LoveRead.info » Книги » Триллеры » Искупление - Дэвид Бальдаччи

Искупление - Дэвид Бальдаччи

Книгу Искупление - Дэвид Бальдаччи читаем онлайн бесплатно полную версию! Чтобы начать читать не надо регистрации. Напомним, что читать онлайн вы можете не только на компьютере, но и на андроид (Android), iPhone и iPad. Приятного чтения!

421 0 10:00, 15-12-2020
Искупление - Дэвид Бальдаччи
15 декабрь 2020
Автор: Дэвид Бальдаччи Жанр: Книги / Триллеры Год публикации: 2020
0 0

Книга Искупление - Дэвид Бальдаччи читать онлайн бесплатно без регистрации

Жуткая травма головы, полученная на футбольном поле, не только оборвала спортивную карьеру Амоса Декера. Теперь он – обладатель абсолютной памяти и способен запоминать буквально все, что когда-либо видел или слышал. Что ж, внезапно обретенная суперспособность пришлась как нельзя кстати для его новой работы – службы в полиции, а затем в ФБР…К Амосу, склонившемуся над могилами жены и дочери, подходит необычайно изможденный человек по имени Мерил Хокинс. Тот самый первый убийца, которого Декер отправил за решетку тринадцать лет назад. Администрация тюрьмы не стала морочиться со смертельно больным заключенным и выпустила его доживать последние дни на свободе. И вот он пришел заявить, что невиновен. У Амоса же нет сомнений – все было сделано правильно. Однако вскоре Хокинса находят с простреленной головой, и Декер – обладатель абсолютной памяти – минуту за минутой восстанавливает в голове события тех дней. Чем больше он думает о них, тем острее понимает, как крепко тогда ошибся…
    1 ... 88 89 90 91 92 93 94 95 96 ... 107
    Перейти на страницу:

    Марс в одной руке держал пачку кредиток, в другой – стопку американских паспортов и свидетельств о рождении.

    – Хм. Я не специалист, но эти ксивы смахивают на настоящие.

    Ланкастер раздвинула занавес, за которым открылось что-то вроде примитивной операционной с каталкой. Мэри указала на набор хирургических инструментов, разложенных на столе. Сверху над ними сгибался штатив мощного светильника. По соседству стояли кислородные баллоны и капельница с висящими пустыми пакетами. Вдоль стены выстроились разнообразные медицинские мониторы.

    – Ого, – воскликнула Ланкастер, – это еще что? Они тут, в подвале, оперируют людей? – Она указала на большую раковину у стены. – А здесь дезинфицируются перед тем, как приступить к своему эскулапству?

    Марс смотрел на вешалки с одеждой.

    – У них здесь есть все, и мужское, и женское. – Он взял в руки парик. – В том числе и это.

    На каждом столе стояли компьютеры, а рядом топорщились стопки бумаг. С одной такой Декер взял верхний лист.

    К столу подступила Ланкастер:

    – Это, интересно, что?

    – Перечень из сорока городов по всей стране. Каждый город помечен крестиком. – Он указал на стенные карты. – Эти документы, видимо, соответствуют красным и зеленым значкам на тех картах. Впечатление такое, что у них охвачены районы почти всех основных мегаполисов.

    Он взял еще один лист.

    – Похоже на чьи-то анкетные данные. Дата рождения, образование. Опыт работы. Семейное положение. – Внизу листа он вслух прочел: – Гардинер и партнеры.

    – Брэд Гардинер? – переспросила Ланкастер.

    – А что, у него же фирма по кадрам.

    – Но то законный бизнес, – конкретизировал Марс, обводя помещение глазами. – А здесь реальная нелегальщина.

    – Нелегальщина или нет, это зависит от того, кого ставят на эти должности, – сказал Декер.

    Он посмотрел на каталку и хирургические инструменты.

    – Это явно для того, чтобы изменять чью-то внешность. Одежда, парики, липовые удостоверения личности, кредитные карты, паспорта, свидетельства о рождении и образовании – все это действует на создание новой личности, тоже сфабрикованной. А потом Брэд Гардинер расставляет этих людей по стране. И не какими-нибудь официантами или горничными. А в сфере финансов, высоких технологий, в госаппарате и других секторах. Вот что имела в виду Митци.

    – Да, но что это за люди? – ошарашенно спросила Ланкастер, оглядывая подвал. – Люди, созданные здесь?

    – У них же должен быть какой-то опыт, – подал голос Марс, тоже с долей растерянности. – То есть нельзя же вот так взять и влезть в «Голдман Сакс», «Гугл», «Дженерал электрик» или аппарат правительства, ничего не смысля в этих областях. Этим же надо уметь заниматься.

    – Заниматься, говоришь? – зло усмехнулся Декер. – Уж будь уверен, заниматься они умеют. А мы теперь знаем, что здесь идет не просто отмывка денег.

    – А что, по-твоему? – спросила Ланкастер.

    – У них на потоке отмыв людей.

    Глава 71

    – Что значит «потеряли»? Вы о чем, черт возьми?

    Ланкастер ела глазами двух детективов в штатском, которым было поручено следить за квартирой Билла Пейтона. В участок они вернулись после тщательного осмотра подвала в «Американ Гриль».

    – Он там был, детектив Ланкастер, – сказал из них тот, что повыше. – А потом исчез.

    Его напарник добавил:

    – Когда вы позвонили и велели его сюда доставить, мы к нему стучали, стучали. После чего, когда ответа не последовало, взломали дверь и обыскали все жилье сверху донизу. Но его нигде не оказалось.

    – Он живет в многоквартирном доме, – сказал Декер. – Вам не пришло в голову обыскать здание?

    – Но парадный и задний входы были у нас перекрыты.

    – С вашим заходом в дом он мог перейти в другую квартиру, а пока вы у него возились, спокойно уйти, – заметил Декер. – Тем более если он наблюдал за тем, как вы его ищете.

    – Ну да, наверно, – вздохнул один из детективов.

    – Не «наверно», а да! – гаркнула Ланкастер.

    Когда они ушли, Ланкастер рассерженно выдохнула:

    – Идиоты. Он был у нас в руках, Декер. Почти в руках, тепленький. А теперь вот бац, и ушел. Конечно, он был в списке оповещения. Сработавшая сигналка должна была его вспугнуть. А потом еще эти раззявы.

    – Исчезновение людей в этом деле крутится с завидным постоянством, – печально съязвил Декер.

    – Что же теперь?

    – У нас бездна информации для обработки.

    – Моя команда собирает в том подвале все улики. Процесс в самом разгаре. Но все компьютеры защищены паролем. И техник докладывает, что жесткие диски чистые. Это значит, что все хранится в каком-то облаке, куда нам не удается получить доступ.

    – Но там есть и другие доказательства. Удостоверения личности, документы, всякое другое.

    – Ты сказал, что они отмывают людей?

    – Взять тех же «стажеров» в «Гриле». Я думаю, они прибыли в Берлингтон для этой самой обработки. По обновлении некоторые из них, вероятно, с помощью пластической хирургии изменили внешность, а затем их отправили в мир на должности, спроворенные для них Брэдом Гардинером.

    – Но с какой целью?

    – Цель не знаю.

    – И почему именно Берлингтон, штат Огайо?

    – Я думаю, это продолжалось по ходу всего существования «Американ Гриля». Подземный бункер объяснял необходимость дополнительного расхода бетона и то, что они пытались скрыть его наличие при строительстве.

    – Получается, Дэвид Кац был замешан в этом деле с самого начала?

    – Иное сложно и представить. И кредиты он погасил досрочно притоком свежих денег.

    – А Билл Пейтон?

    – Тоже там с самого начала. И о бункере должен был знать. Потому и исчез. Парень отнюдь не глупый: сразу смекнул, что это наших рук дело: используя «пожар» как завесу, проникнуть и нашарить то место.

    – Это все так, но умная линия защиты может отбросить все плоды наших поисков как гниловатые. У нас не было ордера, а объяснение насчет пожара может быть судом отвергнуто.

    – Этот мост мы перейдем, когда к нему приблизимся. Но это, Мэри, меня заботит меньше, чем то, как нам остановить все эти нынешние навороты.

    – Так почему же убили Дэвида Каца? И Ричардсов?

    – Плохие парни, чувствуя угрозу, убивают других плохих парней. Возможно, Кац затребовал за свои дела больше денег. Или же струсил и решил пойти в полицию рассказать, что делается.

    – Ну а Ричардсы?

    – Банкир нам рассказал, что Дон Ричардс был у Каца доверенным лицом. Возможно, стоявшие за этим люди побоялись, как бы Кац не выболтал Ричардсу слишком многое. Мы уже прикидывали, что Карл Стивенс через свои сделки по наркоте с сыном Ричардса прознал о какой-то связи между Кацем и Ричардсом. Стивенс, должно быть, кому-то это передал, и тогда им пришла в голову идея повесить все на Мерила Хокинса.

    1 ... 88 89 90 91 92 93 94 95 96 ... 107
    Перейти на страницу:
    1. Жалоба
    Отзывы - 0

    Прочитали книгу? Предлагаем вам поделится своим отзывом от прочитанного(прослушанного)! Ваш отзыв будет полезен читателям, которые еще только собираются познакомиться с произведением.


    Уважаемые читатели, слушатели и просто посетители нашей библиотеки! Просим Вас придерживаться определенных правил при комментировании литературных произведений.

    • 1. Просьба отказаться от дискриминационных высказываний. Мы защищаем право наших читателей свободно выражать свою точку зрения. Вместе с тем мы не терпим агрессии. На сайте запрещено оставлять комментарий, который содержит унизительные высказывания или призывы к насилию по отношению к отдельным лицам или группам людей на основании их расы, этнического происхождения, вероисповедания, недееспособности, пола, возраста, статуса ветерана, касты или сексуальной ориентации.
    • 2. Просьба отказаться от оскорблений, угроз и запугиваний.
    • 3. Просьба отказаться от нецензурной лексики.
    • 4. Просьба вести себя максимально корректно как по отношению к авторам, так и по отношению к другим читателям и их комментариям.

    Надеемся на Ваше понимание и благоразумие. С уважением, администратор LoveRead.info.


    Установить VPN и читай слушай бесплатно

    Новые отзывы

    1. Валентина Валентина04 июль 13:25 Большое спасибо за интересную тему.  Сюжет заманчиввй,интересный. Жду продолжения ... Лекарь Фамильяров. Том 7 - Александр Лиманский
    2. Наталья По Наталья По01 июль 10:12 Ужасный перевод:(... Аркадия - Эрин Дум
    3. Вика Вика29 июнь 21:56 Какая хрень с первых строк.  У ребенка в 14 месяце не может быть черепно мозговой травмы при падании с дивана ... Вернуть семью любой ценой - Чарли Ви
    Все комметарии
    Новинки бесплатной онлайн библиотеки