднимается на ноги. Она цепляется за поручни, чтобы не упасть.

    — Мы не убивали кентавра!

    — Это ты так говоришь, — ревет Филон. — А кто тогда это сделал?

    — Поищите среди своих, — уклончиво отвечает Аша.

    Неела швыряет в нашу сторону камень. Он падает в воду, поднимая фонтан брызг, неподалеку от корабля.

    — С нас довольно вашей лжи! Убирайтесь!

    Она бросает второй камень, и он чуть не попадает в меня, приземляясь на палубу. Я, поддавшись порыву, хватаю этот обломок скалы, и рука ощущает его солидный вес.

    Аша удерживает мою руку.

    — Месть — это собака, которая ловит собственный хвост.

    В ее словах — настоящая мудрость, но мне так хочется метнуть этот камень, что я вынуждена приложить все силы к тому, чтобы он остался в моей ладони.

    — Филон, ты, видимо, не подумал вот о чем: как мы можем соединить руки в союзе, если ты сжег Храм?

    1 ... 152 153 154 155 156 157 158 159 160 ... 195
    Перейти на страницу:
    1. Жалоба
    Отзывы - 0

    Прочитали книгу? Предлагаем вам поделится своим отзывом от прочитанного(прослушанного)! Ваш отзыв будет полезен читателям, которые еще только собираются познакомиться с произведением.


    Уважаемые читатели, слушатели и просто посетители нашей библиотеки! Просим Вас придерживаться определенных правил при комментировании литературных произведений.

    • 1. Просьба отказаться от дискриминационных высказываний. Мы защищаем право наших читателей свободно выражать свою точку зрения. Вместе с тем мы не терпим агрессии. На сайте запрещено оставлять комментарий, который содержит унизительные высказывания или призывы к насилию по отношению к отдельным лицам или группам людей на основании их расы, этнического происхождения, вероисповедания, недееспособности, пола, возраста, статуса ветерана, касты или сексуальной ориентации.
    • 2. Просьба отказаться от оскорблений, угроз и запугиваний.
    • 3. Просьба отказаться от нецензурной лексики.
    • 4. Просьба вести себя максимально корректно как по отношению к авторам, так и по отношению к другим читателям и их комментариям.

    Надеемся на Ваше понимание и благоразумие. С уважением, администратор LoveRead.info.


    Установить VPN и читай слушай бесплатно

    Новые отзывы

    1. Вика Вика29 июнь 21:56 Какая хрень с первых строк.  У ребенка в 14 месяце не может быть черепно мозговой травмы при падании с дивана ... Вернуть семью любой ценой - Чарли Ви
    2. Ксения Ксения24 июнь 18:50 Очень понравился цикл книг "В самом сердце стужи". Интересная история, написанная с огромным вниманием к деталям. Не избитый... В самом Сердце Стужи. Том VII - Александр Якубович
    3. Riya Riya23 июнь 00:13 Остані 20 сторінок ледве дочитала, сам роман тримав в напрузі, але воно того було варте хотілося щоб про Лоренса  більше було і... По праву вражды и истинности - Виктория Вашингтон
    Все комметарии
    Новинки бесплатной онлайн библиотеки